Epson Stylus Photo R3000 bruksanvisning

Epson Stylus Photo R3000
(1)
  • Sidantal: 4
  • Filtyp: PDF
1
2
3
© 2010 Seiko Epson
Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Wait about 10 min.
Attendez environ 10 min.
Etwa 10 Min. warten.
Wacht ongeveer 10 min.
Attendi circa 10 min.
Esperar unos 10 min.
Aguarde cerca de 10 min.
Connect and plug in.
Connectez et branchez.
Anschließen und einstecken.
Aansluiten en stekker in stopcontact.
Connettere e collegare alla presa.
Conecte y enchufe.
Ligue à impressora e à corrente.
A
Turn on.
Mettez sous tension.
Einschalten.
Inschakelen.
Accendere.
Encender.
Ligar.
B
Open.
Ouvrez.
Önen.
Openen.
Aprire.
Abra.
Abra.

A B

Remove yellow tape.
Retirez la bande adhésive jaune.
Gelbes Band entfernen.
Gele tape verwijderen.
Rimuovere il nastro giallo.
Retire el precinto amarillo.
Retire a ta amarela.
D
Install.
Installez.
Installieren.
Installeren.
Installare.
Instale.
Instale.
E
Close.
Fermez.
Schließen.
Sluiten.
Chiudere.
Cierre.
Feche.
The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These
cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
Les cartouches d’encre initiales sont partiellement utilisées pour charger la
tête d’impression. Ces cartouches peuvent imprimer moins de pages que les
cartouches d’encre suivantes.
Die ersten Tintenpatronen werden teilweise für das Laden des Druckkopfes
verwendet. Mit diesen Patronen können möglicherweise weniger Seiten
gedruckt werden, als mit nachfolgenden Tintenpatronen.
De startcartridges worden deels verbruikt om de printkop te vullen. Met deze
cartridges worden mogelijk minder pagina’s afgedrukt dan met de cartridges
daarna.
Le cartucce di inchiostro iniziali verranno parzialmente utilizzate per caricare la
testina di stampa. Tali cartucce potrebbero stampare meno pagine rispetto alle
successive cartucce di inchiostro.
Los primeros cartuchos de tinta se usarán parcialmente para cargar el cabezal
de impresión. Por eso imprimirán menos páginas que los próximos que instale.
Os tinteiros instalados inicialmente serão utilizados em parte para carregar a
cabeça de impressão. Estes tinteiros poderão imprimir menos páginas do que os
tinteiros posteriores.
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
N’ouvrez pas l’emballage contenant la cartouche tant que vous nêtes pas prêt
à l’installer dans l’imprimante. La cartouche est conditionnée sous vide an de
garantir sa qualité.
Önen Sie die Tintenpatronenpackung erst, wenn die Tintenpatrone im
Drucker installiert werden kann. Um eine gleichbleibende Zuverlässigkeit zu
gewährleisten, ist die Tintenpatrone vakuumverpackt.
Open de verpakking van de cartridge pas op het moment waarop u de cartridge
wilt installeren. De cartridge is vacuümverpakt om de betrouwbaarheid te
waarborgen.
Non aprire la confezione della cartuccia di inchiostro no a quando non si è
pronti per la sua installazione nella stampante. La cartuccia viene fornita in
confezione sottovuoto per preservarne l’adabilità.
No desembale el cartucho de tinta hasta que vaya a instalarlo en la impresora.
Está envasado al vacío para conservar todas sus propiedades.
Abra apenas a embalagem do tinteiro quando estiver pronto para o instalar na
impressora. O tinteiro é embalado em vácuo para manter a sua abilidade.
Contents may vary by location.
Le contenu peut varier d’un pays à
l’autre.
Inhalt kann je nach Auslieferungsort
variieren.
Inhoud kan per land verschillen.
Il contenuto può variare a seconda
dell’area.
El contenido varía según la región.
O conteúdo varia em função do país.
Press down (Click).
Appuyez (déclic).
Herunterdrücken (Klicken).
Indrukken (klik).
Premere (clic).
Pulse abajo (clic).
Pressione para baixo (clique).
EN

Start Here

FR

Démarrez ici

DE

Hier starten

NL

Hier beginnen

IT

Inizia qui

ES

Para empezar

PT

Começar por aqui

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel
beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am
Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz
zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Информация об изготовителе Seiko Epson Corporation (Япония) Юридический
адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония Срок службы: 3 года
Unpacking
Déballage
Auspacken
Uitpakken
Disimballaggio
Desembalaje
Desembalagem
Turning On
Mise sous tension
Einschalten
Inschakelen
Accensione
Encendido
Ligar
Installing the Ink
Cartridges
Installation des
cartouches d’encre
Installieren der
Tintenpatronen
Cartridges installeren
Installazione delle
cartucce d’inchiostro
Instalación de los
cartuchos de tinta
Instalar os Tinteiros
Shake and unpack.
Secouez et déballez.
Schütteln und auspacken.
Schudden en uitpakken.
Agitare e disimballare.
Agitar y desembalar.
Agitar e desembalar.
C
F
Keep the transportation lock in the accessory box for later use.
Gardez le verrou de transport dans la boîte à accessoires pour une utilisatioon ultérieure.
Bewahren Sie die Transportsicherung in der Kleinteilebox für späteren Gebrauch auf.
Bewaar, voor later gebruik, de transportvergrendeling in de accessoirebox.
Custodire il materiale protettivo del blocco della testina di stampa per usi futuri.
Guarde el bloqueo de transporte en la caja de accesorios para su uso posterior.
Guarde o bloqueador de transporte na caixa de acessórios para utilização posterior.
Remove all protective materials.
Retirez tous les matériaux de protection.
Alle Schutzmaterialien entfernen.
Beschermmateriaal verwijderen.
Rimuovere tutti i materiali protettivi.
Retire los materiales de protección.
Retire todos os materiais de protecção.

A B

C
Select a language.
Sélectionnez une langue.
Sprache auswählen.
Taal selecteren.
Selezionare una lingua.
Elija un idioma.
Seleccione um idioma.
Epson Stylus Photo R3000

Behöver du hjälp?

Antal frågor: 0

Behöver du hjälp eller har du en fråga om Epson Stylus Photo R3000? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Epson Stylus Photo R3000 att svara på din fråga.

Se manualen för Epson Stylus Photo R3000 helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 8.3. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Svenska, Engelsk. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Epson Stylus Photo R3000? Ställ din fråga här

Epson Stylus Photo R3000 – specifikationer

Allmänt
Varumärke Epson
Modell Stylus Photo R3000
Produkt Skrivare
EAN 8715946472379
Språk Svenska, Engelsk
Filtyp PDF
Egenskaper
Färg Ja
Utskriftshastighet
Maximal upplösning 5760 x 1440 DPI
Utskriftshastighet (Svart, normalkvalitet, A4/US Brev) - ppm
Övrigt
Utskriftsteknologi Bläckstråleskrivare
Gränssnitt USB 2.0
Produktstorlek (BxDxH) 614.7 x 368.3 x 228.6 mm
Nätverksegenskaper 100Base-TX Ethernet
Standby-LED Ja
Pappershantering
ISO A-serie storlek (A0...A9) A3
Pappersfackets typ av media Photo paper,Plain paper
Icke-ISO utskriftsmaterial av olika storlek Letter
Högsta ISO A-seriestorlek A3
null
Systemkrav
Mac-kompatibel Ja
Kompatibla operativsystem Windows 7 (32-bit, 64-bit), Windows Vista (32-bit, 64-bit), Windows XP, Windows XP Professional x64\nMac OS X 10.5.x – 10.6.x\n
Anslutningar
Valfri anslutning Ethernet,Wireless LAN
Antal USB 2.0 anslutningar 1
Hållbarhet
Hållbarhetscertifiering ENERGY STAR
Strömtillförsel
Medelströmförbrukning vid utskrift 21 W
Strömförbrukning i vänteläge 3.5 W
Miljökrav
Intervall för relativ operativ luftfuktighet 20 - 80
Temperaturintervall (förvaring) -20 - 40 ° C
Temperatur vid drift 10 - 35 ° C
Fuktighet (förvaring) 5 - 85
Prestanda
Ljudeffektsnivå (utskrift) 38 dB
Vikt & dimension
Bredd 614.7 mm
Djup 368.3 mm
Höjd 228.6 mm
Vikt 15900 g
Nätverk
Wi-Fi Ja
Design
Positionering på marknaden Hem och kontor
Ursprungsland Kina
Logistikdata
Produkter per lastpall 10 styck
Lastpallens totalbredd 800 mm
Lastpallens totallängd 1200 mm
Lastpallens totalhöjd 2150 mm
Produkter per lastpallslager 2 styck
Produkter per lastpallslager (UK) 2 styck
Produkter per lastpall (UK) 10 styck
Lastpallslängd (UK) 1200 mm
Lastpallsbredd (UK) 1000 mm
Lastpallshöjd (UK) 2150 mm
Förpackning
Vikt inkl. förpackning 19420 g
Låddjup 750 mm
Höjd 400 mm
Förpackningens bredd 490 mm
Antal per förpackning 1 styck
visa mer

Vanliga frågor

Nedan hittar du de vanligaste frågorna om Epson Stylus Photo R3000 .

Är din fråga inte listad? Ställ din fråga här