Acme 088009

Acme 088009 bruksanvisning

(1)
  • Installation
    1. Remove the mouse cover
    and take out the receiver.
    2. Connect the mouse's
    wireless receiver to a USB port
    on the computer.
    3. Automatic connection
    process will start between the
    mouse and the wireless nano
    receiver.
    4. Once the connection
    process is complete, your
    mouse is available for use.
    Charging
    1. In order to charge the mouse,
    remove the mouse cover and
    unroll the charging cable.
    2. Connect the charging cable to
    a USB port on the computer.
    3. During the charging cycle the
    scroll ball will glow green
    4. You can use your mouse
    while it is being charged. Fit the
    charging cable into the built in
    cable holder, put on the mouse
    cover and set the power switch
    to ON. Nano receiver must be
    plugged into the computer.
    Troubleshooting
    1. Make sure the mouse's power
    switch is set to ON.
    2. Check the nano receiver
    connection; try connecting the
    receiver to a different USB port
    on the computer.
    3. Reset the connection
    between the mouse and the
    nano receiver. This can be done
    by reconnecting the micro
    receiver to the computer and
    removing.
    Wireless rechargeable mouse
    Note
    This device complies with Part 15 of
    the FCC rules. Operation
    is subject to the following two
    conditions:
    (1) This device may not cause
    harmful interference
    (2) This device must accept any
    interference received, including
    interference that may cause
    undesired operation.
    Safety instructions:
    Do not disassemble the
    product or remove any parts
    Do not put the product into
    water or any liquid. Should this
    happen, take the product off
    computer and contact your
    vendor or after sales service
    center for maintenance
    Do not put the product close to
    heat source, or expose it to high
    temperature.
    Waste Electrical and
    Electronic Equipment
    (WEEE) Symbol
    The use of the WEEE symbol
    indicates that this product may
    not be treated as household
    waste. By ensuring this product
    is disposed of correctly, you will
    help protect the environment.
    For more detailed information
    about the recycling of this
    product, please contact your
    local authority, your household
    waste disposal service provider
    or the shop where you
    purchased the product.
    Caution!
    The manufacturer is not responsible
    for any radio or TV interference
    caused by unauthorized modifica-
    tions to this equipment. Such
    modifications could void the user
    authority to operate the equipment.
    Prijungimas
    1. Atidarykite pelės gaubtelį ir
    išimkite mikro imtuvą.
    2. Įkiškite pelės bevielį mikro
    imtuvą į kompiuterio USB lizdą.
    3. Pelė ir bevielis mikro imtuvas
    automatiškai pradės susijun-
    gimo procesą.
    4. Iškart po to, kai susijungimo
    procesas pasibaigs jūs galėsite
    naudotis pele.
    Įkrovimas
    1. Norėdami įkrauti pelę
    nuimkite pelės gaubtelį ir
    išvyniokite įkrovimo laidą.
    2. Įkrovimo laidą prijunkite prie
    kompiuterio USB lizdo.
    3. Įkrovimo proceso metu pelės
    ratukas mirksi žalia spalva.
    4. Įkrovimo proceso metu pele
    galima naudotis. Įkrovimo laidą
    įstatykite į laido laikiklį, uždėkite
    pelės gaubtelį ir nustatykite
    įjungimo mygtuką į ON poziciją.
    Nano imtuvas turi būti prijung-
    tas prie komiuterio.
    Trikčių šalinimas
    1. Patikrinkite ar pelės jungiklis
    nustatytas į padetį „ON“
    2. Patikrinkite nano imtuvo
    jungtį; pabandykite prijungti
    nano imtuvą prie kito kompiute-
    rio USB prievado.
    Pastaba
    Prietaisas atitinka FCC taisyklių 15
    skyriuje pateiktus reikalavimus.
    Prietaisas veikia šiomis sąlygomis:
    (1) šis prietaisas negali sukelti
    žalingų trikdžių;
    (2) šis prietaisas turi priimti bet
    kokius gaunamus trikdžius, įskaitant
    trikdžius, galinčius sukelti nepagei-
    daujamas operacijas.
    Saugos taisyklės
    Neardykite prietaiso ir
    neišimkite jokių detalių.
    • Nedėkite prietaiso į vandenį ar
    kitą skystį. Jeigu taip nutiktų,
    atjunkite gaminį nuo kompiute-
    rio ir susisiekite su savo
    pardavėju arba garantinio
    aptarnavimo centru dėl
    techninės priežiūros.
    Nedėkite prietaiso netoli
    šilumos šaltinio ir nelaikykite
    aukštoje temperatūroje.
    Elektroninių atliekų ir
    elektroninės įrangos
    (WEEE) ženklas
    WEEE ženklu nurodoma, kad
    gaminys gali būti panaudotas
    kaip namų apyvokos atlieka.
    Užtikrindami, kad šis gaminys
    būtų išmestas pagal taisykles,
    Jūs padėsite aplinkai. Norėdami
    sužinoti daugiau informacijos
    apie šio gaminio perdirbimą,
    susisiekite su savo vietinės
    valdžios institucija, Jūsų namų
    ūkiui priklausančiu atliekų
    paslaugų teikėju arba parduo-
    tuve, iš kurios pirkote šį gaminį.
    Atsargiai!
    Gamintojas neatsako už jokius radijo
    ar televizijos trikdžius, atsirandančius
    dėl neteisėtų prietaiso modifikacijų.
    Dėl tokių modifikacijų naudotojui gali
    nebepavykti pasinaudoti prietaisu.
    Installation
    1. Das Gehäuse der Maus
    entfernen und den Receiver
    herausnehmen.
    2. Den kabellosen Receiver der
    Maus an einen USB-Anschluss
    am Computer anschließen.
    3. Zwischen der Maus und dem
    kabellosen Mikroreceiver startet
    ein automatischer
    Anschlussprozess.
    4. Sobald der Anschlussprozess
    abgeschlossen ist, kann die
    Maus benutzt werden.
    Ladevorgang
    1. Um die Maus zu laden, das
    Mausgehäuse entfernen und
    das Ladekabel ausrollen.
    2. Das Ladekabel an einen
    USB-Anschluss am Computer
    anschließen.
    3. Während der Ladezeit
    leuchtet der Scrollball rot auf.
    4. Hört der Scrollball zu leuchten
    auf, ist die Mausbatterie
    vollständig geladen.
    5. Die Maus kann während der
    Ladezeit benutzt werden. Das
    Ladekabel in den integrierten
    Kabelhalter legen, das Mausge-
    häuse aufsetzen und den
    Netzschalter auf AN stellen. Der
    Mikroreceiver muss am
    Computer angeschlossen sein.
    Fehlerbehebung
    1. Darauf achten, dass der
    Netzschalter der Maus auf AN
    gestellt ist.
    2. Den Anschluss des Nanore-
    ceivers überprüfen; versuchen,
    den Receiver an einen anderen
    USB-Anschluss am Computer
    anzuschließen.
    Hinweis
    Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15
    der FCC Bestimmungen. Der Betrieb
    ist unter den folgenden Bedingungen
    gestattet:
    (1) Dieses Gerät darf keine nachteili-
    gen Störungen verursachen;
    (2) dieses Gerät muss jegliche
    Störungen zulassen, einschließlich
    jener, die zu einem unerwünschten
    Betrieb führen.
    Sicherheitshinweise
    Zerlegen Sie das Gerät nicht,
    entfernen Sie keine Teile.
    • Tauchen Sie das Gerät nicht in
    Wasser oder sonstige Flüssig-
    keiten ein. Sollte dies doch
    einmal vorkommen, so trennen
    Sie das Gerät vom Computer ab
    und setzen Sie sich mit Ihrem
    Fachhändler oder mit dem
    Kundendienst in Verbindung.
    Lagern Sie das Gerät nicht in
    unmittelbarer Nähe einer Wärm-
    equelle und setzen Sie es nicht
    hohen Temperaturen aus.
    WEEE-Symbol (Richtlinie
    über Elektro- und
    Elektronik-Altgeräte)
    Das WEEE-Symbol zeigt Ihnen
    an, dass dieses Produkt nicht
    mit dem normalen Hausmüll
    entsorgt werden darf. Durch die
    korrekte Entsorgung dieses
    Produkts tragen Sie zum
    Umweltschutz bei. Weitere
    Informationen zur Entsorgung
    dieses Produkts erfragen Sie
    bitte bei Ihrer örtlichen Kommu-
    nalverwaltung, bei Ihrem
    Abfallentsorgungsunternehmen
    oder bei dem Händler, bei dem
    Sie das Produkt erworben
    haben.
    Vorsicht!
    Der Hersteller übernimmt keine
    Verantwortung für Radio- oder
    Fernsehstörungen durch unberech-
    tigte Veränderungen des Geräts.
    Diese Veränderungen führen zum
    Verlust der Betriebserlaubnis.
    Instalacja
    1. Otwórz pokrywę myszy i
    wyjmij mikroodbiornik
    bezprzewodowy.
    2. Podłącz bezprzewodowy
    odbiornik myszy do wolnego
    portu USB komputera.
    3. Mysz rozpocznie automatyc-
    zny proces łączenia się z
    bezprzewodowym mikroodbi-
    ornikiem.
    4. Po wykryciu i podłączeniu
    myszy jest ona gotowa do
    pracy.
    Ładowanie
    1. Aby naładować akumulator
    myszy, zdejmij jej pokrywę i
    rozwiń kabel ładowania.
    2. Podłącz kabel ładowania do
    wolnego portu USB komputera.
    3. Podczas ładowania kulka
    scrollowania świeci się na
    zieleni.
    4. Możesz używać myszy
    podczas jej ładowania. Wsuń
    kabel do uchwytu pod spodem
    myszy, załóż pokrywę i przesuń
    wyłącznik zasilania, aby włączyć
    mysz. Mikroodbiornik musi być
    podłączony do komputera, aby
    mysz działała.
    Rozwiązywanie problemów
    1. Upewnij się, że wyłącznik
    zasilania jest w położeniu
    "WŁĄCZONE".
    2. Sprawdź łączność z mikrood-
    biornikiem; spróbuj podłączyć
    go do innego portu USB.
    Uwaga
    Ten produkt spełnia wymogi
    określone w części 15 przepisów
    FCC. Działanie urządzenia jest
    zgodne z dwiema poniższymi
    zasadami:
    (1) To urządzenie nie może
    emitować szkodliwych zakłóceń
    (2) To urządzenie musi być odporne
    na wszelkie zakłócenia, włącznie z
    zakłóceniami mogącymi
    powodować niepożądane działanie.
    Zalecenia dotyczące
    bezpieczeństwa:
    • Nie rozbierać urządzenia i nie
    wyjmować żadnych części
    • Nie wkładać urządzenia do
    wody ani żadnej innej cieczy.
    Jeśli to sie przydarzy, to należy
    wyjąć urządzenie z komputera i
    skontaktować się ze
    sprzedawcą lub z ośrodkiem
    serwisu posprzedażnego w celu
    naprawy
    Nie kłaść urządzenia w
    pobliżu źródła ciepła i nie
    wystawiać na wysoka
    temperaturę.
    Symbol zużytego sprzętu
    elektrycznego i elektronicz-
    nego (WEEE)
    Symbol WEEE oznacza, że
    niniejszy produkt nie może być
    utylizowany jak odpady
    domowe. Aby pomóc chronić
    środowisko naturalne należy
    upewnić się, że niniejszy
    produkt jest poprawnie utylizow-
    any. Więcej informacji na temat
    recyklingu niniejszego produktu
    można uzyskać u lokalnych
    władz, służb oczyszczania lub w
    sklepie, w którym zakupiono ten
    produkt.
    Uwaga!
    Producent nie odpowiada za
    zakłócenia radiowe i telewizyjne
    spowodowane przez niedozwolone
    modyfikacje tego sprzętu. Takie
    modyfikacje mogą pozbawić
    właściciela prawa do używania
    sprzętu.
    Установка
    1. Снимите крышку с мыши и
    выньте приемник.
    2. Подключите беспроводной
    приемник мыши к USB-порту
    компьютера.
    3. Начнется автоматический
    процесс подключения между
    мышью и беспроводным
    микроприемником.
    4. После завершения процесса
    подключения мышь готова к
    использованию.
    Зарядка
    1. Для зарядки мыши, снимите
    крышку мыши и раскрутите
    кабель для зарядки.
    2. Подключите кабель для
    зарядки и USB-порту
    компьютера.
    3. Во время цикла зарядки
    колесо прокрутки будет
    светиться зеленым цветом.
    4. Вы можете использовать
    мышь, когда она заряжена.
    Установите кабель для
    зарядки во встроенный
    фиксатор кабеля, установите
    на место крышку мыши и
    переместите переключатель в
    положение ON (ВКЛ.).
    Микроприемник должен быть
    подключен к компьютеру.
    Поиск и устранение
    неисправностей
    1. Убедитесь, что
    переключатель мыши
    установлен в положение ON
    (ВКЛ.).
    2. Проверьте подключение
    наноприемника, попробуйте
    подключить приемник к
    другому USB-порту
    компьютера.
    Примечание
    Этот прибор соответствует Части
    15 Правил FCC. Что означает:
    (1) Этот прибор не излучает
    помехи.
    (2) Этот прибор должен принять
    любую помеху, включая помеху,
    которая может вызвать
    нежелаемую реакцию.
    Инструкция по
    безопасности
    Не разбирайте изделие и не
    снимайте никакие детали.
    Не погружайте изделие в
    воду или другую жидкость.
    Если это все же случилось,
    выключите изделие и
    обратитесь к продавцу или в
    послепродажный сервис.
    Не держите изделие вблизи
    источников тепла, не
    подвергайте его воздействию
    высоких температур.
    Символ утилизации
    отходов производства
    электрического и
    электронного
    оборудования (WEEE)
    Использование символа WEEE
    означает, что данный продукт
    не относится к бытовым
    отходам. Убедитесь в
    правильной утилизации
    продукта, таким образом Вы
    позаботитесь об окружающей
    среде. Для получения более
    подробной информации об
    утилизации продукта
    обратитесь в местные органы
    власти, местную службу по
    вывозу и утилизации отходов
    или в магазин, в котором Вы
    приобрели продукт.
    Предупреждение!
    Изготовитель не несет
    ответственности за радио или ТВ
    помехи, вызванные
    несогласованными с ним
    переделкой или модификацией
    изделия. Такая модификация
    лишает пользователя права
    использовать изделие.
    Paigaldamine
    1. Eemaldage hiirekate ja
    võtke vastuvõtja välja.
    2. Ühendage hiire juhtmevaba
    vastuvõtja arvuti USB-porti.
    3. Hiire ning juhtmevaba
    mikrovastuvõtja vahel algab
    automaatne ühendusprotsess.
    4. Kui ühendamine on
    lõppenud, on hiir kasutus-
    valmis.
    Laadimine
    1. Hiire laadimiseks eemaldage
    hiirekate ja kerige
    laadimiskaabel lahti.
    2. Ühendage laadimiskaabel
    arvuti USB-porti.
    3. Laadimise ajal põleb
    kerimiskuulil roheline tuli.
    4. Hiirt saab laadimise ajal
    kasutada. Paigaldage
    laadimiskaabel integreeritud
    kaablihoidikusse, paigaldage
    hiirekate ja seadke toitelüliti
    asendisse ON (Sees). Mikrovas-
    tuvõtja peab olema arvutiga
    ühendatud.
    Tõrkeotsing
    1. Kontrollige, kas hiire toitelüliti
    on seatud asendisse ON (Sees).
    2. Kontrollige nanovastuvõtja
    ühendust; proovige ühendada
    vastuvõtja arvuti teise
    USB-porti.
    Märkus
    Käesolev seade vastab FCC
    eeskirjade 15. osa nõuetele.
    Kasutamisele kehtivad järgmised
    tingimused:
    (1) Seade ei tohi tekitada ohtlikku
    interferentsi.
    (2) Seade peab omaks võtma kõik
    vastu võetud interferentsi, kaasa
    arvatud häired, mis võivad
    põhjustada soovimatut tööd.
    Ohutusjuhised
    • Ärge võtke toodet lahti ega
    eemaldage sellest elemente
    Ärge pange toodet vette ega
    muu vedeliku sisse. Kui see
    peaks juhtuma, võtke toode
    arvuti küljest lahti ja võtke
    hoolduse osas ühendust toote
    müüja või klienditeenindusega.
    Ärge pange toodet soojuseal-
    lika lähedusse ega jätke seda
    kõrge temperatuuri kätte.
    Elektri- ja elektroonikasead-
    mete jäätmete (WEEE)
    sümbol
    WEEE-sümbol tähendab, et seda
    toodet ei tohi visata olmejäät-
    mete hulka. Toote õigel kõrval-
    damisel aitate kaitsta
    keskkonda. Üksikasjalikuma
    teabe saamiseks selle toote
    ümbertöötlemise kohta
    pöörduge kohalikku omavalit-
    susse, jäätmekäitlusettevõttesse
    või kauplusesse, kust te toote
    ostsite.
    Ettevaatust!
    Tootja ei vastuta seadmele tehtud
    lubamatute muudatuste tõttu
    tekkivate raadio- ega telerisignaalide
    häirete eest. Taolised muudatused
    võivad viia selleni, et kasutaja õigus
    seadet kasutada tühistatakse.
    Sagatavošana darbam
    1. Noņemiet peles vāciņu un
    izņemiet uztvērēju.
    2. Pievienojiet peles bezvadu
    uztvērēju datora USB portam.
    3. Tiks uzsākts automātisks
    savienošanas process starp peli
    un bezvadu mikrouztvērēju.
    4. Kad savienošanas process
    būs pabeigts, Jūsu pele ir
    gatava darbam.
    Uzlādēšana
    1. Lai peli uzlādētu, noņemiet
    peles vāciņu un izritiniet uzlādes
    kabeli.
    2. Pieslēdziet uzlādes kabeli
    datora USB portam.
    3. Uzlādes cikla laikā ritenītis
    degs zaļš krāsā.
    4. Varat izmantot peli uzlādes
    laikā. Ievietojiet uzlādes kabeli
    iebūvētajā kabeļa turētājā,
    uzlieciet peles vāciņu un
    pārbīdiet slēdzi ieslēgtā (ON)
    pozīcijā. Nanouztvērējam jābūt
    pieslēgtam datoram.
    Traucējumu meklēšana
    1. Pārliecinieties, ka peles
    ieslēgšanas slēdzis ir ieslēgtā
    (ON) pozīcijā.
    2. Pārbaudiet nanouztvērēja
    savienojumu; mēģiniet
    pievienot uztvērēju citam
    datora USB portam.
    Piezīme
    Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15.
    daļai. Ierīces darbība atbilst šādiem
    diviem nosacījumiem:
    (1) šī ierīce neradīs bīstamu interfer-
    enci.
    (2) šī ierīce ir aizsargāta pret interfer-
    ences iedarbību, tostarp interfer-
    ences līmeni, kas var izraisīt
    nevēlamu darbību.
    Drošības norādījumi
    Neveiciet izstrādājuma
    izjaukšanu un detaļu
    noņemšanu.
    Neievietojiet izstrādājumu
    ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja
    tas ir noticis, atvienojiet
    izstrādājumu no datora un
    sazinieties ar pārdevēju vai
    pēcpārdošanas pakalpojuma
    centru, lai veiktu ierīces
    remontu.
    Nenovietojiet izstrādājumu
    tuvu siltuma avotiem vai vietām
    ar augstu temperatūru.
    Elektrisko un elektronisko
    iekārtu atkritumu (WEEE)
    simbols
    WEEE simbols norāda, ka šis
    izstrādājums nav likvidējams
    kopā ar citiem mājsaimniecības
    atkritumiem. Likvidējot šo
    izstrādājumu pareizi, Jūs
    palīdzēsit aizsargāt apkārtējo
    vidi. Sīkākai informācijai par šā
    izstrādājuma pārstrādāšanu,
    lūdzu, sazinieties ar vietējām
    iestādēm, mājsaimniecības
    atkritumu transportēšanas
    uzņēmumu vai tirdzniecības
    vietu, kur izstrādājumu
    iegādājāties.
    Uzmanību!
    Ražotājs neatbild par radio vai TV
    interferenci, ko izraisa nesankcionēta
    aprīkojuma pārveidošana. Šādi
    pārveidojumi var izraisīt situāciju, ka
    lietotājs nedrīkst lietot aprīkojumu.
    Wireless rechargeable mouse
    !
    Wireless rechargeable mouse
    Wireless rechargeable mouse
    Wireless rechargeable mouse
    Wireless rechargeable mouse
    !
    Wireless rechargeable mouse
Acme 088009

Behöver du hjälp?

Antal frågor: 0

Behöver du hjälp eller har du en fråga om Acme 088009? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Acme 088009 att svara på din fråga.

Se manualen för Acme 088009 helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 7.5. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Engels, Duits, Frans, Spaans, Portugees, Pools, Russisch, Roemeens. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Acme 088009? Ställ din fråga här

Acme 088009 – specifikationer

Njut av enhetens tunna design utan att uppoffra batteritiden. Litiumpolymerbatteriet levererar samma långvariga laddning...
Allmänt
Varumärke Acme
Modell 088009
Produkt Mus
EAN 4770070872031
Språk Engels, Duits, Frans, Spaans, Portugees, Pools, Russisch, Roemeens
Filtyp PDF
Mus
Gränssnitt RF Trådlös
Antal knappar 3
Rörelsedetektor-teknik -
Ändamål Kontor
Rekommenderad användning PC / bärbar dator
Skrollhjul Ja
Rörelseupplösning 1000 DPI
Scroll-typ Boll
Frekvensband 2.4 GHz
Antalet rullningshjul 1
Förpackning
Trådlös mottagargränssnitt USB Type-A
Mottagartyp Nanomottagare
Mottagare medföljer Ja
Design
Produktens färg Vit
Formfaktor Ambidextrous
Ergonomi
Plug & Play-kompatibel Ja
Övrigt
Antal produkter som medföljer 1 styck
Strömtillförsel
Uppladdningsbara Ja
Strömkälla Batterier
Batteriteknik Litium Polymer (LiPo)
Strömförbrukning 8 mA
Vikt & dimension
Bredd 63 mm
Djup 96 mm
Höjd 33 mm
Vikt 88 g

Bruksanvisni.ng

Letar du efter en manual? Bruksanvisni.ng säkerställer att du hittar manualen som du letar efter på nolltid. Vår databas innehåller mer än 1 miljon PDF-manualer från över 10 000 märken. Varje dag lägger vi till de senaste manualerna så att du alltid hittar produkten du letar efter. Det är väldigt enkelt: ange bara märket och typen av produkt i sökrutan för att omedelbart semanualen du önskar online helt gratis.

Bruksanvisni.ng

© Copyright 2021 Bruksanvisni.ng. All Rights Reserved.

Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår hemsida. Om du fortsätter att använda den här webbplatsen kommer vi att anta att du godkänner detta.

Läs mer