Conair CS33FPR

Conair CS33FPR bruksanvisning

(1)
  • MEDIDAS DE
    SEGURIDAD
    IMPORTANTES
    Siempre que use aparatos eléctricos,
    especialmente en la presencia de niños, debe
    tomar precauciones básicas de seguridad,
    entre las cuales las siguientes:
    LEA TODAS LAS
    INSTRUCCIONES ANTES
    DE USARLO
    MANTÉNGALO ALEJADO
    DEL AGUA
    PELIGRO
    Cualquier aparato enchu-
    fado permanece bajo tensión, aunque esté
    apagado. Para reducir el riesgo de muerte o
    herida por descarga:
    1. Siempre desconecte el aparato inmedi-
    atamente después de usarlo.
    2. No lo utilice en el baño o la ducha.
    3. No coloque ni guarde el aparato donde
    pueda caer o ser empujado a una bañera
    o un lavabo.
    4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
    agua u otro líquido.
    5. 5. Si el aparato cayera al agua, desconécte-
    lo inmediatamente. No toque el agua.
    ADVERTENCIA Para reducir el
    riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
    o heridas:
    1. Nunca deje el aparato desatendido mien-
    tras esté conectado.
    2. Nunca jale, retuerza o enrolle el cable
    alrededor del aparato.
    3. Este aparato no debería ser utilizado por,
    sobre o cerca de niños o personas con
    alguna discapacidad.
    4. Utilice este aparato únicamente con el
    propósito para el cual fue diseñado y
    solamente según las instrucciones. Sólo
    use accesorios recomendados por el
    fabricante.
    5. No opere este aparato si el cable o la
    clavija estuviesen dañados, después de
    que hubiese funcionado mal o que se
    hubiese caído o si estuviese dañado.
    Regréselo a un centro de servicio autor-
    izado para que lo examinen y lo reparen.
    6. Mantenga el cable alejado de las superfi-
    cies calientes.
    7. Nunca utilice el aparato mientras esté
    dormida/o o adormilada/o.
    8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en
    ninguna de las aberturas.
    9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga
    funcionar donde se estén usando produc-
    tos en aerosol (spray) o donde se esté
    administrando oxígeno.
    10. Este aparato se vuelve muy caliente.
    Mantenga los ojos y la piel alejados de
    las superficies calientes.
    11. No coloque el aparato en ninguna super-
    ficie mientras esté caliente o conectado.
    12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
    coloque el aparato sobre una superficie
    blanda, como una cama o un sofá, donde
    se puedan obstruir.
    13. No utilice una extensión con este aparato.
    14. No toque las partes calientes de este
    aparato. Use el mango y los botones
    o perillas.
    15. El cuerpo del aparato cerca de las placas
    se vuelve muy caliente. No lo toque.
    GUARDE ESTAS
    INSTRUCCIONES
    INSTRUCCIONES
    DE USO
    Este aparato fue diseñado para uso doméstico.
    Úselo solamente con Corriente Alterna de
    120V (60 hertz).
    El cable de este aparato está dotado de una
    clavija polarizada (una pata es más ancha
    que otra). Como medida de seguridad, se
    podrá enchufar de una sola manera en el
    tomacorriente polarizado. Si no entrara en el
    tomacorriente, inviértela. Si aún no entrara
    completamente, comuníquese con un electri-
    cista. No intente ir en contra de esta función
    de seguridad.
    FUNCIONAMIENTO BÁSICO
    Asegúrese que su cabello esté limpio y total-
    mente seco. Nota: Para lograr resultados
    óptimos, le aconsejamos que utilice un fijador
    ligero antes de secar el cabello. Conecte el
    aparato al tomacorriente y oprima el botón de
    encendido (ON). La luz de encendido.
    Para apagar el aparato, oprima el botón de
    encendido/apagado. El indicador de tempera-
    tura se apagará. Nunca deje el aparato desa-
    tendido mientras esté conectado. Para su segu-
    ridad, el aparato está dotado de un sistema de
    apagado automático que apagará el aparato
    después de 60 minutos si usted no lo hace.
    ADVERTENCIA: Las placas de cerámica maci-
    za se volverán muy calientes en segundos.
    No permite que hagan contacto con la piel
    después de encender el aparato.
    ESCOGER LA TEMPERATURA
    Su plancha calienta instantáneamente y
    cuenta con 5 ajustes de calor ultra alto, para
    que usted pueda escoger la temperatura per-
    fecta para su tipo de cabello, desde el más
    fino hasta el más resistente. ¡Su plancha se
    adapta a sus necesidades!
    PLACAS FLOTANTES DE CERÁMICA MACIZA
    CUBIERTAS DE TURMALINA
    Las placas de su nueva plancha alaciadora
    son largas para lograr un alisado rápido, y
    aprovechan la más moderna tecnología. Son
    hechas de cerámica maciza 100% y están
    cubiertas de turmalina, para que el cabello
    se deslice fácilmente entre ellas, facilitar
    la limpieza y lograr resultados óptimos. La
    combinación de cerámica y de turmalina
    distribuye el calor en forma pareja para
    eliminar los puntos calientes que pueden
    lastimar el cabello. Además, cuando se cali-
    enta la turmalina nubes de iones negativos
    que ayudan a eliminar la estática y el frizz,
    dejando el cabello sedoso y brillante.
    Notará que las placas de su plancha alacia-
    dora son “flotantes”. Se hunden ligeramente
    al cerrarse para mejorar el contacto con el
    cabello, lo cual logra resultados más lisos.
    Es un placer trabajar con esta nueva tec-
    nología, pues facilita el alisado y permite
    conseguir resultados profesionales en casa.
    CALOR INSTANTÁNEO, 5 AJUSTES DE
    CALOR ULTRA ALTO & SISTEMA DE
    CONSERVACIÓN DEL CALOR
    La tecnología del calor instantáneo hace
    que la plancha alcance la temperatura
    seleccionada muy rápidamente, mediante
    un potente elemento calefactor
    de cerámica.
    Su plancha cuenta con 5 ajustes de calor
    ultra alto, para que usted pueda escoger
    la temperatura perfecta para su tipo de
    cabello, desde el más fino hasta el más
    rizado o resistente. Esto no es todo. Su
    plancha también está dotada de un sistema
    de conservación del calor, igual a las
    planchas profesionales creadas por los
    ingenieros de Conair. A diferencia de otras
    planchas cuya temperatura baja durante el
    alisado, este sistema aprovecha una subida
    de tensión que recupera el calor y mantiene
    altas temperaturas constantes, para brindar
    resultados óptimos. Este sistema avanzado
    permite alisar cada sección usando la
    misma temperatura, lo cual logra resultados
    uniformes y procura un acabado perfecto.
    FUNDAMENTOS DEL ALISADO
    1. Divida el cabello en secciones de 1 pulgada
    de ancho por ½ pulgada de espesura
    o menos.
    2. Coloque la plancha cerca del cuero cabel-
    ludo, abra las placas y ponga una sección
    de cabello entre ellas.
    3. Cierre las placas y baje la plancha lenta-
    mente hacia las puntas, manteniendo las
    placas bien cerradas.
    4. Abra las placas y afloje el cabello después
    de llegar a las puntas. Repita estos pasos
    hasta obtener el estilo deseado. Según la
    textura de su cabello, puede que sea nec-
    esario alisar cada sección varias veces.
    Será necesario experimentar un poco al
    principio. Con práctica, encontrará la
    manera perfecta para alisar su cabello fácil
    y rápidamente.
    Guía de Temperatura
    AJUSTES DE TEMPERATURA TIPO DE CABELLO
    Tensión/Bajo 338°F Cabello frágil, fino, fácil de alisar
    Medio 365°F Cabello normal, espeso o tratado
    Medio-Alto 392°F Cabello grueso u ondulado
    Alto/Máximo
    419
    º
    F
    /
    446
    º
    F
    Cabello resistente, difícil de alisar
    IMPORTANT SAFETY
    INSTRUCTIONS
    When using electrical appliances, especially
    when children are present, basic safety
    precautions should always be followed,
    including the following:
    READ ALL INSTRUCTIONS
    BEFORE USING
    KEEP AWAY FROM WATER
    DANGER
    Any appliance is electrically
    live even when the switch is off. To reduce the
    risk of death by electric shock:
    1. Always unplug appliance immediately
    after using.
    2. Do not use while bathing.
    3. Do not place or store appliance where it
    can fall or be pulled into a tub or sink.
    4. Do not place in, or drop into, water or other
    liquid.
    5. If an appliance falls into water, unplug it
    immediately. Do not reach into the water.
    WARNING To reduce the risk of
    burns, electrocution, fire, or injury to persons:
    1. This appliance should never be left unat-
    tended when plugged in.
    2. Do not pull, twist, or wrap line cord
    around appliance.
    3. This appliance should not be used by,
    on or near children or individuals with
    certain disabilities.
    4. Use this appliance only for its intended
    use, as described in this manual. Do not
    use attachments not recommended by the
    manufacturer.
    5. Never operate this appliance if it has a
    damaged cord or plug, if it is not working
    properly or if it has been dropped or dam-
    aged, or dropped into water. Return the
    appliance to an Authorized Service Center
    for examination and repair.
    6. Keep the cord away from heated surfaces.
    7. Never use while sleeping.
    8. Never drop or insert any object into any
    opening.
    9. Do not use outdoors or operate where
    aerosol (spray) products are being used
    or where oxygen is being administered.
    10. Unit is hot when in use. Do not let heated
    surfaces touch eyes or bare skin.
    11. Do not place the heated unit directly on
    any surface while it is hot or plugged in.
    12. Never block the air openings of the appli-
    ance or place on a soft surface such as
    a bed or couch, where the air openings
    may be blocked. Keep the air openings
    free of lint and other debris.
    13. Do not use an extension cord with this
    appliance.
    14. Do not touch hot surfaces of the appliance.
    Use handles or knobs.
    15. Do not attempt to touch the housing of
    your appliance near straightener plates,
    as it is hot when in use.
    SAVE THESE
    INSTRUCTIONS
    OPERATING
    INSTRUCTIONS
    This straightening iron is intended for house-
    hold use. Use on Alternating Current (60 hertz)
    only. This unit is designed to be operated at
    120V AC.
    This appliance has a polarized plug (one blade
    is wider than the other.) As a safety feature,
    this plug will fit in a polarized outlet only one
    way. If the plug does not fit fully in the outlet,
    reverse the plug. If it still does not fit, contact
    a qualified electrician. Do not attempt to defeat
    this safety feature.
    TO STRAIGHTEN HAIR
    Hair should be clean and completely dry
    before using the straightening iron. Plug the
    iron into an electrical outlet. Turn on unit. The
    Power setting will become illuminated.
    To turn off, press On/Off button (light will go
    off). Never leave your straightening iron on
    and unattended. However, should you fail to
    turn the unit off, it will shut itself off auto-
    matically within 60 minutes.
    WARNING: The straightening iron's
    tourmaline-coated pure ceramic plates will
    get very hot within a few seconds and should
    not be placed in contact with the skin after
    the straightening iron has been turned on.
    GETTING STARTED
    The iron’s unique 5 ultra-high heat temperature
    settings and Instant Heat technology provide
    styling versatility for all hair types. If you have
    fine hair, a low temperature will provide the
    best results. If you have thick, wavy or hard-to-
    straighten hair, keep the heat setting on high.
    You can vary the iron’s temperature according to
    your particular need!
    STYLING WITH “FLOATING EASY-GLIDE
    TOURMALINE-CERAMIC COATED PLATES
    The plates of your new straightening iron
    offer extra length for faster styling and
    the newest technology for better results.
    Surfaces are tourmaline-ceramic coated for
    ultra-smooth glide and extra easy cleanup
    – any residue from styling products wipes
    right off! The combination of ceramic and
    tourmaline evenly distributes heat to protect
    hair from damaging hot spots. Clouds of
    ions, naturally emitted when tourmaline is
    heated, eliminate flyaways and frizzies to
    leave hair silky smooth and shiny.
    You’ll notice the plates of your new iron give
    a little, or “float”. This provides firmer, more
    even contact with hair, for better results
    when straightening.
    The new tourmaline ceramic technology is a
    pleasure to work with, making styling your
    hair easier, and letting you achieve salon
    results at home.
    USING INSTANT HEAT, THE 5 ULTRA-
    HIGH HEAT TEMPERATURE SETTINGS &
    UNIFORM HEAT RECOVERY SYSTEM
    This styling iron features a ceramic
    heater that maintains temperature during
    use for precision styling. It heats up to
    the temperature you’ve selected for your
    hair type.
    This Instant Heat technology has 5 ultra-
    high heat temperature settings. There is
    a temperature range that’s gentle and
    safe for every type of hair, from the finest
    to the curliest and most resistant, and
    helps you create the look you want. And
    that’s not all. Conairs professional salon
    standards of engineering provide you with
    a uniform and improved heat recovery
    system that maintains the iron at constant
    temperatures. There is a constant surge of
    power to ensure that heat is continuously
    and quickly delivered for optimal styling
    results, unlike other units, that lose heat
    during use. This provides consistent styling
    power so that every strand of your hair is
    set with the same level of heat and comes
    out the same way for a perfect finish.
    Start with a hair section that is 1" wide and no
    more than
    1
    2" thick. Open the iron and place
    the hair section between the two hot plates,
    close to the scalp. Trap hair between the
    plates by firmly squeezing the handles togeth-
    er. While maintaining the tension, slowly pull
    the unit down along the hair section toward
    the ends of hair. For best results, use a light
    styling product before blow-drying hair. At the
    end of hair section, release the pressure on
    the handle and allow the hair section to slide
    out. Repeat process on additional sections
    of hair until you achieve the hair style you
    desire. It may be necessary to repeat process
    on certain areas, depending on the texture of
    your hair.
    Some experience is necessary when learning
    to use this straightening iron. After using the
    iron several times, you will learn the ideal
    way to straighten and style your hair.
    Temperature Setting Guide
    LED TEMP. CONTROL HAIR TYPE
    Power/Low 338
    º
    F Delicate, thin, easy-to-style hair
    Medium
    365ºF
    Average-to-thick or treated hair
    Med-High 392
    º
    F Thick or wavy hair
    High/Max 419
    º
    F
    /
    446
    º
    F Hard-to-style hair
Conair CS33FPR

Behöver du hjälp?

Antal frågor: 0

Behöver du hjälp eller har du en fråga om Conair CS33FPR? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Conair CS33FPR att svara på din fråga.

Se manualen för Conair CS33FPR helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 7.8. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Engelsk, Spanska. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Conair CS33FPR? Ställ din fråga här

Conair CS33FPR – specifikationer

Varumärke Conair
Modell CS33FPR
Produkt Hårtång
EAN 41114326884, 74108094254
Språk Engelsk, Spanska
Filtyp PDF
Tekniska data
Modell Varm plattång
Keramisk värmesystem
Temperatur 230
Kontrollampa
Uppvärmningstyp PTC keramiskt element
Uppvärmningstid till 100 °C 20
Spiralkabel
Automatisk avstängning
Färg
Produktens färg Rosa
Prestanda
Keramisk värmesystem
Uppvärmningstyp PTC keramiskt element
Uppvärmningstid till 100 °C 20
Teknologi Varm
Modell Plattång
Hårplattning
Hårlockning
Hårtexturering
Hårtorkar
Egenskaper
Temperatur 230
Ergonomi
Kontrollampa
Spiralkabel
Automatisk avstängning
Design
Produktens färg Rosa

Relaterade produktmanualer

Hårtång Conair

Bruksanvisni.ng

Letar du efter en manual? Bruksanvisni.ng säkerställer att du hittar manualen som du letar efter på nolltid. Vår databas innehåller mer än 1 miljon PDF-manualer från över 10 000 märken. Varje dag lägger vi till de senaste manualerna så att du alltid hittar produkten du letar efter. Det är väldigt enkelt: ange bara märket och typen av produkt i sökrutan för att omedelbart semanualen du önskar online helt gratis.

Bruksanvisni.ng

© Copyright 2020 Bruksanvisni.ng. All Rights Reserved.

Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår hemsida. Om du fortsätter att använda den här webbplatsen kommer vi att anta att du godkänner detta.

Läs mer