Cyborg V.1

Cyborg V.1 bruksanvisning

(1)
  • CYBORG
    ®
    V.1 FLIGHT STICK
    Fixing the stick legs to the base | Anbringen der Füße am Flightstick |
    Fixer les pieds du Joystick sur la base | Fissaggio delle gambe del joystick alla base |
    Inserción de las patas del joystick en la base
    1
    2
    4
    3
    Rotate the locking pins and pull them
    out of the base.
    Die Arretierstifte drehen und aus der
    Basis ziehen.
    Tournez les aiguilles de verrouillage et
    retirez-les de la base.
    Ruotate i perni di bloccaggio ed
    estraeteli dalla base.
    Gire los pasadores de seguridad y
    sáquelos de la base.
    Insert the top of the leg unit into the base.
    Oberseite des Fußes in die Basis
    einschieben.
    Insérez le sommet du pied dans la base.
    Inserite nella base la parte superiore del
    gruppo di gambe.
    Inserte la parte superior de la pata en la
    base.
    Press down firmly until the legs click into
    place.
    Fest hineindrücken, bis die Füße
    einrasten.
    Pressez fermement jusqu'à ce le pied
    s'emboite.
    Premete in giù con fermezza fino a
    quando sentite il click delle gambe che si
    bloccano nella loro sede.
    Empuje firmemente hasta que las patas
    hagan un chasquido al colocarse en su
    sitio.
    Insert the locking pins into the holes they
    were removed from and rotate to secure.
    Die Arretierstifte in die Öffnungen
    einführen, aus denen sie entfernt wurden,
    und zum Sichern drehen.
    Insérez les aiguilles de verrouillage dans
    les trous d'où vous les avez retirées et
    tournez-les pour la sécurité.
    Inserite i perni di bloccaggio nei fori da cui
    sono stati rimossi e ruotateli per fissarli.
    Inserte los pasadores de seguridad en los
    agujeros de los que se hayan sacado y
    gírelos para asegurarlos.
    Installazione per gli utenti di Windows
    ®
    XP, XP64, Vista e 7
    Inserite il cavo USB del joystick Cyborg
    ®
    V.1 in una porta USB del vostro PC. Seguite l'assistente
    all'installazione del dispositivo per completare l'installazione del nuovo dispositivo USB nel sistema.
    Potete testare in ogni momento il controller in Windows facendo click su Start, Impostazioni,
    Panello di Controllo, Periferiche di gioco.
    Programmazione della vostra cloche Cyborg
    ®
    V.1
    I bottoni e gli assi del vostro joystick sono tutti programmabili usando il software di programmazione
    ST. Per scaricare il software, andate all'indirizzo Internet www.cyborggaming.com, selezionate
    Cyborg
    ®
    V.1 Flight Stick dal menu a tendina e scaricate il software. Scaricate il manuale ST e
    seguite le istruzioni sullo schermo per iniziare a programmare.
    Instalación para usuarios de Windows
    ®
    XP, XP64, Vista y 7
    Inserte el cable USB de Cyborg
    ®
    V.1 en uno de sus puertos USB de su ordenador. Siga el asistente
    de instalación del dispositivo para completar la instalación del nuevo dispositivo USB en el sistema.
    Para probar el controlador siempre que lo desee, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de
    control, Dispositivos de juegos en Windows.
    Programación de su joystick de vuelo Cyborg
    ®
    V.1
    Los botones y ejes de su joystick se pueden programar con el software de programación ST. Para
    descargar el software, vaya a www.cyborggaming.com, seleccione el joystick de vuelo Cyborg
    ®
    V.1 del menú desplegable y descargue el software. Descargue el manual ST y siga las
    instrucciones que aparezcan en pantalla para iniciar la programación.
    Installation for users of Windows
    ®
    XP, XP64, Vista and 7
    Insert the Cyborg
    ®
    V.1 stick's USB cable into one of your PC's USB ports. Follow the device
    installation wizard to complete the installation of the new USB device to the system. You can test
    the controller at any time by clicking on Windows Start, Settings, Control Panel, Games Controllers.
    Programming your Cyborg
    ®
    V.1 Flight Stick
    The buttons and axes of your stick are all programmable using ’s ST programming software. To
    download the software, go to www.cyborggaming.com, select the Cyborg
    ®
    V.1 Flight Stick from
    the drop-down menu and download software. Download the ST manual and follow the onscreen
    instructions to start programming.
    Installation unter Windows
    ®
    XP, XP64, Vista und 7
    Das USB-Kabel des Cyborg
    ®
    V.1 Flightsticks in einen der USB-Anschlüsse Ihres PCs stecken. Das
    neue USB-Gerät gemäß dem Installationsassistenten installieren. Sie können den Controller
    jederzeit testen: Klicken Sie auf Windows Start, Einstellungen, Systemsteuerung, Gamecontroller.
    Programmieren des Cyborg
    ®
    V.1 Flightsticks
    Alle Tasten und Achsen Ihres Flightsticks können mit der ST-Programmiersoftware programmiert
    werden. Sie finden die Software unter www.cyborggaming.com. Wählen Sie den Cyborg
    ®
    V.1
    Flightstick aus dem Dropdown-Menü und laden Sie die Software herunter. Laden Sie auch die
    ST-Bedienungsanleitung herunter und programmieren Sie Ihren Flightstick wie beschrieben.
    Installation pour les utilisateurs de Windows XP
    ®
    , XP64, Vista et 7
    Insérez le câble USB du joystick Cyborg
    ®
    V.1 dans un des ports USB de votre PC. Suivez les
    instructions de l'assistant d'installation pour terminer l'installation de votre nouveau périphérique
    USB sur votre système. Vous pouvez tester votre contrôleur n'importe quand en cliquant sur
    Démarrer, Panneau de Configuration, Contrôleurs de jeu.
    Programmer votre Contrôleur de Vol Cyborg
    ®
    V.1
    Les boutons et les axes de votre contrôleur sont tous programmables en utilisant le logiciel de
    programmationST de chez. Pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur www.cyborggaming.
    com, sélectionnez le contrôleur de vol Cyborg
    ®
    V.1 dans le menu déroulant et téléchargez le
    logiciel. Téléchargez le manuel ST et suivez les instructions à l'écran pour démarrer la
    programmation.
    © 2010 Mad Catz Interactive Asia Limited (MCIA). Cyborg, the Cyborg logo, Mad Catz and the Mad Catz logo are
    trademarks or registered trademarks of Mad Catz, Inc and/or its afliated companies. The shape and design of this
    product are a trade dress of Mad Catz and/or MCIA. All other trademarks or registered trademarks are the property
    of their respective owners. Made in China. All rights reserved. Product features, appearance and specications may
    be subject to change without notice. Please retain this information for future reference.
    Mad Catz is a publicly traded company on the TSX/AMEX, symbol MCZ.
    © 2010 Mad Catz Interactive Asia Limited (MCIA). Cyborg, le logo Cyborg, Mad Catz et le logo Mad Catz sont
    des marques decommerce ou des marques déposées de Mad Catz, Inc., et/ou ses sociétés afliées. . La forme
    et le design de ce produit sont caractéristiques de la marque Mad Catz et/ou MCIA. Toutes les autres marques
    ou marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué en Chine. Tous droits réservés.
    L’aspect, les fonctionnalités et les spécications du produit peuvent changer sans préavis. Veuillez conserver cette
    notice pour référence ultérieure.
    Les actions de Mad Catz sont cotées en bourse sur le TSX/AMEX sous le symbole MCZ.
    © 2010 Mad Catz Interactive Asia Limited (MCIA). Cyborg, y el logotipo de Cyborg, Mad Catz y el logotipo de Mad
    Catz son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Mad Catz, Inc., y/o sus compañías aliadas.
    La forma y el diseño de este producto es la imagen de marca de Mad Catz y/o MCIA. Todas las demás marcas
    o marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. Fabricado en China. Reservados todos los
    derechos. Las características, el aspecto y las especicaciones del producto pueden ser objeto de modicación sin
    previo aviso. Por favor guarde esta información para su consulta en el futuro.
    www.madcatz.com
Cyborg V.1

Behöver du hjälp?

Antal frågor: 0

Behöver du hjälp eller har du en fråga om Cyborg V.1? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Cyborg V.1 att svara på din fråga.

Se manualen för Cyborg V.1 helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 5.5. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Engelsk, Tyska, Franska, Spanska, Italiensk. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Cyborg V.1? Ställ din fråga här

Cyborg V.1 – specifikationer

Allmänt
Varumärke Cyborg
Modell V.1
Produkt Controller
Språk Engelsk, Tyska, Franska, Spanska, Italiensk
Filtyp PDF
Prestanda
Produktens färg Black, Blue
Material Syntetisk
Handledsstöd -
Ytfärg Bild
Vikt & dimension
Bredd 390
Djup 290

Vanliga frågor

Nedan hittar du de vanligaste frågorna om Cyborg V.1 .

Är din fråga inte listad? Ställ din fråga här

Bruksanvisni.ng

Letar du efter en manual? Bruksanvisni.ng säkerställer att du hittar manualen som du letar efter på nolltid. Vår databas innehåller mer än 1 miljon PDF-manualer från över 10 000 märken. Varje dag lägger vi till de senaste manualerna så att du alltid hittar produkten du letar efter. Det är väldigt enkelt: ange bara märket och typen av produkt i sökrutan för att omedelbart semanualen du önskar online helt gratis.

Bruksanvisni.ng

© Copyright 2020 Bruksanvisni.ng. All Rights Reserved.

Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår hemsida. Om du fortsätter att använda den här webbplatsen kommer vi att anta att du godkänner detta.

Läs mer