Audio Pro Addon Six bruksanvisning

Audio Pro Addon Six
(1)
  • Sidantal: 2
  • Filtyp: PDF
  • VARNING:
    FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT,
    UTSÄTT INTE PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
    OBSERVERA:
    FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKA DU
    EJ AVLÄGSNA ENHETENS HÖLJE ELLER DEN BAKRE PANELEN.
    UTRUSTNINGEN INNEHÅLLER INGA KOMPONENTER SOM KAN
    REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ALL SERVICE SKA UTFÖRAS AV
    SÄRSKILT UTBILDAD
    PERSONAL.
    Den pilförsedda blixtsymbolen i en liksidig triangelär avsedd att varna användaren för förekomsten avoisolerad ”farlig spänning” innanför produktens hölje.Spänningen kan vara så hög att människor riskerar attutsättas för elektriska stötar.Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett attuppmärksamma användaren på att det finns viktigainstruktioner för bruk och underhåll (service) i detreferensmaterial som medföljer utrustningen.
    WARNING:
    TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
    EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
    CAUTION:
    TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
    COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
    SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
    The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

    ADDON SIX

    OWNERS MANUAL

    BRUKSANVISNING

    MANUEL D’UTILISATION

    BEDIENUNGSANLEITUNG

    GUIDA UTENTE

    KÄYTTÖOPAS

    GEBRUIKERSHANDLEIDING

    WAARSCHUWING:
    OM HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN BRAND TE
    VERKLEINEN, HET APPARAATT NOOIT BLOOTSTELLEN AAN REGEN
    OF VOCHT.
    WAARSCHUWING:
    OM HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN DE
    ACHTERZIJDE NIET OPENEN. ER BEVINDEN ZICH GEEN DOOR DE
    GEBRUIKER TE ONDERHOUDEN DELEN IN HET APPARAAT. LAAT
    SERVICE OVER AAN EEN GEKWALIFICEERDE TECHNICUS.
    De bliksemschicht in de driehoek maakt de gebruiker er op attent dat er zich in het inwendige ongeïsoleerde gevaarlijke spanningen bevinden die tot elektrische schokken kunnen leiden.Het uitroept ken in de driehoek maakt de gebruiker er op attent dat er bij het apparaat belangrijke aanwijzin-gen voor gebruik en onderhoud (service) zijn gevoegd.
    VAROITUS:
    ÄLÄ ALTISTA LAITETTA KOSTEUDELLE, SILLÄ SIITÄ SAATTA AIHEU-
    TUA TULIPALO TAI SÄHKÖISKU.
    VAROITUS:
    ÄLÄ AVAA LAITTEEN KOTELOA, JOTTA VÄLTYT
    SÄHKÖISKULTA. LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLET-
    TAVIA OSIA. HUOLTO- JA KORJAUSTYÖT SAA SUORITTAA VAIN
    VALTUUTETTU HUOLTOPALVELU.
    Kolmiossa oleva salamatunnus osoittaa, että laitteensisällä on eristämättömiä kohtia, joiden suuri jännitesaattaa aiheuttaa vaarallisen sähköiskun.Kolmiossa oleva huutomerkki osoittaa, että pakkauk-sessa on erityisen tärkeitä käyttö- tai huolto-ohjeitakohteeseen liittyen.
    AVVERTENZA:
    PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA,
    NON ESPORRE L’APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
    ATTENZIONE:
    PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA,
    NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). L’APPARECCHIO
    NON CONTIENE PARTI CHE POSSONO ESSERE RIPARATE
    DALL’UTENTE. PER L’ASSISTENZA RIVOLGERSI A PERSONALE
    QUALIFICATO.
    La spia lampeggiante con la i freccia all’interno di untriangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l’utentedella presenza di “tensione pericolosa” non isolataall’interno della scatola del prodotto che può essere disufficiente grandezza da costituire un rischio di scossaelettrica per le persone.Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilat-ero ha lo scopo di avvisare l’utente della presenza di importantiistruzioni d’uso e di manutenzione (assisten-za) nella letteratura che accompagna l’apparecchio.
    ADVERTENCIA:
    PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELEC-
    TRICA, NO EXPONGA LA UNIDAD A CONDICIONES DE LLUVIA O
    HUMEDAD.
    PRECAUCION:
    PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA
    TAPA SUPERIOR (O TRASERA). EN EL INTERIOR NO EXISTEN PARTES
    UTILES PARA EL USUARIO. EN CASO
    DE NECESITAR SERVICIO TECNICO, CONTACTE
    CON PERSONAL CUALIFICADO.
    El indicador luminoso parpadeante con el símbolo deuna flecha dentro de un triángulo equilátero alerta alusuario de la presencia en la unidad de voltaje peligroso no aislado, que podría ser de suficiente mag-nitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica.El signo de exclamación dentro de un triánguloequilátero alerta al usuario de la presencia de instruc-ciones y consejos de operación y mantenimiento en laslíneas que acompañan a dicho signo.
    WARNUNG:
    UM BRAND - UND STROMSCHLAGGEFAHREN
    ZU VERMEIDEN, DARF DIESES GERÄT WEDER NÄSSE NOCH
    FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT SEIN (Z. B. REGEN, DAMPF).
    VORSICHT:
    ZUR VERMEIDUNG ELEKTRISCHER SCHLÄGE DÜRFEN WEDER DIE
    VORDERE NOCH DIE HINTERE GEHÄUSEABDECKUNG ENTFERNT
    WERDEN. IM INNERN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINERLEI BE-
    DIENUNGSELEMENTE FÜR DEN BENUTZER. REPARATUR- UND WAR-
    TUNGSARBEITEN DÜRFEN NUR VON GESCHULTEN FACHKRÄFTEN
    DURCHGEFÜHRT WERDEN.
    Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gleichseitigenDreieck ist der Hinweis auf stromführende Teile imGeräteinneren, bei deren Berührung die Gefahr eineslebensgefährlichen Stromschlags droht.Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll aufwichtige Bedienungs- und Wartungs-Hinweise in dieserBedienungsanleitung aufmerksam machen.
    ATTENTION:
    POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
    NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
    AVERTISSEMENT:
    POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ÔTER LE
    COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT
    ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL
    QUALIFIÉ POUR LES RÉPARATIONS.
    La lampe clignotante avec la pointe de flèche commesymbole, dans un triangle équilatéral, est prévue pouralerter l’utilisateur de la présence d’une « tension dan-gereuse» non isolée à l’intérieur du boîtier du produit,qui peut être suffisamment importante pour constituerun risque d’électrocution.Le point d’exclamation dans un triangle équilatéralest prévu pour alerter l’utilisateur de la présenced’instructions importantes de maintenance et de répara-tion, dans la documentation jointe au produit.
    TECHNICAL SPECIFICATION
    Type: Powered stereo loudspeaker system,
    2 way bass reflex cabinette
    Amplifier: 2 x 55W
    Drivers
    Tweeter: 0.75” soft dome with dual chamber
    Woofer: 4.5”
    Frequency range: 45 – 25.000 Hz
    Crossover frequency: 2.800 Hz
    Inputs: 1 x RCA
    1 x 3.5 mm
    1 x Optical digital (PCM only)
    Outputs: 1 x Sub out
    Others: 1 x USB DC OUT / 5V 250mA
    (for Audio Pro wireless receiver only)
    Dimensions: H: 220 mm W: 150 mm D: 195 mm
    Power consumption: ON mode 6.30W
    OFF mode 0.35W
    Maximum 150W

    www.audiopro.com

    www.audiopro.se

    OPTIONS:
    WB201 väggfäste för väggmontering.
    WB201 wall bracket for wall mounting.
    Support mural WB201 pour fixation murale.
    WB201-Wandhalterung für Wandmontage.
    Soporte de pared WB201 para montar el dispositivo
    en una pared.
    Staffa da parete WB201 per montaggio a muro.
    Seinäkiinnike WB201
    WB201 stopcontact voor muurbevestiging.
    ADDON SIX ADDON SIX
    ADDON SIX
    ADDON SIX
    2X50W ACTIVE MONITOR
    LINE IN
    DC OUT / 5V 250mA
    AUX IN
    L
    R
    DESIGNED AND ENGINEERED BY
    AUDIO PRO AB, SWEDEN
    SUB OUT
    OPTICAL IN
    DC IN 17V
    SPEAKER OUT TO RIGHT
    ADDON SIX
    2X50W ACTIVE MONITOR
    DESIGNED AND ENGINEERED BY
    AUDIO PRO AB, SWEDEN
    SPEAKER IN FROM LEFT
Audio Pro Addon Six

Behöver du hjälp?

Antal frågor: 0

Behöver du hjälp eller har du en fråga om Audio Pro Addon Six? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Audio Pro Addon Six att svara på din fråga.

Se manualen för Audio Pro Addon Six helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 7.5. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Svenska, Engelsk. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Audio Pro Addon Six? Ställ din fråga här

Audio Pro Addon Six – specifikationer

Allmänt
Varumärke Audio Pro
Modell Addon Six
Produkt Högtalare
EAN 7330117131605
Språk Svenska, Engelsk
Filtyp PDF
Prestanda
Rekommenderad användning Universal
Lämplig för utomhusbruk -
Produktens färg Svart
Material, hölje -
Högtalare
Högtalartyp 2-vägs
Ljudutgångskanaler 1.0 kanaler
Högtalarplacering Bordsskiva/bokhylla
Antal förare 3
Diskanthögtalare Ja
Bashögtalare Ja
Disktanthögtalare diameter 0.75 "
Woofer diameter (imperial) 4.5 "
Amplifier
Förstärkare -
Förstärkare uteffekt 110 W
Audio
Uteffekt (RMS) - W
Frekvensområde 45 - 25000 hz
Impedans - Ω
Känslighet - dB
Övergångsfrekvens 2800 hz
Övrigt
Equalizer -
USB-port Ja
Bashögtalare Ja
Woofer diameter (imperial) 4.5 "
Material, hölje -
Likströmsdriftspänning 5 V
Anslutningar
Anslutningsteknologi Kabel
RCA-ljudingångar 1
3,5 mm in Ja
USB-port Ja
Strömtillförsel
Likströmsdriftspänning 5 V
Vikt & dimension
Bredd 150 mm
Djup 195 mm
Djup (med stativ) 220 mm
Bredd 150 mm
Djup 195 mm
Multimedia
Högtalartyp 2-vägs
Uteffekt (RMS) - W
Frekvensområde 45 - 25000 hz
Impedans - Ω
Tekniska data
Diskanthögtalare Ja
Ergonomi
Equalizer -
Design
Produktens färg Svart
Modell Hemmaljud mikrosystem

Vanliga frågor

Nedan hittar du de vanligaste frågorna om Audio Pro Addon Six .

Är din fråga inte listad? Ställ din fråga här