D
E Wichtige Hinweise • Belastbarkeit beträgt max. 5 kg (11 lb), Eint eilung 1 g (0,1 oz).
• Sie sollten die Waage vor St ößen, F euchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken
T emperaturschwankungen und zu nahen W ärmequellen (Öfen, Heizungskör
-
per) schützen.
• Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeucht eten T uch reinigen,
auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftragen k önnen. T auchen Sie die
Waage niemals in Wasser . Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem
Wasser ab.
• Die Genauigkeit der Waage kann dur ch starke elektroma gnetische F elder
(z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt wer den.
• Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
• Reparatur en dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder autorisiert en Händ
-
lern durchgeführt werden.
V erbrauchte Batt erien gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über
Ihren Elektro fachhändler oder Ihre örtliche W ertstoff Sammel
-
stelle, dazu sind Sie gesetzlich verpflichtet.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoff haltigen Batte-
rien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber .
Bitte entsorgen Sie das Ger ät gemäß der Elektro- und
Elektronik Altger äte EG-Richtlinie – WEEE (Wast e Electrical and Elect-
ronic Equipment). Bei Rückfr agen wenden Sie sich bitte an die für die
Entsorgung zuständige kommunale Behör de.
V erpackung umweltgerecht entsorgen.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
• Wenn Flüssigkeit aus einer Batteriez elle mit Haut oder Augen in Kontakt
kommt, die betroffene St elle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe
aufsuchen.
• Verschluckungsgefahr! Kleinkinder könnt en Batterien verschlucken und dar an
ersticken. Daher Batterien für Kleinkinder unerreichbar aufbewahr en!
• Auf P olaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten.
• Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das
Batteriefach mit einem trockenen T uch r einigen.
• Schützen Sie Batterien vor übermäßiger W ärme.
• Explosionsgefahr! Keine Batterien ins F euer werfen.
• Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden.
• Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien aus dem Batt eriefach
nehmen.
• Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
• Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln.
• Keine Akkus verwenden!
• Keine Batterien z erlegen, öffnen oder zerkleinern.
Garantie / Service
Wir leisten 5 Jahre Gar antie ab Kaufdatum für Material- und F abrikationsfehler
des Produkt es. Die Garantie gilt nicht:
• Im F alle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.
• F ür V erschleißteile.
• Bei Eigenverschulden des Kunden.
• Sobald das Gerät dur ch eine nicht autorisierte W erkstatt geönet wurde.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Gar antie
unberührt. F ür Geltendmachung eines Gar antiefalles innerhalb der Garantiez eit
ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führ en. Die Garantie ist
innerhalb eines Zeitr aumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beur er
GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen.
Bitte wenden Sie sich im F alle von Reklamationen an unseren Service
unter folgendem Kontakt:
Service Hotline:
T el.: +49 (0) 731 / 39 89-144
E-Mail: kd@beurer .de
www.beurer .com
F ordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produkt es auf, ist das
Produkt an folgende Adresse zu senden:
Beurer GmbH, Servicecenter , Lessingstraße 10 b, 89231 Neu-Ulm, Germany
Irrtum und Änderungen vorbehalten
E
N Important instructions • Max. capacity 5 kg (11 lb), graduation 1 g (0.1 o z).
• Protect your scale fr om impact with hard objects, moistur e, dust, chemicals,
toiletries, liquid cosmetics, great t emperatur e fluctuation and closeness to
sources of heat (open fires, r adiators).
• Cleaning: Y ou can clean the scale with a damp cloth and a little washing up
liquid, if required. Never immerse the scale in wat er or rinse it under running
water .
• Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may impair the accur acy of
the scale.
• The scale is not intended to be used for commercial purposes.
• Repairs may only be performed by Beurer customer service or by accredited
retailers.
Spent batteries and rechar geable batteries do not constitute normal household
waste! They are consider ed to be to xic waste and, as such, should be disposed
of in special containers, toxic wast e collection points or brought
to electrical goods dealers.
Note: Batteries containing pollutant substances ar e marked as
follows: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery contains cad
-
mium, Hg = Battery contains mercury .
Please dispose of the device in accordance with EC Directive –
WEEE (Waste Electrical and Electr onic Equipment). If you have any
queries, please contact the appropriate local authorities.
Dispose of packaging in an environmentally friendly manner .
Notes on handling batteries
• If your skin or eyes come into contact with battery fluid, flush out the affected
areas with water and seek medical assistance.
• Choking hazard! Small children may swallow and choke on batteries. St ore
the batteries out of the reach of small childr en.
• Observe the plus (+) and minus (-) polarity signs.
• If a battery has leaked, put on protective gloves and clean the battery com
-
partment with a dry cloth.
• Prot ect the batteries fr om excessive heat.
• Risk of explosion! Never throw batt eries into a fire.
• Do not charge or short-circuit batt eries.
• If the device is not to be used for a long period, take the batteries out of the
battery compartment.
• Use identical or equivalent battery types only .
• Always replace all batteries at the same time.
• Do not use rechargeable batt eries.
• Do not disassemble, split or crush the batteries.
Warr anty / service
In case of a claim under the warranty please contact your local dealer or the
local representation which is mentioned in the list “service int ernational” .
In case of returning the unit please add a copy of your receipt and a short
report of the defect.
The following warranty terms shall apply:
1. The warranty period for BEURER products is either 5 years or - if longer- the
country specific warranty period from dat e of Pur chase.
In case of a warranty claim, the date of pur chase has to be proven by means
of the sales receipt or invoice.
2. Repairs (complete unit or parts of the unit) do not extend the warr anty
period.
3. The warranty shall not be valid for damages because of
a. improper treatment, e.g. nonobservance of the user instructions.
b. repairs or tampering by the customer or unauthorised third parties.
c. transport from the manufactur er to the consumer or during transport t o
the service centre.
d. The warranty shall not be valid for accessories which are subject to
normal wear and tear (cu, batteries etc.).
4. Liability for direct or indirect consequential losses caused by the unit ar e
excluded even if the damage t o the unit is accepted as a warr anty claim.
Subject to error and change
F
R Remarques importantes • Résistance jusqu’à 5 kg (11 lb), graduation 1g (0,1o z).
• N’exposez pas la balance de cuisine, à l’humidité, à la poussièr e, aux pro
-
duits chimiques ou aux fortes variations de tempér ature; éloignez-le des
sources de chaleur (four , radiateur etc.).
• Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un chiffon hude sur lequel
vous déposerez si besoin est quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plon
-
gez jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais sous l’eau cour ante.
•
La précision de la balance peut être perturbée par les champs électr omagné-
tiques puissants (comme ceux qui sont émis par les téléphones mobiles).
• Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation commerciale.
• T oute répar ation doit être r éalisée par le service après-vente de Beur er ou
par des revendeurs agréés.
Les piles et les accus usagés et complètement déchar gés doivent être mis au
rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collect e réservés à cet
usage, ou bien déposés chez un revendeur d’appar eils électro-ménagers.
Remarque : V ous trouverez les symboles suivants sur les piles
contenant des substances to xiques:
Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercur e.
V euillez éliminer l’appareil conformément à la dir ective
européenne – WEEE (Wast e Electrical and Electronic Equipment)
relative aux appareils électriques et électr oniques usagés. P our tout e
question, adressez-vous aux collectivités locales r esponsables de l’éli
-
mination et du recyclage de ces produits.
Emballage à trier .
Remarques relatives aux piles
• Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la peau ou les yeux,
rincez la zone touchée avec de l’eau et consultez un médecin.
•
Risque d’ingestion ! Les enfants en bas âge pourr aient avaler des piles et s’étouffer .
V euillez donc conserver les piles hors de portée des enfants en bas âge !
• Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (-).
• Si la pile a coulé, enfilez des gants de protection et nettoyez le compartiment
à piles avec un chiffon sec.
• Prot égez les piles d’une chaleur ex cessive.
• Risque d’explosion ! Ne jetez pas les piles dans le feu.
• Les piles ne doivent être ni r echargées, ni court-cir cuitées.
• En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, sortez les piles du comparti
-
ment à piles.
• Utilisez uniquement des piles identiques ou équivalentes.
• Remplacez toujours l’ensemble des piles simultanément.
• N’utilisez pas d’accumulateur !
• Ne démontez, n’ouvre z ou ne cassez pas les piles.
Garantie / Maintenance
P our toute demande de gar antie, veuillez contacter votr e revendeur local ou la
succursale locale (cf. la liste «Service client à l‘international»).
Lorsque vous ret ournez l‘appareil, assur ez-vous d‘y joindre une copie de votr e
preuve d‘achat et une brève description du défaut.
Les conditions de gar antie suivantes s‘appliquent:
1. L
a période de garantie des pr oduits BEURER est de 5ans ou, si elle est plus
longue, elle est applicable dans le pays concerné à compter de la date d‘achat.
Pour t oute demande de garantie, vous deve z prouver la date d‘achat par une
preuve d‘achat ou une facture.
2. Les répar ations (appareil complet ou pièces détachées) ne pr olongent pas la
période de garantie.
3. La garantie n‘est pas valable en cas de dommages dus:
a. à une utilisation inappropriée, par ex emple le non-respect des instructions
par l‘utilisateur;
b. à des réparations ou des modifications r éalisées par le client ou par une
personne non autorisée;
c. au transport du fabricant chez le client ou pendant le transport jusqu‘au
service client;
d. pour les accessoires soumis à une usure natur elle (brassar d, piles, etc.).
4. T oute responsabilité liée aux dommages consécutifs dir ects ou indirects
causés par l‘appareil est ex clue même si un droit de gar antie est reconnu en
cas de dommage à l‘appareil.
Sous réserve d’erreur et de modifications
E
S Indicaciones importantes • La capacidad de carga es de máx. 5 kg (11 lb), precisión 1 g (0,1 o z).
• Proteja la báscula contr a golpes, humedad, polvo, product os químicos,
grandes variaciones de temper atura y evite colocarla en las proximidades de
fuentes de calor (estufas, calefacción).
• Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño húmedo, aplicando en
caso necesario un poco de detergent e líquido. No sumerja nunca la balanza,
ni la lave bajo un chorro de agua.
• La precisión de la balanza puede verse afectada por campos electromagné
-
ticos intensos (p.ej. teléfonos móviles).
• Esta balanza no está prevista par a su uso comercial.
• Las reparaciones deben ser efectuadas ex clusivamente por el servicio téc
-
nico de Beurer o por el repr esentante autorizado.
Las baterías y los acumuladores usados y t otalmente descargados deben eli
-
minarse en los recipientes especialmente señalizados, en los lugar es especial-
mente destinados para ese efect o o en las tiendas de artículos eléctricos.
Nota: los siguientes símbolos aparecen en las pilas que contienen
sustancias nocivas: Pb = la pila contiene plomo;
Cd = la pila contiene cadmio;
Hg = la pila contiene mercurio.
V euillez éliminer l’appareil conformément à la dir ective
européenne – WEEE (Wast e Electrical and Electronic Equipment)
relative aux appareils électriques et électr oniques usagés. P our tout e
question, adressez-vous aux collectivités locales r esponsables de
l’élimination et du recyclage de ces produits.
Elimine el embalaje respetando el medio ambiente.
Indicaciones para la manipulación de pilas
• En caso de que el líquido de las pilas entre en contacto con la piel o los ojos,
lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica.
• ¡Peligro de asfixia! L os niños pequeños podrían tr agarse las pilas y asfixiarse.
Guarde las pilas fuer a del alcance de los niños.
• Fíjese en los símbolos más (+) y menos (-) que indican la polaridad.
• Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes prot ectores y limpie el
compartimento de las pilas con un paño seco.
• Prot eja las pilas de un calor ex cesivo.
• ¡P eligro de explosión! No arr oje las pilas al fuego.
• Las pilas no se pueden cargar ni cortocir cuitar .
• Si no va a utilizar el aparato durant e un periodo de tiempo prolongado, r etire
las pilas del compartimento.
• Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo equivalente.
• Cambie siempre t odas las pilas a la vez.
• ¡No utilice baterías!
• No despiece, abra ni tritur e las pilas.
Garantía / Asistencia
En caso de reclamaciones en el marco de la gar antía diríjase a su distribuidor
local o a la delegación local (ver lista „Service international“).
Cuando nos envíe el aparato, adjunt e una copia del recibo de compr a y una
breve descripción del problema.
Se aplican las siguientes condiciones de garantía:
1. El periodo de garantía para pr oductos de BEURER es de 5 años o, si es
superior , se aplica el periodo de garantía vigent e en el país correspondiente
a partir de la fecha de compra.
En caso de una reclamación de la garantía, la fecha de compr a deberá
demostrarse con el r ecibo de compra o una factur a.
2. Las reparaciones (t odo el aparato o solo algunas pie zas) no hacen que se
prolongue el periodo de gar antía.
3. La garantía no tiene validez par a daños debidos a
a. Uso indebido, p.ej. si no se siguen las instrucciones de uso.
b. Reparaciones o cambios realizados por el client e o por una persona no
autorizada.
c. T ransporte del fabricante al client e o durante el tr anspor te al centr o de
servicio.
d. La garantía no tiene validez par a accesorios sometidos al desgaste
habitual (brazalete, pilas, etc.).
4. La responsabilidad por daños derivados directos o indir ectos pr ovocados
por el aparato también queda e xcluida incluso si se r econoce una reclamaci
-
ón de la garantía en caso de daño del apar ato.
Salvo errores y modificaciones
KS 33 D
E Küchenwaage E
N Kitchen scale F
R Balance de cuisine E
S Balanza de cocina I
T Bilancia per cucina T
R Mutfak Terazisi R
U Kухонные весы P
L Waga kuchenna N
L Keukenweegschaal P
T Balança de cozinha E
L Zυγαριά κoυζίνας D
A Køkkenvægt S
V Köksvåg N
O Kjøkkenvekt F
I Keittiövaaka C
S Kuchyňská váhá R
O Cântar de bucătărie S
L Kuhinjska tehtnica H
U Konyhai mérleg S
K Kuchynská váha A
R
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com •beurer-healthguide.com • beurer-gesundheitsratgeber.com I
T Avvertenze importanti • P ortata max. 5 kg (11 lb), graduazione 1 g (0,1 o z).
• T enere la bilancia al riparo da urti, umidità, polver e, prodotti chimici, forti
variazioni di temperatur a e prossimità a fonti di calore (stufe, radiatori).
• Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se necessario, con un po’
di detersivo. Non immerger e mai la bilancia in acqua, nè lavarla sotto l’ac
-
qua corrente.
• La presenza di forti campi elettromagnetici (es. telefoni cellulari) può influir e
negativamente sulla precisione della bilancia.
• La bilancia non è pr evista per l’uso in locali pubblici.
• Le ripar azioni possono essere effettuate solo dal servizio di assistenza
Beurer o dai rivenditori aut orizzati.
Le batterie e le pile completament e esaurite e scariche devono
essere smaltite negli appositi cont enitori, nei punti di smal
-
timento per rifiuti speciali o tramite le rivendit e di materiale
elettrico.
Nota: Sulle batterie contenenti sostante nocive sono riportat e le
sigle seguenti: Pb = la batteria contiene piombo, Cd = la batte
-
ria contiene cadmio, Hg = la batteria contiene mercurio.
Smaltire l’apparecchio secondo la dir ettiva europea sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettr oniche (RAEE). In caso di dubbi,
rivolgersi agli enti comunali responsabili in materia di smaltiment o.
Smaltire la confezione nel rispetto dell‘ambient e.
Avvertenz e sull’uso delle batterie
• Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciac
-
quare le parti inter essate con acqua e consultare il medico.
• Pericolo d’ingestione! I bambini possono ingerire le batt erie e soffocare.
T enere quindi le batterie lontano dalla portata dei bambini!
• Prestar e attenzione alla polarità positiva (+) e negativa (-).
• In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, indossare guanti protettivi e
pulire il vano batterie con un panno asciutt o.
• Prot eggere le batt erie dal caldo eccessivo.
• Rischio di esplosione! Non gettare le batterie nel fuoco.
• Le batterie non devono essere ricaricate o mandat e in cortocircuit o.
• Qualora l’apparecchio non dovesse essere utilizzat o per un periodo prolun
-
gato, rimuovere le batt eria dal vano batterie.
• Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti.
• Sostituire sempre tutt e le batterie contempor aneamente.
• Non utilizzare batterie ricaricabili!
• Non smontare, aprire o fr antumare le batterie.
Garanzia / Assistenza
P er rivendicazioni nell‘ambito della garanzia, rivolgersi al rivendit ore locale o
alla sede locale (vedere l‘elenco „Service international“).
Allegare al reso dell‘appar ecchio una copia della prova d‘acquist o e una
breve descrizione del difetto.
Si applicano le seguenti condizioni di garanzia:
1. La garanzia dei prodotti BEURER dur a 5 anni oppure, se più lunga, fa fede
la durata di gar anzia valida dalla data di acquisto di ciascun paese.
In caso di rivendicazioni, la data di acquisto deve essere dimostr ata trami
-
te una prova d‘acquist o o una fattura.
2. La durata della garanzia non viene pr olungata da riparazioni (dell‘int ero
apparecchio o di parti di esso).
3. La garanzia non ha validità per i danni derivanti da
a. Uso improprio, ad es. mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso.
b.
Riparazioni o modifiche eettuate dal client e o da persone non autorizzate.
c. T rasporto dal produtt ore al cliente o dur ante il trasporto al centro di
assistenza.
d. La garanzia non è valida per gli accessori soggetti a comune usura
(manicotto, batterie, ecc.).
4. La responsabilità per danni diretti o indir etti causati dall‘apparecchio è
esclusa se viene riconosciuta una rivendicazione della garanzia per il
danno dell‘apparecchio.
Con riserva di errori e modifiche
T
R Önemli bilgiler • Y ükleme kapasitesi maks. 5 kg (11 lb), ölçeklendirme 1 g (0,1 oz).
• Eraziyi darbeler e, neme, toza, kimyasal maddeler e, sıcaklık değişikliklerine
ve ısı kaynaklarına (soba, kalorifer) karşı koruyunuz.
• T emizlik: Üzerine gerekirse bir az sıvı temizlik maddesi konulmuş bir nemli
bez ile ter aziyi temizleyebilirsiniz. T eraziyi hiç bir zaman suya sokmayınız.
T eraziyi asla akar suda yıkamayınız.
• T erazinin hassasiyeti, güçlü elektr o manyetik alanlardan (örneğin mobil
telefonlardan) etkilenebilir .
• Bu terazi ticari amaçla kullanyma uygun deg˘ildir .
• Onar mlar ancak Beurer Müşteri Servisince veya yetkili sat c lar tar af ndan
yap labilir .
Kullanılmış ve tamamen bitmiş pillerin, öz el işaretli çöp bidonlarına veya ö zel
çöp toplama yerlerine atılması veya atılmak üzer e satıcıya geri verilmesi gere
-
kir .
Not: Zararli madde ihtiva eden pillerin üz erinde flu iflaretler var-
dır: Pb = Pilkursun ihtiva eder ,
Cd = Pilkursun kadmiyum ihtiva eder ,
Hg = Pil crva ihtiva eder .
Cihazı lütfen elektrikli ve elektronik eski cihazlarla ilgili
A T Direktifi – WEEE’ye (Waste Electrical and Electr onic Equipment)
uygun şekilde elden çıkarın. Bertaraf etmeyle ilgili diğer sorularınızı
bertaraf etmeden sorumlu yerel makamlar a iletebilirsiniz.
Ambalajı çevreye saygılı şekilde bertaraf edin.
Pillerle temas etme durumu için uyarılar
• Pil hücresindeki sıvı, cilt veya gözlerle temas ettiğinde, ilgili yeri suyla yıkayın
ve bir doktora başvurun.
• Y utma tehlikesi! Küçük çocuklar pilleri yutabilir ve bunun sonucunda
boğulabilir . Bu nedenle pilleri, küçük çocukların erişmeyeceği yerlerde
saklayın!
• Artı (+) ve eksi (-) kutup işaretlerine dikkat edin.
• Bir pil aktığında koruyucu eldiven giyin ve pil bölmesini kuru bir bezle temi
-
zleyin.
• Pilleri aşırı ısıya karşı koruyun.
• Patlama t ehlikesi! Pilleri ateşle atmayın.
• Piller şarj edilmemeli veya kısa devre yaptırılmamalıdır .
• Cihazı uzun süre kullanmayacağınız durumlarda pilleri pil bölmesinden
çıkarın.
• Y alnız aynı tip veya eşdeğer tip piller kullanın.
• Her zaman tüm pilleri aynı anda değiştirin.
• Şarj edilebilir pil kullanmayın!
• Pilleri parçalarına ayırmayın, açmayın veya parçalamayın.
Garanti / Servis
Garanti ile ilgili talepleriniz için bölgenizdeki yetkili satıcınıza veya bölgenizde
-
ki şubeye başvurun („Uluslar arası servis“ listesine bakın).
Cihazı geri gönderirken faturanızın bir k opyasını ve arızanın kısa açıklamasını
ekleyin.
Aşağıdaki garanti koşulları geçerlidir:
1. BEURER ürünlerinin garanti süresi 5 yıldır veya – daha uzun ise – ilgili ülke-
de geçerli olan satın alma tarihinden itibaren gar anti süresi kabul edilir .
Garanti talebinde satın alma tarihi bir satış fişi veya fatura ile belgelenme-
lidir .
2. Onarım (cihazın tamamı veya parçaları) garanti sür esinin uzamasını
sağlamaz.
3. Garanti aşağıdakiler sonucu oluşan hasarlar için geçerli değildir:
a. Usulüne uygun olmayan kullanım, örn. kullanım talimatlarına
uyulmaması.
b. Müşteri veya yetkisiz kişiler tarafından yapılan onarımlar .
c. Üreticiden müşteriye nakliye veya servis merkezine nakliye sır asında
oluşan hasarlar .
d. Normal yıpranmaya uğrayan aksesuarlar (manşet, piller vb.) için gar anti
geçerli değildir .
4. Cihaz hasar gördüğünde bir garanti talebi kabul edilmesi durumunda da
cihazın neden olduğu doğrudan veya dolaylı netice kabilinden doğan
hasarlar için sorumluluk üstlenilmez.
Hata, yanılma ve değişiklik yapma hakkımız saklıdır
R
U Важные указания •
Максимальная нагрузка состав ляет 5 кг (11 lb), Цена де ления 1 г (0,1 oz).
• Весы следу ет беречь о т сотрясений, в лаги, пыли, химических
веществ, сильных перепадов температуры и держать вдали о т источ
-
ников тепла (печи, нагревате льные приборы).
• Чистка: весы можно протирать в лажной тряпкой, при необх одимости
с применением моющего сре дства. Не окунайте весы в воду . Никог да
не мойте весы под про точной во дой.
• Т очность весов мож ет пострадать из-за воздействия сильног о э лек
-
тромагнитного по ля (например, от мобильног о те лефона).
• Не предназначены для промышленного испо льзования.
• Ремонт весов могут выполнять т олько сервисная с лужба фирмы Бой
-
рер или лицензированные продавцы.
Использованные бат арейки нельзя выбрасывать вместе с быт овым
мусором. Отдайте их своему э лектрику или в местный пункт сбора
утиля: это Ваша обязанность по закону .
Указание: на бат арейках, содер жащих токсичные вещества,
и спользую тся сле дующие обозначения:
Pb = батарейка содер жит свинец,
Cd = батарейка содер жит кадмий,
Hg = батарейка содер жит ртуть.
Прибор следу ет утилизировать сог ласно Директиве
ЕС по отхо дам э лектрического и э лектронного оборудования —
WEEE (Waste Electrical and Electr onic Equipment). В случае
вопросов обращайтесь в местную коммунальную служб у , ответ
-
ственную за утилизацию отхо дов.
Утилизировать упаковку в соо твет ствии с предписани-
ями по охране окружающей сре ды.
Обращение с элементами пит ания
• При попадании жидкости из аккумулятора на ко жу или в г лаза
необхо димо промыть соотве тствующий участ ок большим ко личеством
воды и обратиться к врачу .
• Опасность прог латывания мелких частей! Маленькие де ти могут
прог лотить батарейки и подавиться ими. Поэ тому батарейки
необхо димо хранить в недоступном для де тей мест е!
• Обращайте внимание на обозначение полярности: плюс (+) и минус (-).
• Если батарейка пот екла, очистите о тделение для бат ареек сухой
салфеткой, надев защитные перчатки.
• Защищайте батарейки о т чрезмерного воздействия т епла.
• Опасность взрыва! Не бросайте батарейки в ог онь.
• Не заряжайте и не замыкайте бат арейки накоротко.
• Если прибор длительное время не испо льзуе тся, изв леките из нег о
батарейки.
• Используйте батарейки т о лько одног о типа или равноценных типов.
• Заменяйте все батарейки сразу .
• Не используйт е перезаряжаемые аккуму ляторы!
• Не разбирайте, не открывайт е и не разбивайте бат арейки.
Г арантия/сервисное обслуживание
Более по дробная информация по гарантии/сервису нах одит ся в гаран
-
тийном/сервисном талоне, кот орый вхо дит в комплект поставки.
Возможны ошибки и изменения
P
L Ważne wskazówki • Maksymalne obciążenie wynosi 5 kg (11 lb), dokład ność 1 g (0,1 o z).
• Wagę należy chr onić przed uderzeniami, wilgocią, kurz em, chemikaliami,
dużymi wahaniami temperatur or az za blisko stojącymi źródłami ciepła
(piece, kaloryfery).
• Czyszczenie: Wagę mo żna czyścić zwilżoną ściereczką, na kt órą w r azie
potrzeby można nało żyć trochę płynu do mycia naczyń. Nigdy nie wolno
zanurzać wagi w wodzie. Nie wolno jej również nigdy płukać pod bieżącą
wodą.
• Na dokładność wagi mogą negatywnie wpływać silne pola elektromagne
-
tyczne (np. telefony komórkowe).
• Waga nie jest przewidziana do użytku k omercyjnego.
• Naprawy mogą być wyk onywane tylko prze z dział obsługi klienta firmy
Beurer lub autoryzowanych sprz edawców.
Zużyte bat erie nie mogą być wyrzucane raz em ze śmieciami domowymi.
Należy je usunąć oddając do sklepu elektrycznego lub do lokal
-
nego punktu skupu surowców wtórnych zgodnie z zobowiąza-
niem ustawowym.
Wskazówka: Symbole te znajdują się na bateriach zawier ają-
cych substancje szkodliwe: Pb = bateria zawier a ołów,
Cd = bateria zawiera kadm, Hg = bat eria zawiera rt ęć.
Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyr ektywą o
zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych — WEEE
(Waste Electrical and Electr onic Equipment). W przypadku pytań
należy zwrócić się do lokalnego urz ędu odpowiedzialnego za utyli
-
zację odpadów.
Opakowanie zutylizować w sposób przyjazny
dla środowiska.
Wskazówki dotyczące postępowania z bateriami
• Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skór ą lub oczami, należy przemyć
dane miejsce wodą i skontaktować się z lekarz em.
• Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia! Małe dzieci mogłyby połknąć bat
-
erie i się nimi udusić. Dlatego baterie należy prz echowywać w miejscach
niedostępnych dla dzieci.
• Należy zwrócić uwagę na znak polaryzacji plus (+) i minus (-).
• Jeśli z baterii wyciekł elektrolit, należy założyć r ękawice ochronne i
wyczyścić przegr odę na baterie suchą szmatką.
• Baterie należy chronić przed nadmiernym działaniem wysokiej t emperatury .
• Zagroż enie wybuchem! Nie wrzucać baterii do ognia.
• Nie wolno ładować ani zwierać baterii.
• W przypadku niekorzystania z urządzenia przez dłuższy czas wyjąć bat erie
z przegrody .
• Należy używać tylko tego samego lub r ównoważnego typu baterii.
• Zawsze należy wymieniać jednocz eśnie wszystkie baterie.
• Nie należy używać akumulatorów!
• Nie wolno rozmont owywać, otwierać ani r ozdr abniać baterii.
Gwarancja / serwis
W przypadku roszczeń z tytułu gwar ancji należy zwrócić się do miejscowego
dystrybutora lub partner a (patrz lista „Service international”).
Przy odsyłce urządzenia nale ży załączyć kopię dowodu zakupu i krótki opis
usterki.
Obowiązują następujące warunki gwarancji:
1. Okres gwarancji na pr odukty firmy BEURER wynosi 5 lat lub, jeśli jest
dłuższy, obowiązuje w danym kraju od daty zakupu.
W przypadku roszczeń z tytułu gwar ancji konieczne jest potwierdz enie
daty zakupu przez okazanie dowodu zakupu lub faktury .
2. Naprawy (całego urządzenia lub jego cz ęści) nie przedłużają okr esu
gwarancyjnego.
3. Gwarancja nie obowiązuje w przypadku uszkodz eń powstałych w
następujących okolicznościach:
a. Z powodu niewłaściwego użytkowania, np. nieprzestrzegania instrukcji
obsługi.
b. W wyniku napraw lub modyfikacji wykonanych prz ez klienta lub osoby
nieupoważnione.
c. Podczas tr ansportu od producenta do klienta lub podczas tr ansportu
do Servicecenter .
d. Ponadt o nie obejmuje akcesoriów dostarczonych z urządzeniem, kt óre
ulegają regularnemu zużyciu.
4. Odpowiedzialność za szkody bezpośrednio lub pośr ednio spowodowane
przez urządz enie jest wykluczona także wtedy, gdy w przypadku jego
uszkodzenia uznane zostanie r oszczenie z tytułu gwar ancji.
Zastrzega się możliwość zmian lub pomyłki
1. Inbetriebnahme E
N Commissioning F
R Mise en service E
S Puesta en marcha I
T Messa in funzione T
R İlk çalıştırma R
U Ввод в эксплуатацию P
L Uruchomienie N
L Ingebruikname P
T Colocação em funcionamento E
L Έναρξη λειτουργίας D
A Idrifttagning S
V Idrifttagning N
O Bruk F
I Käyttöönotto C
S Uvedení do provozu R
O Punerea în funcţiune S
L Prvi vklop H
U Üzembevétel SK Uvedenie do prevádzky A
R
3x1 ,5V AAA 4. Fehlermeldungen E
N Error messages F
R Messages d’erreur E
S Avisos de errores I
T Messaggi di errore T
R Hata mesajları R
U Сообщения об ошибках P
L Komunikaty błędów N
L Foutmeldingen P
T Mensagens de erro E
L Μηνύματα σφαλμάτων D
A Fejlmeldinger S
V Felmeddelanden N
O Feilmeldinger F
I Virheilmoitukset C
S Chybová hlášení R
O Mesaje de eroare S
L Javljene napake H
U Hibajelzések S
K Hlásenie poruchy A
R
3. Wiegen / Zuwiegen E
N Weighing and additional weighing F
R Peser et tarer E
S Pesado I
T Pesatura e taratura T
R Tartma ve dara alma R
U Взвешивание и довешивание P
L Ważenie i tarowanie N
L Weeg en tarreer P
T Pesar e dosear E
L Ζυγίστε και βρείτε το απόβαρο D
A Vejning og kalibrering S
V Väga och tarera N
O Veiing F
I Punnitus ja taaraus C
S Zvážit a přivážit R
O Cântărirea şi stabilirea tarei S
L Tehtanje H
U Mérés és hozzámérés S
K Váženie/dovažovanie A
R
3
4
5
1
2
6
unit
/ tara
AUTO OFF ~ 180 sec. 7
2. Einheit einstellen E
N Adjusting the unit F
R Régler l’unité E
S Ajustar la unidad I
T Impostazione dell’unità T
R Birimi ayarlama R
U Установите единицу измерения P
L Ustawianie jednostki N
L Stel de eenheid in P
T Definir a unidade de medida E
L Ρυθμίστε τη μονάδα D
A Indstilling af enhed S
V Ställ in enheten N
O Stille inn enheten F
I Aseta yksikkö C
S Nastavení jednotky R
O Setaţi unitatea de măsură S
L Nastavite enoto H
U Az egység beállítása S
K Nastavte meraciu jednotku A
R
g ➔ oz/lb ➔ ml (water) ➔ ml (milk)
3x1 ,5V AAA 20
20
20
20
20
20
20
20
Behöver du hjälp?
Har du en fråga om Beurer som inte besvarats i manualen? Ställ din fråga här. Ge en heltäckande beskrivning av problemet och formulera din fråga så tydligt som möjligt. Ju tydligare problemet beskrivs och frågan ställs, desto enklare är det för andra Samsung Galaxy A7-ägare att ge dig ett bra svar.
Antal frågor: 0