BaByliss Airstyle 300 2655E

BaByliss Airstyle 300 2655E bruksanvisning

(1)
  • BROSSE SOUFFLANTE TRACTABLE
    300W
    Grâce à sonux d’air intérieur et à ses picots rétractables, la
    brosse souante Ceramic de BaByliss est l’outil idéal pour
    créer des boucles et donner du volume à vos cheveux.
    Le revêtement Ceramic est appliqué sur les parties en
    contact avec les cheveux pour orir une surface plus lisse
    que l’aluminium, donc un plus grand respect des cheveux.
    Grâce à un coecient de glissement améliode 30% par
    rapport à l’aluminium, votre brosse souante vous ore
    une utilisation agréable et facilitée.
    UTILISATION
    La brosse dispose de 4 positions: O (éteint), I (soue
    moyen), II (soue fort) et position air frais. Le soue
    moyen est idéal pour des cheveux ns, le soue fort pour
    des cheveux plus épais. La position air frais permet de xer
    la boucle pour un eet longue durée.
    Utilisez votre brosse souante sur des cheveux secs
    ou pratiquement secs. Répartir de la mousse (ou du gel
    coiant) uniformément sur les cheveux avant de les
    boucler. Cela les protégera et leur donnera davantage de
    volume et une excellente tenue. Commencer à l’arrière de
    la tête et travailler les cheveux vers les côtés et l’avant.
    Diviser les cheveux en ches. Enrouler une che autour
    de la brosse et remonter jusqu’aux racines. Maintenir
    environ 10 secondes, selon l’épaisseur de la mèche.
    Appuyer sur le bouton de traction des picots et le
    maintenir. Les picots rentrent dans le tube. La brosse peut
    alors être retirée des cheveux et la boucle reste en place.
    Lorsque le bouton est relâché, les picots ressortent.
    Laisser les cheveux refroidir comptement avant de les
    peigner.
    ENTRETIEN DE LAPPAREIL
    Débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement
    avant de le nettoyer ou de le ranger.
    Utiliser un tissu sec ou très légèrement humide pour les
    surfaces plastiques.
    FRANÇAIS
    ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
    RETRACTABLE AIRSTYLER 300W
    This brush, with its interior airow and its retractable
    bristles, is perfect for adding curls and volume to your
    hair.
    The parts of the brush that come in contact with your hair
    are coated in Ceramic to provide a surface smoother than
    aluminium, thus being gentler on your hair. Thanks
    to a glide co-ecient that has been improved by 30%
    compared with aluminium, your airstyler is easier and
    more pleasant to use.
    HOW TO USE
    Your airstyler is equipped with 4 positions: O (O), I
    (medium airow), II (high airow) and the cool setting.
    The medium airow suits thin hair best, the high airow
    thicker hair. The cool setting allows to set the curl for a
    long-lasting eect.
    We recommend you use your airstyler on dry or nearly
    dry hair. Add mousse (or gel, etc.) evenly through the hair
    before styling, for protection, for body/volume and for a
    long lasting style. Start at the back of the head and work
    forwards to the sides and front..
    Separate a section of hair. Spread the hair evenly around
    the brush and wind back to the roots. Hold in place for
    approximatly 10 seconds according to the thickness of
    the lock of hair.
    Press the bristle retractor button and hold it down to
    retract the bristles into the barrel of the brush. You may
    then withdraw the brush and the curl stays in place.
    Releasing the button allows the bristles to reemerge
    from the barrel.
    Allow hair to cool fully before giving it a nal touch with
    a comb.
    MAINTENANCE OF THE UNIT
    Unplug the unit and allow to cool completely before
    cleaning or storing.
    Use a dry or very slightly damp cloth for the plastic
    surfaces.
    EI NZIEHB ARE FÖNBÜRSTE 300W
    Dank des internen Luftstroms und der einziehbaren Borsten
    ist die Fönbürste Ceramic von BaByliss das ideale Werkzeug,
    um Locken und Volumen in Ihr Haar zu bringen.
    Die Teile des Geräts, die mit dem Haar in Berührung kommen,
    wurden mit einer Beschichtung aus Ceramic versehen, um
    eine Oberäche zu bieten, die glatter als Aluminium ist und
    somit das Haar noch besser schont. Dank des Gleitkoezien-
    ten, der gegenüber Aluminium um 30% verbessert wurde ist
    Ihre Fönbürste angenehm und leicht zu benutzen.
    GEBRAUCH
    Die Bürste verfügt über 4 Positionen: 0 (ausgeschaltet), I
    (mittleres Gebläse) und II (starkes Gebläse) und Kaltluftposi-
    tion. Das mittlere Gebläse ist ideal für feines Haar, das starke
    Gebläse für dickeres Haar. Mit der Kaltluftposition kann die
    Locke für einen lang anhaltenden Eekt xiert werden.
    Verwenden Sie Ihre Fönbürste auf trockenem oder beinahe
    trockenem Haar. Verteilen Sie gleichmäßig Frisierschaum
    oder -gel auf dem Haar, bevor Sie es zu Locken formen. Da-
    durch wird es geschützt und erhält besonders viel Volumen
    und noch mehr Halt. Beginnen Sie am Hinterkopf und arbei-
    ten Sie sich über die Seiten nach vorne vor.
    Teilen Sie das Haar in Strähnen auf. Eine Strähne um die Bür-
    ste wickeln und bis zu den Haarwurzeln aufrollen. Je nach
    Stärke der Strähne ungefähr 10 Sekunden dort halten.
    Den Knopf zum Einziehen der Borsten drücken und ge-
    drückt halten. Die Borsten werden in den Zylinder gezogen.
    Die Bürste kann dann aus dem Haar entfernt werden und
    die Locke bleibt erhalten. Sobald Sie den Knopf wieder los-
    lassen, kommen die Borsten wieder heraus.
    Das Haar vor dem Frisieren vollständig abkühlen lassen.
    PFLEGE DES GERÄTS
    Das Gerät vor dem Reinigen vollständig abkühlen lassen
    und den Netzstecker ziehen.
    Die Oberächen aus Kunststo mit einem trockenen oder
    ganz leicht angefeuchteten Tuch abwischen.
    INTREKBARE WARMELUCHTBORSTEL 300W
    Dank zij de interne luchtstroom en de intrekbare pennen is de
    Ceramic warmeluchtborstel van BaByliss het ideale werktuig om
    krullen te vormen en volume mee te geven aan uw haar.
    De keramische bekleding is aangebracht op de delen van de
    platen die in contact komen met het haar om een gladder
    oppervlak te bieden dan aluminium, dus een groter respect voor
    het haar. Dankzij een 30% verbeterde glijcoëciënt ten opzichte
    van aluminium biedt uw warmeluchtborstel een aangenaam en
    vergemakkelijkt gebruik.
    GEBRUIK
    De borstel heeft 4 standen : O (uit), I (middelgrote blaaskracht),
    II (grote blaaskracht) en frisseluchtstand. De middelgrote
    blaaskracht is ideaal voor jn haar, de grote blaaskracht voor
    dikker haar. De frisseluchtstand maakt het mogelijk de krul te
    xeren voor een langdurig eect.
    Gebruik uw warmeluchtborstel op droog of nagenoeg droog
    haar. Schuim (of haargel) gelijkmatig verdelen over het haar
    vooraleer het te beginnen krullen. Dit zal het haar beschermen en
    er meer volume en een uitstekende vormvastheid aan verlenen.
    Achteraan het hoofd beginnen en het haar naar de zijkanten en
    naar voor bewerken.
    Het haar in lokken verdelen. Een haarlok rond de borstel oprollen
    en met de borstel omho og gaan tot aan de haar wortel. Ongeveer
    10 seconden vasthouden volgens de dikte van de haarlok.
    De intrekknop van de borstelpennen indrukken en in die stand
    vasthouden. De pennen gaan in de buis. De borstel kan dan uit
    het haar worden getrokken en de krul blijft zitten. Als de knop
    wordt losgelaten, komen de borstelpennen terug naar buiten.
    Laat het haar volledig afkoelen vooraleer het te borstelen.
    ONDERHOUD VAN HET APPARAAT
    Het apparaat loskoppelen en volledig laten afkoelen vooraleer
    te reinigen of op te bergen.
    Een droog of lichtjes bevochtigd papieren zakdoekje gebruiken
    voor de oppervlakken in kunststof.
    SPAZZOLA AD ARIA RETRATTILE 300W
    Grazie alusso d’aria interno e alle punte retrattili, la spazzola
    ad aria Ceramic di BaByliss è lo strumento ideale per creare
    riccioli e dare volume ai vostri capelli.
    Il rivestimento Ceramic è applicato sulle parti a contatto con i
    capelli per orire una supercie più liscia dell’alluminio, per il
    massimo rispetto del capello. Grazie al maggiore coeciente
    di scorrimento (+30% rispetto all’alluminio), la vostra spazzola
    ad aria ha un utilizzo ottimale con la massima semplici.
    UTILIZZO
    La spazzola dispone di 4 posizioni: 0 (spento), I (usso
    medio), II (usso forte) e funzione aria fresca. Il usso medio è
    particolarmente indicato per i capelli sottili; il usso forte per i
    capelli più spessi. La funzione aria fresca permette di ssare il
    ricciolo per un eetto di lunga durata.
    Utilizzare la spazzola ad aria su capelli asciutti o quasi
    asciutti. Stendere la schiuma (o gel acconciante) in modo
    uniforme sui capelli prima di arricciarli. Questo protegge i
    capelli, conferisce il massimo volume e permette di ottenere
    un’eccellente tenuta. Cominciare dalla parte posteriore della
    testa, lavorando verso i lati e la parte anteriore.
    Dividere i capelli in ciocche. Avvolgere una ciocca attorno
    alla spazzola e risalire no alle radici. Mantenere per circa 10
    secondi, secondo lo spessore della ciocca.
    Premere il pulsante di ritiro delle punte e mantenere. Le
    punte rientrano nel tubo. La spazzola può essere tolta dai
    capelli, con il ricciolo creato e perfettamente in posizione.
    Quando il pulsante viene rilasciato, le punte escono
    nuovamente.
    Lasciar rareddare completamente i capelli prima di petti-
    narli.
    CURA DELLAPPARECCHIO
    Staccare l’apparecchio dalla corrente e lasciarlo rareddare
    completamente prima di pulirlo o di riporlo.
    Utilizzare un panno asciutto o leggermente inumidito per le
    superci in plastica.
    CEPILLO MOLDEADOR RETRÁCTIL 300 W
    Gracias a su ujo de aire interior y a sus púas retráctiles, el
    cepillo moldeador Ceramic de BaByliss es la herramienta
    ideal para crear bucles y dar volumen al cabello.
    El revestimiento Ceramic se aplica en las partes que entran
    en contacto con el cabello, para ofrecer una supercie más
    lisa que el aluminio, y más cuidadosa con el cabello. Gracias
    a un coeciente de deslizamiento superior en un 30% al
    del aluminio, su cepillo moldeador le ofrece una utilización
    agradable y más sencilla.
    UTILIZACIÓN
    El cepillo dispone de 4 posiciones: 0 (apagado), I (mediano)
    y II (fuerte) y una posición aire frío. La intensidad media es
    ideal para el cabello no y la fuerte para cabellos más grue-
    sos. La posición «aire frío» le permite jar los rizos y lograr
    un efecto de larga duración.
    Utilice el cepillo moldeador con el cabello seco o práctica-
    mente seco. Distribuya la espuma o el gel de peinado uni-
    formemente sobre el cabello antes de rizarlo. De esta forma
    el cabello quedará protegido y obtendrá más volumen y
    una jación excelentes. Comience por la parte trasera de la
    cabeza y trabaje el cabello hacia los lados y hacia delante.
    Divida el cabello en mechones. Enrosque un mechón
    alrededor del cepillo y vaya subiendo hasta la raíz. Man-
    tenga la posición unos 10 segundos, según el grosor del
    mechón.
    Pulse el botón para ocultar las púas y manténgalo pulsado.
    Las púas se esconderán dentro del tubo. Así podretirar
    el cepillo y el bucle quedará moldeado. Cuando suelte el
    botón, las púas volverán a su posición.
    Deje que el cabello se enfríe completamente antes de
    peinarlo.
    MANTENIMIENTO DEL APARATO
    Desenchufe el aparato y déjelo enfriar completamente
    antes de limpiarlo o guardarlo.
    Utilice un trapo seco o ligeramente húmedo para las su-
    percies plásticas.
    ESCOVA COM BOMBA DE AR E DENTES
    RETRÁCTEIS DE 300 W
    Graças aouxo de ar interno e aos dentes retrácteis, a escova
    com bomba de ar Ceramic da BaByliss é o instrumento ideal
    para criar caracóis e dar volume ao cabelo.
    O revestimento Ceramic é aplicado nas partes em contacto
    com os cabelos para oferecer uma superfície mais lisa do que
    o alumínio e, logo, um maior respeito dos cabelos. Graças a
    um coeciente de deslizamento melhorado em 30% relativa-
    mente ao alumínio, a escova com bomba de ar oferece uma
    utilização óptima e confortável.
    UTILIZAÇÃO
    A escova tem 4 posições: O (apagado), I (débito médio), II (dé-
    bito forte) e ar frio. O débito médio é ideal para cabelos nos
    e o bito forte para cabelos mais espessos. A posição de ar
    frio permite xar o caracol para um efeito de longa duração.
    Utilize a escova com bomba de ar em cabelos secos ou pra-
    ticamente secos. Distribua uniformemente um pouco de
    mousse (ou de gel) nos cabelos antes de os encaracolar para
    os proteger e dar mais volume e uma excelente aparência.
    Comece pela parte de trás da cabeça e trabalhe os cabelos
    para os lados e a frente.
    Divida os cabelos em madeixas. Enrole uma madeixa à volta
    da escova e suba aàs raízes. Mantenha durante cerca de
    10 segundos, em função da espessura da madeixa.
    Pressione o botão de retracção dos dentes e mantenha-o
    pressionado. Os dentes entram no tubo. Neste momento
    pode retirar a escova dos cabelos e o caracol estará feito.
    Quando deixar de exercer pressão no botão, os dentes vol-
    tam a sair.
    Deixe os cabelos arrefecerem completamente antes de os
    pentear.
    MANUTENÇÃO DO APARELHO
    Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer completamente
    antes de o limpar ou arrumar.
    Utilize um pano seco ou ligeiramente húmido nas super-
    cies plásticas.
    FØNBØRSTE MED INDTRÆKKELIG E PIGG
    E 300W
    Takket være dens indvendige luftstrøm og indtrækkelige
    pigge er den keramiske fønbørste fra BaByliss det ideelle
    redskab, hvis man vil lave krøller og give håret volumen.
    Der er lagt en keramiske belægning de overader der
    kommer i kontakt med håret for at en mere glat over-
    ade end aluminium. Derved tages der også mere hensyn
    til håret. Takket være en forbedret glidningskoecient
    30%, sammenlignet med aluminium, har du hermed en
    fønbørste der er behagelig og nem at bruge.
    BRUGSANVISNING
    Børsten har 4 indstillinger: O (slukket), I (middel luftstrøm),
    II (kraftig luftstrøm) og koldluftsknap. Middel luftstrøm er
    ideelt til nt hår, kraftig luftstrøm til tykkere hår. Koldlufts-
    knappen gør det muligt at ksere krøllen den holder
    længere.
    Brug din fønbørste tørt eller næsten tørt hår. Fordel
    mousse (eller styling gel) jævnt over håret du vil krølle.
    Dermed beskytter du håret, giver det mere volumen og
    sørger for at det holder længe. Begynd med bagsiden af
    hovedet og arbejd derefter fremad mod siden og foran.
    Del håret op i lokker. Rul en hårlokke omkring børsten
    helt op til rødderne. Hold den i ca. 10 sekunder afhængig
    af lokkens tykkelse.
    Tryk knappen til indtrækning af piggene og hold den
    inde. Piggene forsvinder ind i tromlen. Børsten kan såle-
    des trækkes ud af håret og krøllen bliver på sin plads. Når
    du slipper knappen, kommer piggene ud igen.
    Lad håret afkøle fuldstændigt inden du kammer det.
    VEDLIGEHOLDELSE AF APPARATET
    Tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle helt
    af inden det rengøres eller lægges væk.
    Brug en tør eller let fugtig klud til plastikoveraderne.
BaByliss Airstyle 300 2655E

Behöver du hjälp?

Antal frågor: 0

Behöver du hjälp eller har du en fråga om BaByliss Airstyle 300 2655E? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av BaByliss Airstyle 300 2655E att svara på din fråga.

Se manualen för BaByliss Airstyle 300 2655E helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 8.6. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Svenska, Engelsk, Holländsk, Tyska, Franska, Spanska, Italiensk, Portugis, Danska, Polska, Ryska, Norska, Finska, Turkiska, Grekisk, Ungerska. Behöver du hjälp eller har du en fråga om BaByliss Airstyle 300 2655E? Ställ din fråga här

BaByliss Airstyle 300 2655E – specifikationer

Allmänt
Varumärke BaByliss
Modell Airstyle 300 2655E
Produkt Locktång
EAN 3030053026556
Språk Svenska, Engelsk, Holländsk, Tyska, Franska, Spanska, Italiensk, Portugis, Danska, Polska, Ryska, Norska, Finska, Turkiska, Grekisk, Ungerska
Filtyp PDF

Bruksanvisni.ng

Letar du efter en manual? Bruksanvisni.ng säkerställer att du hittar manualen som du letar efter på nolltid. Vår databas innehåller mer än 1 miljon PDF-manualer från över 10 000 märken. Varje dag lägger vi till de senaste manualerna så att du alltid hittar produkten du letar efter. Det är väldigt enkelt: ange bara märket och typen av produkt i sökrutan för att omedelbart semanualen du önskar online helt gratis.

Bruksanvisni.ng

© Copyright 2020 Bruksanvisni.ng. All Rights Reserved.

Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår hemsida. Om du fortsätter att använda den här webbplatsen kommer vi att anta att du godkänner detta.

Läs mer