Akasa DuoDock X

Akasa DuoDock X bruksanvisning

(1)
  • GB
    Caution
    Electrostatic discharge (ESD) can damage PC components. If an ESD-controlled
    workstation is not available, wear an antistatic wrist strap or touch the earthed
    surface before handling the HDD. Avoid any direct contact with the PCB on the back
    of the HDD!
    Warranty
    Warranties extend only to defects that occur during normal use and do not extend to
    damage to products that results from incompatibility, abuse, misuse, negligence,
    unauthorized repair, modification, incorrect installation, incorrect voltage supply,
    air/water pollution, any accident or natural disasters. The warranty extends only on
    Akasa enclosure and does not cover a defective HDD, motherboard etc. as a result of a
    defective enclosure or power adapter. Keep your original sales receipt in a safe place.
    Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
    FR
    Attention
    Les décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager les composants du PC. Si
    vous ne disposez pas d'une station de travail contrôlée par ESD, portez un bracelet
    antistatique ou touchez une surface reliée à la terre avant de manipuler le disque dur.
    Evitez tout contact direct avec le circuit imprimé au dos du disque dur!
    Garantie
    Les garanties ne couvrent que les défauts qui surviennent pendant une utilisation
    normale et ne s’ appliquent pas aux dommages du produits résultants
    d’incompatibilité, abus, mauvaise utilisation, négligence, réparation non autorisée,
    modification, mauvaise installation, erreur d’alimentation, pollution de l’air/l’eau,
    d’accident ou de catastrophes naturelles. La garantie ne couvre que les boîtiers Akasa
    et ne couvre pas un disque dur défectueux, carte mère défectueuse, etc. provenant
    d’un boîtier ou d’une alimentation défectueuse. Conservez votre preuve d’achat
    originale dans un endroit sûr. Rien dans le présent document ne peut être interprété
    comme constituant une garantie supplémentaire.
    D
    Vorsicht
    Elektrostatische Entladung kann PC-Teile beschädigen. Falls ein elektrostatisch
    gesicherter Arbeitsplatz nicht vorhanden ist, Tragen Sie beim hantieren mit der
    Festplatte ein antistatisches Handgelenkband, oder berühren Sie zuerst einen
    geerdeten Gegenstand. Vermeiden Sie jeden direkten Kontakt mit der Platine auf der
    Rückseite der Festplatte!
    Garantie
    Die Garantie erstreckt sich nur auf defekte die sich durch die normale Benutzung
    ergeben und nicht auf Beschädigungen, die durch inkompatibilitäten, misbrauch,
    falsche Nutzung, Fahrlässigkeit, falsche Montage, falsche Stromzufuhr,
    Luft/Wasser Verschmutzung, Unfall oder durch eine natürliche Katastrophe entstehen.
    Die Garantie erstreckt sich nur auf das Akasa-Gerät und gilt nicht für ein defektes
    Festplattenlaufwerk, Motherboard usw., in Folge eines defekten Geräts oder
    Stromadapters. Bewahren Sie Ihren originalen Kassenbon an einem sicheren Ort auf.
    Keiner der hier enthaltenen Garantieangaben deuten auf eine Zusatzgarantie hin.
    PT
    CAUTION
    Descargas eletroestáticas (ESD) podem danificar componentes do PC. Caso não tenha
    uma bancada específica disponível, utilize uma pulseira anti-estática ou toque uma
    superfície aterrada antes de manusear o HD. Evite contato direto com o PCB na parte
    traseira do HD!
    Garantia
    Garantias extendidas somente para defeitos que ocorrem em uso normal do produto e
    não extendida para produtos danificados por: incompatibilidade, abuso, negligência,
    reparos, modificações, instalação incorreta, voltagem incorreta, poluição, acidentes ou
    desastres de causa natural. A garantia Akasa cobre somente o enclosure e não cobre
    HD defeituosos, Placas-mãe, etc, resultado de um enclosure ou adaptador de força
    defeituoso. Guarde sua Nota Fiscal num local seguro. Nada do que foi mencionado,
    deve ser considerado como uma garantia adicional.
    ES
    PRECAUCIÓN
    Las descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes de la PC. Si no está
    disponible una estación de trabajo con control de ESD, use una muñequera
    antiestática o toque una superficie que haga tierra antes de manipular el
    Disco Duro. Evite todo contacto directo con el circuito integrado PCB en la base del
    disco duro.
    GARANTÍA
    La garantía cubre solo defectos ocurridos durante el uso normal del equipo y no se
    extiende a fallas en el producto producidas como resultado de incompatibilidad,
    abuso, uso inadecuado, negligencia, reparaciones no autorizadas, modificaciones,
    instalación incorrecta, alimentación de voltaje inadecuado, polución de agua o aire,
    cualquier accidente o desastre natural. La garantía se extiende sólo sobre cajas Akasa y
    no cubre fallas en el disco duro o placa madre, etc. como resultado de una caja o
    adaptador de energía defectuosos. Guarde su recibo original de compra en un sitio
    seguro. Nada adicional a este documento podrá ser usado como garantía adicional.
    JP
    警告
    静電放電 (ESD) は PC コンポーネントを破損することがあります。ESD 制御されたワー
    ク−ステーションを利用できない場合は、静電気除去リストストラップを着用するか、あ
    るいは HDD を取り扱う前にアース面に触れてください。コンプライアンスに責任のあ
    る当事者により明白に承認されていない変更または改造は、装置を取り扱うユーザーの権
    利を失効させることがあります。
    保証
    保証は正常な使用の間に生じた欠陥を対象とし、非互換性、乱用、誤用、不注意、無許可
    の修理、改造、不正な設置、不正な電圧供給、空気/水質汚染、任意の事故あるいは自然災
    害に起因する製品への損害は含まれません。
    保証は Akasa エンクロージャーのみを対象とし、エンクロージャーあるいは電源アダプ
    タの結果によって生じた HDD、マザーボードなどの欠陥はカバーしません。購入時のレ
    シート原本は安全な場所に保管しておいてください。ここに述べらていない事柄は、補足
    保証を構成すると解釈されないものとします。
    CN
    警告
    靜電釋放(ESD)會損壞電腦組件。如果一個靜電受控工作站不可用,請在處理硬盤前,請
    戴上防靜電手環或觸摸接地表面。改變或修改由一方不明確認可負責的承諾,將會使用戶
    喪失操作設備的權利。
    保修
    保修僅限於發生在正常使用過程中的缺陷,不包括由於不兼容、濫用、誤用、疏忽大意、未
    經授權的修理、修改、非正確安裝、非正確電壓供應、空氣/水污染、及任何意外或自然災害
    等所導致的產品損害。保修僅限於Akasa外接盒,不包括有瑕疵的硬盤、主板。作為瑕疵外
    接盒或適配器的結果。請將您的原始銷售收據保存好。因此,本款規定不應被解釋為構成附
    加保修。
    USER Manual
    GB FR D PT ES JP CN
    Product Code: AK-DK03U3
    user manual
    GB
    DuoDock X USB 3.0 cable
    power adapter user manual
    FR
    DuoDock X câble USB 3.0
    adaptateur d'alimentation manuel de l’utilisateur
    D
    DuoDock X USB 3.0-Kabel
    Netzadapter Bedienungsanleitung
    PT
    DuoDock X cabo USB 3.0
    Adaptador de energia manual do usuário
    ES
    DuoDock X cable USB 3.0
    adaptador de corriente manual del usuario
    JP
    DuoDock X USB 3.0 ケーブル
    電源アダプタ使用説明書
    CN
    DuoDock X USB 3.0數據線
    電源適配器 使用說明書
    Layout
    Installation
    DC-12V IN USB 3.0 LED
    DC-12V IN USB 3.0 LED
    Both 2.5/ 3.5
    SATA HDD & SSD
    compatible
    2.5”
    󱂈
    3.5”
    󱂉
    Contents
    3.5” HDD 2.5” HDD
    󱂈
    󱂉
    GB
    power On/Off button and HDD activity LED
    HDD eject button
    blue LED
    12V DC IN socket
    USB 3.0 port
    On/off button for the base blue LED
    FR
    Bouton Marche/Arrêt et LED d'activité du disque dur
    Boutons d'éjection de HDD
    LED bleue
    Prise d'entrée CC 12V
    Port USB 3.0
    Bouton Marche/Arrêt pour la LED bleue de base
    D
    Ein/Aus-Taste und LED-Anzeigen für Festplattenaktivität
    HDD-Auswurftasten
    blaue LED
    12V DC IN-Buchse
    USB 3.0 port
    Ein/Aus-Taste für die blaue LED-Beleuchtung
    PT
    Botão Liga/Desliga e LEDs de atividade do HDD
    Botão "eject" para HD
    LED azul
    Entrada 12V DC
    Porta USB 3.0
    Botão Liga/Desliga para o LED azul da base
    ES
    Botón de encendido/apagado y LEDs de actividad del HDD
    Botones de expulsión del HDD
    LED azul
    Enchufe de DC 12V
    Puerto USB 3.0
    Botón de encendido y apagado para la base con LED azul
    JP
    電源 入/切 ボタンと HDD アクティビティLED
    HDD イジェクトボタン
    ③ ブルーの LED
    ④ 12V DC IN ソケット
    ⑤ USB 3.0 ポート
    基本のブルー LED 入/切ボタン
    CN
    電源開關及硬盤存取顯示LED
    硬盤退出按鍵
    藍色LED
    12V DC IN插孔
    USB 3.0 接口
    底部藍光LED顯示開關
    GB
    Usage
    Switch on the enclosure, blue-LED should light up. The driver will be found and installed by Windows or
    MAC operating system automatically.
    FR
    Utilisation
    Allumez le boîtier, la LED bleue devrait s'allumer. Le lecteur sera automatiquement détecté et installé par
    le système d'exploitation Windows ou MAC.
    D
    Nutzung
    Schalten Sie das Gehäuse an, die blau-LED sollte nun aufleuchten. Der Treiber wird von Windows oder
    Mac Betriebssystem automatisch gefunden und installiert.
    PT
    Ligando
    Ligue a estação, o LED azul deve acender. O driver será localizado e instalado automaticamente pelo
    sistema operacional Windows ou MAC.
    ES
    Uso
    Encienda la unidad, el LED azul en la base debería de iluminarse. Su sistema operativo Windows o Mac
    buscará e instalará los drivers necesarios automáticamente.
    JP
    使用
    製品のスイッチである、ブルーの LED が点灯します。Windows または MAC オペレーティングシステムでは
    、ドライバーが自動的に検出、インストールされます。
    CN
    使用方式
    按下硬盤座開關, 藍色 LED 燈會亮起。 Windows和MAC操作系統會自動找尋並安裝相對應的驅動軟件。
    GB
    Before the hard drive can be ejected ensure it is not being used, switch off the DuoDock X station and press
    the corresponding eject button down.
    FR
    Avant de pouvoir éjecter le disque dur vérifiez qu'il n'est pas utilisé, éteignez la station DuoDock X et appuyez
    sur le bouton d'éjection correspondant.
    D
    Werfen Sie die Festplatte nur aus, wenn sie nicht gerade verwendet wird. Schalten Sie die DuoDock X-Station
    aus, und drücken Sie auf die entsprechende Auswurftaste.
    PT
    Antes de ejetar o HD, certifique-se que ele não esteja em uso, desligue a estação DuoDock X e pressione o
    botão "eject" correspondente ao slot.
    ES
    Para poder expulsar la unidad de disco duro, asegúrese de que no esté siendo utilizada, apague la estación
    DuoDock X y presione el botón de expulsión correspondiente.
    JP
    ハードドライブを排出する前に、使用されていないことを確認し、DuoDock X のステーションスイッチを切って
    対応するイジェクトボタンを押してください。
    CN
    在退出硬盤前,請務必確認硬盤處於不使用狀態下,關上DuoDock X station並按下相對應的退出鍵將硬盤移除。
    GB power connection data connection
    FR Connexion d'alimentation Connexion de données
    D Stromanschluss Datenanschluss
    PT Conexão de energia Conexão de dados
    ES Conexión de la alimentación Conexión de datos
    JP 電源接続 データ接続
    CN 電源連接 數據連接
    2013/03/V1
    A3 70P 模造紙單色印刷
Akasa DuoDock X

Behöver du hjälp?

Antal frågor: 0

Behöver du hjälp eller har du en fråga om Akasa DuoDock X? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Akasa DuoDock X att svara på din fråga.

Se manualen för Akasa DuoDock X helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 6.9. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Engelsk, Tyska, Franska, Spanska, Portugis, Kinesisk. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Akasa DuoDock X? Ställ din fråga här

Akasa DuoDock X – specifikationer

Allmänt
Varumärke Akasa
Modell DuoDock X
Produkt HDD dockningsstation
EAN 4710614533929, 4710614534155
Språk Engelsk, Tyska, Franska, Spanska, Portugis, Kinesisk
Filtyp PDF
Lagring
Typ av lagringsmedia HDD, SSD
Lagringsenhetens gränssnitt SATA
Storlekar som stöds på lagringsenhet 2.5, 3.5
Antal lagringsenheter som stöds 2
Anslutningar
Antal USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1)-portar 1
Likströmsingång
Övrigt
Standardgränssnitt USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1)
Egenskaper
Maximal överföringshastighet 5
Produktens färg Svart
Anslutning till PC
LED-indikatorer
Vikt & dimension
Produktstorlek (BxDxH) 120 x 140 x 72
Bredd 120
Djup 140
Höjd 72
Strömtillförsel
AC-inspänning 110-240
Växelström Frekvens 50 - 60
Utgångsspänning 12
Uteffekt 3
Förpackningens innehåll
AC-adapter inkluderad
Programvara
Windows-operativsystem som stöds Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Basic x64, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Home Premium x64, Windows 7 Professional, Windows 7 Professional x64, Windows 7 Starter, Windows 7 Starter x64, Windows 7 Ultimate, Windows 7 Ultimate x64, Windows 8, Windows 8 Enterprise, Windows 8 Enterprise x64, Windows 8 Pro, Windows 8 Pro x64, Windows 8 x64, Windows Vista Business, Windows Vista Business x64, Windows Vista Enterprise, Windows Vista Enterprise x64, Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Basic x64, Windows Vista Home Premium, Windows Vista Home Premium x64, Windows Vista Ultimate, Windows Vista Ultimate x64, Windows XP Home, Windows XP Professional
Mac-operativsystem som stöds Mac OS X 10.3 Panther, Mac OS X 10.4 Tiger, Mac OS X 10.5 Leopard, Mac OS X 10.6 S✗w Leopard, Mac OS X 10.7 Lion, Mac OS X 10.8 Mountain Lion, Mac OS X 10.9 Mavericks

Bruksanvisni.ng

Letar du efter en manual? Bruksanvisni.ng säkerställer att du hittar manualen som du letar efter på nolltid. Vår databas innehåller mer än 1 miljon PDF-manualer från över 10 000 märken. Varje dag lägger vi till de senaste manualerna så att du alltid hittar produkten du letar efter. Det är väldigt enkelt: ange bara märket och typen av produkt i sökrutan för att omedelbart semanualen du önskar online helt gratis.

Bruksanvisni.ng

© Copyright 2020 Bruksanvisni.ng. All Rights Reserved.

Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår hemsida. Om du fortsätter att använda den här webbplatsen kommer vi att anta att du godkänner detta.

Läs mer