Tous droits réservés. Distribué par Royal Appliance Mfg. Co.
Glenwillow, Ohio, 44139
GUIDE DE
MANUEL
15
17
ENREGISTREMENT DU PRODUITVeuillez inscrire les renseignements de votre appareil ci-dessous afin de les consulter rapidement.
Model #:
Code du fabricant :
(Vous trouverez le code du fabricant à l'arrière ou au bas de l'appareil)
Enregistrement de la garantieAssurez-vous d'enregistrer votre produit en ligne sur le site www.dirtdevil.com ou en appelant au numéro 1 800 321-1134.
Conseil : Brochez vos reçus d'achat à ce manuel du propriétaire La vérification
de la date d'achat peut être requise pour une réparation au titre de la garantie de votre
produit DirtDevil
MD
.
Cet appareil est équipé des pièces suivantes :FILTRE F113Vous trouverez vos pièces de rechange d'ORIGINE en visitant le site www.dirtdevil.comBONJOUR! BIENVENUEFélicitations pour l’achat de votre nouvel aspirateur Pro Express Lite. Vous trouverez à l’intérieur de ce manuel tout ce que vous devez savoir au sujet de l’utilisation de vos accessoires. Alors, qu'attendez-vous? ALLONS-Y!
MC
TO INSTALL SWIPES PAD FRAME, PLACE NOZZLE
WHEELS IN WHEEL RECESSES IN SWIPES PAD FRAME AND THEN STEP ON LEFT AND RIGHT FRONT OF FLOOR NOZZLE TO SNAP IT TO THE SWIPES FRAME.
NOTE: Filter is rinseable with water. Do not use soap/detergent. Let filter air dry for 24 hours or until completely dry.
LUBRICATION The motor is equipped with bearings which contains sufficient lubrication for its lifetime. The addition
of lubricant could cause damage. Do not add lubricant to motor.
For replacement filter F113 visit dirtdevil.com or call us at (800) 321-1134.
TIP: To maintain performance, filter should be changed every 3-6 months, or as needed.11
12
Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is
not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water,
take it to a service center prior to continuing use.
To reduce the risk of personal injury -
Turn power switch off before cleaning or servicing.
WARNING
18
MISE EN GARDE :
La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter
un risque d’incendie ou de brûlure chimique si elle n’est pas manipulée adéquatement. Ne la
démontez pas, ne la chauffez pas au-delà de la température maximale établie par le fabricant
(60 °C/140 °F) et ne l’incinérez pas. Jetez rapidement toute batterie usagée. Gardez la
batterie hors de la portée des enfants. Ne démontez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.
Ne tentez pas de démonter la batterie ou de retirer tout composant en saillie des bornes de
la batterie. Ne tentez pas de remplacer des pièces de la batterie ou du chargeur. Cela pourrait
provoquer un incendie ou une explosion. Avant de jeter la batterie, protégez les bornes
exposées à l’aide d’un épais ruban isolant pour éviter les courts-circuits.
SimpliStik
TM
+
My Model is: _________
To reduce the risk of personal injury, turn power switch off before cleaning or servicing.
WARNING
10
DEPRESS THE DIRT CUP RELEASE BUTTON WHERE IT SAYS FILTER.HOLD DIRT CUP OVER A WASTEBASKET.
GRASP FILTER AND
GENTLY PULL OUT FILTER BASKET. SHAKE DIRT AND DEBRIS OUT OF DIRT CUP. REMOVE THE FILTER FROM THE FILTER BASKET. BRUSH THE DUST AND DIRT OFF THE FILTER, OR SHAKE THE FILTER INSIDE OF THE WASTEBASKET.
PROBLEMPOSSIBLE REASONPOSSIBLE SOLUTION
Cleaner won’t run
1. Power cord not firmly plugged into
outlet.
1. Plug unit in firmly.
2. Needs service.2. Call Customer
Service: 1-800-321-
1134.
Cleaner won’t pickup or low suction
1. Dirt cup not installed correctly.1. Review dirt cup
removal and
replacement.
2. Dirt cup full.2. Empty dirt cup.
3. Clogged filter.3. Remove filter and
clean.
4. Dirt inlet tube clogged.4. Remove nozzle;
remove obstruction.
Dust escapingfrom cleaner
1. Dirt cup full.1. Empty dirt cup.
2. Dirt cup not installed correctly.2. Review dirt
cup removal &
replacement.
3. Filter not installed correctly.3. Review filter removal
& replacement.
4. Filter is dirty.4. Clean filter or replace.
If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into
water, take it to a service center prior to continuing use.
HOLD FILTER UNDER RUNNING WATER TO RINSE. DO NOT USE SOAP/DETERGENT. ALLOW FILTER TO COMPLETELY DRY FOR AT LEAST 24 HOURS BEFORE REPLACING IN DIRT CUP.PUT FILTER BACK INTO THE FILTER BASKET AND PUT FILTER BASKET BACK INTO DIRT CUPTO REATTACH DIRT CUP: ALIGN BOTTOM FIRST AND PIVOT DIRT CUP UNTIL IT SNAPS INTO PLACE.ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVECUSTOMER SERVICE (1-800-321-1134)
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royal
®
Dealer or
visit our website at www.dirtdevil.com. Costs of any transportation to and from any place of repair are to
be paid by the owner. The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from
an authorized Royal
®
Dealer or retailer. Always identify your cleaner by the model number and manufac-
turing code when requesting information or ordering replacement parts. (The model number appears
on the bottom of the cleaner.)
LUBRICATION:
The motor and brushroll are equipped with bearings which contain sufficient lubrication for their lifetime.
The addition of lubricant could cause damage. Do not add lubricant to motor or brushroll.
1
For replacement filter F113 visit dirtdevil.com or call us at (800) 321-1134.
8
16
719
20
CE PRODUIT EST RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE. hL’UTIL-ISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines con-signes de sécurité, dont les suivantes:• LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.• TOUJOURS SUIVRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.• NE LAISSEZ PAS L’ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE :
• Assembler complètement avant l’utilisation.
• N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au dos
de l’appareil.• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces humides.• Ne pas permettre que cet appareil soit utilisé comme un jouet. Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants de 12 ans et moins.Exercer une étroite sur-veillance lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants. Pour éviter les risques de blessures ou de dommages, garder le produit hors de la portée des enfants, et ne pas leur permettre de placer leurs doigts ou des objets dans les ouvertures.
• Utiliser cet aspirateur uniquement de la façon décrite dans ce guide. Utiliser uniquement les
accessoires et les produits recommandés par le fabricant.
• Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’appareil fonctionne
mal, s’il est tombé par terre ou dans l’eau, s’il est endommagé ou a été laissé à l’ex-térieur, il doit être apporté à un centre de réparation pour y être inspecté. Téléphoner au 1 800 321-1134 pour connaître le centre de réparation le plus proche.• Ne pas tirer ou transporter l’appareil par le cordon, ne pas se servir du cordon comme poignée, ne pas fermer de portes sur le cordon et ne pas contourner des coins ou des rebords tranchants avec le cordon. Ne pas placer le produit sur le cordon. Éviter de faire rouler l’appareil sur le cordon. Tenir le cordon éloigné des surfaces chaudes.• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche, et non sur le cordon.• Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées.
• N’insérez pas d’objets dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si ses orifices sont
obstrués; enlevez de ces dernières la poussière, les peluches, les cheveux et tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.
• Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute partie du corps à l’écart des
ouvertures et des pièces en mouvement.• Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
• Être très prudent pendant l’utilisation dans les escaliers. Afin d’éviter les blessures ou
les dommages et d’empêcher l’appareil de tomber, toujours le placer au bas de l’escal-ier. Ne pas placer l’appareil dans les escaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages.• Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, ou de la sciure de bois, ni l’utiliser à proximité de ces matériaux.• Toujours éteindre cet appareil avant d’installer ou de retirer le suceur électrique.
• Évitez d’aspirer tout objet qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes et les
cendres incandescentes. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance quand il est branché. Débranchez-le quand il n’est pas utilisé et avant d’en faire l’entretien.
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DOMMAGES :
• Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l’appareil, car ils peuvent endommager l’appareil.
VEUILLEZ CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
• Entreposer l’appareil à l’intérieur. Ranger l’aspirateur après son utilisation pour éviter
tout risque de chute.• Ne pas utiliser l’appareil sans son vide-poussière et/ou ses filtres.• AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits chimiques reconnus par l’état de la californie comme pouvant causer le cancer, entraîner des malformations congénital-es ou causer d’autres dommages aux organes de reproduction. SE LAVER LES MAINS APRÈS L’UTILISATION DE L’APPAREIL.• Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé.
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans
une prise de courant polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas com-
plètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, demandez à un électricien qualifié d’installer la prise appropriée. Ne modifiez jamais la fiche.
9
NEED HELP?Go to dirtdevil.com/support or contact our Customer Service Department at (800) 321-1134Pick up the conversation on...Twitter@DirtDevilFacebook.com/DirtDevil CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
• Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage.
• Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Not to be used for grooming a pet.
CAUTION THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERICALLY WARRANTY IS VOID.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,including the following:• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.• ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.• DO NOT LEAVE CLEANER UNATTENDED.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Fully assemble before operating.
•
Operate cleaner only at voltage specified on data plate on back of cleaner.• Do not use outdoors or on wet surfaces.• Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under. Close supervision is necessary when used near children. To avoid injury or damage, keep children away from product, and do not allow children to place fingers or other objects into any openings.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended
attachments.• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center.• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.• Do not handle plug or appliance with wet hands.• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts.• Turn off all controls before unplugging.• Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or damage.• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or fine wood sandings or use in areas where they may be present.
• Always turn off this appliance before connecting or disconnecting
motorized nozzle.• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or hot ashes.• Store the product indoors. Put the product away after use to prevent tripping accidents.• Do not use without filters and/or dirt cup in place.
• WARNING: this product contains chemicals, known to the state of califor-
nia to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. WASH HANDS AFTER USING.
• Any other servicing should be done by an authorized service representa-
tive.• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
WARNING:
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.• Please read these instructions carefully before using your product.• Let us help you put your product together, order parts and accessories or answer any questions.• Please Do Not Return This Product To The Store.
To reduce the risk of personal injury, turn power switch off before cleaning or servicing.
WARNING
14
711SLIDE RELEASE BUTTON BACK THEN REMOVE HANDLE FROM UNIT.
REMOVE NOZZLE BY
PULLING ON REAR OF NOZZLE AND PULL FROM UNIT.
1
WARNING: Product assembly may include small parts. Small parts can present a choking hazard.
SimpliStik
TM
+
Mon modèle est : __________ENCLENCHEZ LES DEUX PIÈCES DE LA POIGNÉE AU TUBE EN EXERÇANT UNE PRESSION JUSQU’À ENTENDRE UN CLIQUETIS. ASSUREZVOUS QUE LE TUBE EST PLACÉ ENTRE LES POIGNÉES AVANT QU’ELLES SOIENT RACCORDÉES.INSÉREZ L’EMBOUT POUR PLANCHER DANS L’ASPIRATEUR À MAIN.SURROUND HANDLE TUBE WITH THE TWO HANDLE GRIP PIECES AND PRESS TOGETHER UNTIL YOU HEAR A CLICK. BE SURE THE TUBE IS BETWEEN THE HANDLES BEFORE THEY ARE CLICKED TOGETHER.INSERT HANDLE TUBE INTO HAND VAC.WHEN FINISHED, WRAP CORD AROUND HOOKS FOR CONVENIENT STORAGE. ATTACH THE PLUG END TO THE CORD.ATTACH FLOOR NOZZLE TO UNIT
LUBRICATION:
The motor and brushroll are equipped with bearings which contain sufficient lubrication for their lifetime. The
addition of lubricant could cause damage. Do not add lubricant to motor or brushroll.
NOTE: Filter is rinseable with water. Do not use soap/detergent. Let filter air dry for 24 hours or until completely dry.
LUBRICATION The motor is equipped with bearings which contains sufficient lubrication for its lifetime. The addition
of lubricant could cause damage. Do not add lubricant to motor.
For replacement filter F114 visit dirtdevil.com or call us at (800) 321-1134.
SWIPES TOOL**Tool not included with all models.TABLE DES MATIÈRESComment utiliser comme aspirateur-balais
20
Pour utiliser l’aspirateur
21
Comment utiliser comme aspirateur à main
22
Accessoires de l’aspirateur balai
23
Vide- poussière et filtre : retrait et réinstallation
24
Nettoyage et rinçage du filtre d’évacuation
25
Guide de dépannage
26
Garantie
27
1
TABLE DES MATIÈRESComment utiliser comme aspirateur-balais
20
Pour utiliser l’aspirateur 21Comment utiliser comme aspirateur à main
22
Accessoires de l’aspirateur balai
23
Vide- poussière et filtre : retrait et réinstallation
24
Nettoyage et rinçage du filtre d’évacuation
25
Guide de dépannage
26
Garantie
27
1
FIXER L'EMBOUT POUR PLANCHER À L'APPAREILAPRÈS UTILISATION, ENROULEZ LE CORDON AUTOUR DES CROCHETS POUR UN RANGEMENT PRATIQUE. FIXEZ LA FICHE AU CORDON.
OFF SUCTION ON
TO TURN UNIT OFF: SLIDE THE POWER SWITCH TO THE OFF POSITION.TO TURN ON: SLIDE THEPOWER SWITCH TO THE ON POSITION.
Anvisning
Se manualen för Dirt Devil SimpliStik helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 4 personer med ett genomsnitt på 9.5. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Engelsk. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Dirt Devil SimpliStik? Ställ din fråga här
Behöver du hjälp?
Har du en fråga om Dirt Devil SimpliStik som inte besvarats i manualen? Ställ din fråga här. Ge en heltäckande beskrivning av problemet och formulera din fråga så tydligt som möjligt. Ju tydligare problemet beskrivs och frågan ställs, desto enklare är det för andra Dirt Devil SimpliStik-ägare att ge dig ett bra svar.
Antal frågor: 0
+2
Dirt Devil SimpliStik – specifikationer
Nedan hittar du produkt- och manualspecifikationerna för Dirt Devil SimpliStik.
Hittar du inte svaret på din fråga i manualen? Svaret kan finnas här nedan i vanliga frågor gällande Dirt Devil SimpliStik.
Min Dirt Devildammsugare tappar sin sugkraft. Varför händer det?
Din Dirt Devildammsugare som tappar sugkraft kan bero på följande:
- Sugkraften är inte inställd på maximum
- Dammbehållaren eller dammsugarpåsen är full
- Slangen, borsten eller röret är blockerat
Hur ofta ska jag kontrollera filtret?
Ett rent filter är viktigt för att bibehålla dammsugarens sugkraft. Kontrollera därför filtret regelbundet. När ett filter är igensatt minskar dammabsorptionen och energiförbrukningen ökar.
Vad kan jag göra år en illaluktande dammsugare?
En vanlig metod är att stoppa lite tvättpulver i dammbehållaren eller dammsugarpåsen.
Hur ofta ska jag dammsuga mitt hus?
För allergiker rekommenderas att dammsuga huset minst två gånger i veckan.
Vad är vikten på Dirt Devil SimpliStik?
Dirt Devil SimpliStik har en vikt på 1724 g.
Är manualen för Dirt Devil SimpliStik tillgänglig påSvenska?
Tyvärr är manualen för Dirt Devil SimpliStik inte tillgänglig på Svenska. Denna manual finns på Engelsk.
Behöver du hjälp?
Har du en fråga om Dirt Devil SimpliStik som inte besvarats i manualen? Ställ din fråga här. Ge en heltäckande beskrivning av problemet och formulera din fråga så tydligt som möjligt. Ju tydligare problemet beskrivs och frågan ställs, desto enklare är det för andra Dirt Devil SimpliStik-ägare att ge dig ett bra svar.
Antal frågor: 0