Dualit 89301

Dualit 89301 bruksanvisning

(1)
  • • Nicht in einem Badezimmer oder im Freien benutzen.
    • Das Kabel nicht über die Kante des Tisches oder der
    Arbeitsäche hängen lassen.
    • Finger, Kleidung, Gegenstände und Haare von
    beweglichen Teilen fernhalten.
    • Nicht die Hand oder Gegenstände während des
    Verarbeitens in die Schüssel stecken, um Verletzungen
    bzw. Schäden am Gerät zu vermeiden. Ein Spatel darf
    nur dann verwendet werden, wenn der Handmixer vom
    Netz getrennt ist.
    • Mit dem Abnehmen von Zubehörteilen vom
    Gerätekörper warten, bis der Motor völlig zum Stillstand
    gekommen ist.
    • Niemals versuchen, die Verriegelungsmechanismen mit
    Gewalt zu lösen.
    • Beim Verarbeiten von schweren Mengen das Gerät
    maximal eine Minute betreiben und vor dem nächsten
    Einschalten auf Zimmertemperatur abkühlen lassen.
    Keine der in diesem Handbuch enthaltenen Rezepte
    gelten als „schwere Mengen“.
    • Vor dem Einschalten des Geräts stets prüfen, ob die
    Zubehörteile richtig eingesteckt sind.
    • Die Verwendung von Zubehör, das nicht von Dualit
    empfohlen wurde, kann Brände, Stromschläge oder
    Körperverletzungen zur Folge haben.
    • Das Gerät nicht mit Scheuerschwamm oder
    Scheuermitteln reinigen.
    • VORSICHT: Keine alkalischen Reinigungsmittel
    verwenden, da diese das Gerät beschädigen
    könnten. Zum Reinigen ein weiches Tuch und mildes
    Reinigungsmittel verwenden.
    Handrührgerät
    Bedienungsanleitung
    DE
    FOLD
    FOLD
    FOLDFOLDFOLD
    FOLD FOLD FOLD
    Dualit Limited County Oak Way Crawley West Sussex RH11 7ST Telephone: +44 (0) 1293 652 500 Facsimile: +44 (0) 1293 652 555 Email: info@dualit.com Web: www.dualit.com
    EU-D
    Håndmixer
    Brugsanvisning
    DK
    Batedeira
    Manual de Instruções
    PT
    DE
    LESEN SIE
    DIE GESAMTE
    ANLEITUNG
    VOR GEBRAUCH IHRES HANDMIXERS DURCH UND
    BEWAHREN SIE DIESE ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME
    AUF.
    DIESES GERÄT DARF NICHT
    UNBEAUFSICHTIGT LAUFEN.
    Dieses Gerät im Betrieb niemals unbeaufsichtigt lassen
    und nach jedem Gebrauch den Netzstecker ziehen (es
    besteht Brandgefahr, wenn das Gerät unbeaufsichtigt
    eingeschaltet bleibt)
    • Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter acht Jahren
    und Personen mit sehr schweren Behinderungen
    benutzt werden. Personen mit verminderten
    körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
    oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis dürfen
    das Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden
    beaufsichtigt oder wurden in die sichere Bedienung des
    Geräts eingewiesen und verstehen die mit dem Gerät
    verbundenen Gefahren. Kinder dürfen nicht mit dem
    Gerät spielen. Reinigung und Pege des Geräts dürfen
    nicht von Kindern vorgenommen werden.
    • Das Gerät und Kabel außerhalb der Reichweite von
    Kindern halten.
    • Dieses Gerät ist nur für die leichte Verwendung
    im Haushalt vorgesehen. Wird das Gerät auf
    unangemessene Art oder für professionelle oder semi-
    professionelle Zwecke oder entgegen dieser Anleitung
    verwendet, so erlischt die Garantie, und Dualit
    übernimmt keine Haftung für entstandene Schäden.
    Elektrische Sicherheit
    • Vor Anschluss des Geräts an die Steckdose prüfen,
    ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung der
    Netzspannung entspricht.
    • Dieses Gerät nur mit Wechselstrom der bemessenen
    Spannung betreiben.
    • Wir empfehlen, für das Gerät eine Steckdose zu
    verwenden, an die kein anderes Gerät angeschlossen
    ist. Missachtung dieser Anweisung könnte zu einer
    Überbelastung, der Auslösung eines Schutzschalters
    oder dem Durchbrennen einer Sicherung führen.
    Im Idealfall sollte die Steckdose durch einen
    Fehlstromschutzschalter (RCD-Schalter) geschützt sein.
    • HINWEIS:Sollte es notwendig sein, einen
    Gerätestecker vom Netzkabel abzuschneiden, muss der
    Stecker anschließend sofort entsorgt werden. Ein vom
    Netzkabel abgetrennter Gerätestecker darf nicht in eine
    Netzsteckdose gesteckt werden – Stromschlaggefahr!
    • Der Gerätestecker darf nicht benutzt werden,
    ohne dass die Sicherung darin eingesetzt und der
    Sicherungsdeckel angebracht ist. Die Sicherung darf
    nur durch eine Sicherung mit dem gleichen Stromwert
    ersetzt werden. Ersatzsicherungen sind von Dualit
    erhältlich und sollten eine ASTA-Zulassung nach BS
    1362 besitzen.
    • Dieses Gerät ist mit einem rückstellbaren
    Überhitzungsschutz ausgestattet. Wenn der Motor
    stoppt, ist das Gerät nicht beschädigt. In dem Fall den
    Netzstecker ziehen, das Gerät abkühlen lassen und dann
    erneut einschalten.
    • Um eine Gefährdung durch die unbeabsichtigte
    Rückstellung des Überhitzungsschutzes zu
    vermeiden, darf dieses Gerät nicht über eine externe
    Schaltvorrichtung wie z. B. eine Zeituhr betrieben und
    nicht an einen Schaltkreis, der regelmäßig durch den
    Versorger abgeschaltet wird, angeschlossen werden.
    • Das Netzkabel sollte so kurz wie möglich sein, um
    Unfall- und Stolpergefahren durch lange Kabel zu
    verringern.
    • Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn das
    Netzkabel oder der Gerätestecker schadhaft ist, eine
    Störung vorliegt oder es auf irgendeine andere Weise
    beschädigt oder fallen gelassen wurde.
    Ein beschädigtes Netzkabel muss durch ein spezielles
    neues Kabel ersetzt werden, das über die Dualit-Hotline
    unter +44 (0)1293 652 500 erhältlich ist.
    • Zum Abtrennen vom Netz alle Funktionsschalter auf
    „Aus“ stellen und Stecker aus der Wandsteckdose
    ziehen.
    • Bei Nichtgebrauch, vor dem Auswechseln von Zubehör
    und vor dem Reinigen das Gerät ausschalten und den
    Stecker aus der Wandsteckdose ziehen.
    • Zum Schutz vor Elektrogefahren dürfen Netzkabel,
    Gerätestecker oder Gerätekörper weder in Wasser
    noch in andere Flüssigkeit eingetaucht werden. Keine
    Flüssigkeiten zwischen Gerätekörper und Zubehörteile
    gelangen lassen.
    Allgemeine Sicherheit
    • Dieses Gerät sollte nur in einem trockenen, gut
    durchlüfteten Bereich verwendet werden.
    • Den Gerätekörper oder Netzstecker niemals in
    Wasser eintauchen.
    • Das Gerät niemals am Kabel tragen oder ziehen.
    BEWAHREN SIE
    DIESE BEDIENUNG-
    SANLEITUNG GUT
    AUF
    Dualit Ltd. behält sich im Interesse der Produktverbesserung
    das Recht vor, die Produktspezikation ohne Vorankündigung
    zu ändern.
    HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
    Dieses Produkt darf am Ende seiner
    Lebensdauer nicht über den normalen
    Hausmüll entsorgt werden. Bitte zum
    Recyceln an einem Sammelpunkt für
    Elektro(nik)schrott abgeben. Das Symbol
    auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung
    oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe
    sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit
    der Wiederverwertung, der stofichen Verwertung oder
    anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten
    Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
    Die Anschrift der nächstgelegenen Sammelstelle für
    Altgeräte erfahren Sie bei Ihrer zuständigen Behörde.
    NICHT VERGESSEN REGISTRIEREN
    SIE IHREN HANDMIXER
    WWW.DUALIT.COM/REGISTER
    ODER PER POST
    WICHTIG: VOR
    ERSTEM GEBRAUCH
    Bitte diese Bedienungsanleitung durchlesen, bevor
    Sie den Handmixer in Gebrauch nehmen. Sie enthält
    wichtige Sicherheitsinformationen und gewährleistet,
    dass Ihr Dualit Handmixer Ihnen optimale Dienste
    leistet.
    Die Bedienungsanleitung und Ihren Kaufnachweis an
    einem sicheren Ort aufbewahren.
    Die Verpackung vorsichtig öffnen und das gesamte
    Verpackungsmaterial aufbewahren, bis Sie sich
    vergewissert haben, dass alle Teile vorhanden und
    funktionsfähig sind. Dann alle Etiketten vom Gerät
    entfernen und die Verpackung ordnungsgemäß recyceln.
    Keine Etiketten vom Kabel entfernen. Es empehlt sich
    möglicherweise, den Karton aufzubewahren, um das
    Gerät nach Gebrauch darin zu verstauen.
    Beim ersten Gebrauch kann der Handmixer einen
    „neuen“ Geruch abgeben, der sich nach mehrmaligem
    Gebrauch jedoch verüchtigt. Vor dem ersten
    Gebrauch alle Teile reinigen, die mit Lebensmitteln in
    Berührung kommen.
    DK
    LÆS ALLE
    ANVISNINGER,
    FØR HÅNDMIKSEREN BRUGES. GEM DENNE
    VEJLEDNING TIL SENERE BRUG
    DETTE APPARAT SKAL BRUGES UNDER
    OPSYN
    Apparatet må ikke efterlades uden opsyn – træk stikket
    ud efter brug (det er behæftet med brandrisiko, at
    efterlade apparatet tændt).
    • Apparatet må ikke bruges af børn eller personer
    med omfattende og komplekse funktionsnedsættelser.
    Personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
    funktionsevne eller manglende erfaring og kendskab må
    ikke bruge apparatet, medmindre de er under opsyn
    og har fået anvisninger vedrørende brugen af det på
    en sikker måde og forstår de farer, der er involveret
    ved brugen af det. Børn må ikke lege med apparatet.
    Rengøring og vedligeholdelse på brugerplan må ikke
    foretages af børn.
    • Opbevar apparatet og ledningen utilgængeligt for børn.
    • Dette apparat er kun beregnet til let, indendørs
    brug i hjemmet. Hvis apparatet bruges forkert eller
    til professionelle eller halvprofessionelle formål eller i
    modstrid med instrukserne i brugsanvisningen, bortfalder
    garantien, og Dualit påtager sig ikke noget ansvar for
    følgeskader.
    Elektrisk sikkerhed
    • Før du tilslutter brødristeren, skal du kontrollere, at
    spændingen på apparatets mærkat er den samme som
    på lysnettet.
    • Slut udelukkende dette produkt til stikkontakter med
    den korrekte udgangsspænding.
    • Vi anbefaler, at apparatet tilsluttes en kontakt, hvor
    der ikke er tilsluttet andre apparater. Hvis dette ikke
    overholdes, kan installationen blive overbelastet
    og udløse et relæ eller få en sikring til at springe.
    Stikkontakten skal helst være beskyttet med et
    fejlstrømsrelæ (HPFI).
    • Bemærk:Hvis stikket er separeret fra
    strømforsyningsledningen, skal det omgående
    bortskaffes. Det er farligt at sætte stik med ubeskyttede
    ledninger i en 13A-stikkontakt.
    • Brug aldrig stikket, hvis sikringsdækslet er fjernet. Den
    nye sikring skal have samme spændingsværdi som den
    originale. Køb en ny sikring, som er ASTA-godkendt i
    overensstemmelse med BS 1362.
    • Apparatet er forsynet med en automatisk termisk
    kortslutningssikring. Hvis motoren stopper, er apparatet
    ikke nødvendigvis i stykker. Stop, træk stikket ud, lad
    apparatet køle af og start det igen.
    • For at undgå fare ved utilsigtet nulstilling af den termiske
    kortslutningssikring må dette apparat ikke strømforsynes
    via en ekstern afbryder, som fx en timer eller sluttes til
    et kredsløb, der jævnligt afbrydes af elforsyningen.
    • En kort strømforsyningsledning mindsker risikoen for
    at blive viklet ind i eller snuble over den i forhold til en
    længere ledning.
    • Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller stikket er
    beskadiget, eller hvis apparatet ikke fungerer korrekt,
    eller hvis det er blevet beskadiget eller tabt.
    Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes
    med en særlig ledning, som kan rekvireres via Dualits
    kundehotline på +44 (0)1293 652 500.
    • Strømmen til apparatet afbrydes ved at slukke på
    knappen og derefter tage stikket ud af stikkontakten.
    • Sluk for apparatet og træk stikket ud af stikkontakten.
    når apparatet ikke er i brug, eller før der skiftes tilbehør
    eller foretages rengøring af det.
    • For at undgå elektrisk stød må strømkablet, stikket
    og hovedenheden ikke nedsænkes i vand eller andre
    væsker. Lad ikke væske trænge ind der, hvor hoveddelen
    og tilbehøret samles.
    Almen sikkerhed
    • Apparatet må kun bruges i tørre, ordentligt ventilerede
    omgivelser.
    • Apparatet må ikke bruges i badeværelser eller
    udendørs.
    • Lad ikke ledningen hænge ud over kanten af et bord
    eller en bordplade.
    • Hold ngre, tøj, genstande og hår væk fra bevægelige
    dele.
    • Hold hænder og redskaber ude af skålen, mens der
    mikses for at undgå risiko for alvorlige personskader
    og beskadigelse af håndmikseren. Der må kun bruges
    en dejskraber, når håndmikserens stik er taget ud at
    stikkontakten.
    • Tag ikke tilbehør af apparatet, før motoren er stoppet.
    • Forsøg ikke at omgå låsemekanismerne.
    • Når der mikses massive masser, må apparatet højst
    bruges i 1 minut ad gangen og skal have lov at køle
    ned til stuetemperatur, før det bruges igen. Ingen af
    opskrifterne i denne brugsanvisning anses at indeholde
    massive masser.
    • Sørg for, at tilbehør sidder forsvarligt fast og er samlet
    korrekt, før apparatet betjenes.
    • Brug af tilbehør, der ikke er anbefalet af Dualit, kan
    resultere i brand, elektrisk stød eller personskade.
    • Brug ikke skuresvamp eller andre slibende
    rengøringsmidler på hovedenheden.
    • FORSIGTIG: For at undgå skade på apparatet må der
    ikke bruges alkaliske rengøringsmidler. Rengør apparatet
    med en blød klud og mild sæbe.
    • Nedsænk ikke apparatet eller stikket i vand.
    • Apparatet må ikke bæres eller trækkes i ledningen.
    GEM DENNE
    BRUGSANVISNING
    Dualit Ltd. forbeholder sig ret til at ændre
    produktspecikationen uden varsel med henblik på at forbedre
    produktet.
    ANVISNINGER VEDRØRENDE
    MILJØBESKYTTELSE
    Dette produkt må ikke bortskaffes som
    almindeligt husholdningsaffald ved afslutningen
    af produktets levetid. Indlevér produktet til
    et indsamlingssted for genbrug af elektriske
    og elektroniske apparater. Symbolet på
    produktet, brugsanvisningen eller emballagen
    indeholder oplysninger om metoderne til bortskaffelse.
    Materialerne kan genbruges som anvist på afmærkningerne.
    Ved genbrug, genanvendelse af materialer eller andre
    former for genanvendelse af gamle apparater bidrager
    du væsentligt til beskyttelse af miljøet. Henvend dig til
    kommunens administration for at få oplyst den godkendte
    bortskaffelsesfacilitet.
    VIGTIGT: INDEN
    APPARATET BRUGES
    FØRSTE GANG
    Gennemlæs vejledningen, før du begynder at
    bruge håndmikseren. Den indeholder vigtige
    sikkerhedsoplysninger og vil sikre, at du får mest muligt
    ud af din Dualit Håndmikser.
    Gem denne vejledning og din kvittering for købet af
    apparatet på et sikkert sted.
    Pak kassen forsigtigt ud, og gem emballagen, indtil du er
    sikker på, at alt medfølger og fungerer. Når du er sikker,
    kan du fjerne evt. mærker fra håndmikseren og lægge
    emballagen til genbrug. Fjern ikke mærker fra ledningen.
    Du kan bruge æsken til at opbevare apparatet.
    Når du tænder håndmikseren for første gang, kan den
    afgive en lugt af "ny" – den aftager, når den er brugt et
    par gange. Rengør alle dele, der kommer i kontakt med
    madvarer, inden apparatet bruges første gang.
    HUSK AT
    REGISTRERE DIN HÅNDMIKSER
    WWW.DUALIT.COM/REGISTER
    ELLER MED POSTEN
    PT
    LEIA AS
    INSTRUÇÕES
    NA ÍNTEGRA
    ANTES DE UTILIZAR A BATEDEIRA GUARDE ESTAS
    INSTRUÇÕES PARA CONSULTA FUTURA
    ESTE APARELHO TEM ASSISTÊNCIA
    Não o deixe sem vigilância enquanto estiver a utilizar;
    desligue a cha da tomada após cada utilização (risco
    de incêndio se o aparelho for deixado a funcionar sem
    vigilância).
    • Este aparelho não deve ser utilizado por crianças nem
    por pessoas com incapacidades extremas ou complexas.
    As pessoas com incapacidades físicas, sensoriais ou
    mentais, ou com falta de experiência e conhecimentos
    não devem utilizar este aparelho, a menos que sejam
    vigiadas e recebam instruções sobre a utilização segura
    deste aparelho e compreendam os perigos envolvidos.
    As crianças não devem brincar com o aparelho. A
    limpeza e a manutenção a cargo do utilizador não
    devem ser realizadas por crianças.
    • Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das
    crianças.
    Este aparelho destina-se exclusivamente a uso
    doméstico ligeiro. Se o aparelho for utilizado
    incorrectamente ou para ns prossionais ou
    semi-prossionais, ou caso não seja utilizado em
    conformidade com estas instruções, a Garantia perde
    a validade e a Dualit recusa qualquer responsabilidade
    pelos danos causados.
    Segurança eléctrica
    • Antes de ligar, verique se a voltagem assinalada na
    etiqueta de classicação energética é idêntica à da
    corrente.
    • Use este produto unicamente numa tomada de tensão
    nominal CA.
    • Recomendamos que o aparelho seja ligado a uma
    tomada que não tenha qualquer outro aparelho ligado.
    Não proceder do modo referido pode provocar uma
    sobrecarga, fazer disparar o disjuntor ou queimar um
    fusível. De preferência, a tomada deve estar protegida
    por um dispositivo de corrente residual (RCD).
    • NOTA: em caso de algum corte de corrente, o cabo
    de alimentação deve ser imediatamente eliminado. É
    perigoso inserir uma cha com cortes numa tomada
    13 A.
    • Nunca use a cha sem a tampa do fusível estar
    colocada. Certique-se de que o fusível de substituição
    tem o mesmo valor de intensidade do fusível original.
    Os fusíveis de substituição estão disponíveis e devem
    ser aprovados pela ASTA de acordo com a norma
    BS1362.
    • Eeste aparelho está equipado com dispositivo de corte
    térmico reposicionável e protecção contra picos de
    tensão. Se o motor parar, a unidade não se encontra
    avariada. Pare, retire a cha da tomada, deixe arrefecer
    e volte a ligar.
    • Para evitar perigos após a reposição acidental do corte
    térmico, este aparelho não deve ser alimentado através
    de um dispositivo de comutação externo, como por
    exemplo um temporizador, nem ligado a um circuito
    que esteja sujeito a frequentes cortes de corrente pela
    rede eléctrica.
    • É fornecido um cabo de alimentação mais curto para
    reduzir os riscos resultantes de este car emaranhado
    ou de se tropeçar num cabo mais comprido.
    • Não utilize qualquer aparelho com o cabo ou a cha
    danicados, nem depois de uma avaria, se tiver sido
    danicado de alguma forma ou depois de o deixar cair.
    Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser
    substituído por um cabo especial disponível através
    da linha de Apoio ao Cliente da Dualit ligando para o
    número +44 (0)1293 652 500
    • Para desligar, desligue qualquer botão e retire a cha
    da tomada.
    • Quando não estiver a utilizar o aparelho ou antes
    de substituir acessórios ou de o limpar, desligue-o no
    botão e retire a cha da tomada.
    • Para estar protegido contra perigos eléctricos, não
    mergulhe o cabo de alimentação, a cha, nem o corpo
    principal em água ou em qualquer outro líquido. Não
    permita a entrada de líquidos para a união onde o
    corpo principal e os acessórios se unem.
    Segurança geral
    • Este aparelho só deve ser utilizado em local seco e
    bem arejado.
    • Não utilize em casas de banho ou em espaços ao ar
    livre.
    • Não deixe o o pendurado sobre a beira da mesa ou
    do balcão.
    • Mantenha os dedos, peças de vestuário, utensílios e o
    cabelo afastados das peças em movimento.
    • Mantenha as mãos e os utensílios fora do recipiente
    durante a mistura para evitar o risco de lesões pessoais
    graves ou danos na batedeira. É possível usar um
    raspador mas tal deve ser feito só quando a batedeira
    não estiver ligada à tomada.
    • Não desligue acessórios do corpo principal antes de o
    motor parar.
    • Não tente manipular os mecanismos de bloqueio.
    • Quando misturar cargas pesadas, active durante o
    máximo de 1 minuto e depois deixe arrefecer até
    à temperatura ambiente antes de voltar a utilizar.
    O manual não contém receitas consideradas cargas
    pesadas.
    • Antes de utilizar o aparelho, certique-se de
    que os acessórios estão devidamente inseridos e
    correctamente montados.
    • A utilização de acessórios não recomendados pela
    Dualit pode resultar em incêndio, choque eléctrico ou
    em lesões.
    • Não utilize um esfregão nem produtos de limpeza
    abrasivos no corpo principal.
    • CUIDADO: de modo a evitar danos no aparelho, não
    utilize agentes de limpeza alcalinos. Quando limpar, use
    um pano macio e um detergente suave.
    • Não mergulhe o corpo principal ou a cha na água.
    • Nunca transporte ou puxe o aparelho pelo cabo.
    GUARDE ESTAS
    INSTRUÇÕES
    Com a nalidade de melhorar os nossos produtos, a Dualit
    Ltd. reserva-se o direito de alterar as especicações do
    produto sem aviso prévio.
    INSTRUÇÕES RELATIVAS A PROTECÇÃO
    AMBIENTAL
    Não elimine este produto juntamente com
    o lixo doméstico comum no nal do ciclo de
    vida útil. Entregue-o num ponto de recolha
    para a reciclagem de aparelhos eléctricos
    e electrónicos. O símbolo no produto, as
    instruções de utilização ou a embalagem
    informá-lo-ão sobre os métodos de eliminação. Os
    materiais são recicláveis conforme indicado na respectiva
    marcação. Ao reciclar, a reciclagem do material ou outras
    formas de reutilização de aparelhos usados está a dar um
    importante contributo para proteger o nosso ambiente.
    Informe-se junto da administração local para saber quais os
    locais de eliminação autorizados.
    IMPORTANTE:
    ANTES DA PRIMEIRA
    UTILIZAÇÃO
    Leia este manual de instruções antes de começar
    a utilizar a batedeira. Este manual disponibiliza
    importantes informações de segurança e garante que
    tira o máximo partido da sua batedeira Dualit.
    NÃO SE ESQUEÇA DE
    REGISTAR A SUA BATEDEIRA
    WWW.DUALIT.COM/REGISTER
    OU VIA POSTAL
    Guarde este manual e a sua prova de compra em local
    seguro.
    Desembrulhe a caixa com cuidado, guardando todos
    os materiais de acondicionamento até vericar que
    todos os componentes estão presentes e a funcionar
    correctamente. Quando estiver satisfeito(a), retire as
    etiquetas e os materiais de embalagem da batedeira
    e recicle a embalagem devidamente. Não retire as
    etiquetas do cabo. Pode conservar a caixa para guardar
    a sua batedeira.
    Quando ligar a batedeira pela primeira vez, é possível
    que se liberte um cheiro a “novo”, mas desaparecerá
    após algumas utilizações. Limpe todas as peças em
    contacto com os alimentos antes da primeira utilização.
    For news, regular articles and handy tips visit:
    WWW.DUALIT.COM/JOIN
Dualit 89301

Behöver du hjälp?

Antal frågor: 0

Behöver du hjälp eller har du en fråga om Dualit 89301? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Dualit 89301 att svara på din fråga.

Se manualen för Dualit 89301 helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 7.5. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Zweeds, Nederlands, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Portugees, Deens, Noors, Fins. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Dualit 89301? Ställ din fråga här

Dualit 89301 – specifikationer

Allmänt
Varumärke Dualit
Modell 89301
Produkt Stavmixer
Språk Zweeds, Nederlands, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Portugees, Deens, Noors, Fins
Filtyp PDF
Egenskaper
Varierbar hastighet Ja
Modell Handmixer
Antal hastigheter 4
Turbo Ja
Produktens färg Röd
Löstagbart stativ Nej
Strömtillförsel
Effekt 400 W
Förpackningens innehåll
Vispar Ja
Degkrokar Ja
Visp Ja

Bruksanvisni.ng

Letar du efter en manual? Bruksanvisni.ng säkerställer att du hittar manualen som du letar efter på nolltid. Vår databas innehåller mer än 1 miljon PDF-manualer från över 10 000 märken. Varje dag lägger vi till de senaste manualerna så att du alltid hittar produkten du letar efter. Det är väldigt enkelt: ange bara märket och typen av produkt i sökrutan för att omedelbart semanualen du önskar online helt gratis.

Bruksanvisni.ng

© Copyright 2021 Bruksanvisni.ng. All Rights Reserved.

Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår hemsida. Om du fortsätter att använda den här webbplatsen kommer vi att anta att du godkänner detta.

Läs mer