Ergotron WorkFit-A II Dual

Ergotron WorkFit-A II Dual bruksanvisning

(1)
  • 888-45-241-W-03 rev.tmp • 03/12
    1 of 8
    ASSEMBLY INSTRUCTIONS
    Instrucciones de instalación
    Notice d’assemblage
    Montageanleitungen
    Installatie instructies
    Manuali d’Istruzione
    取扱い説明書
    安装说明
    설치 안내
    WorkFit-A, Dual
    Note: This product will need tension adjustments once installation is complete. Make sure all equipment is properly installed on the product
    before attempting tension adjustments. Any time equipment is added or removed from this product, resulting in a change in the weight of
    the mounted load, you should repeat these adjustment steps to ensure safe and optimum operation. Adjustments should move smoothly and
    easily through the full range of motion and stay where you set it. If adjustments are di cult and do not stay in the desired position, follow the
    instructions to loosen or tighten the tension to create a smooth, easy adjustment motion. Depending on your product and the adjustment, it may
    take several turns to notice a di erence.
    Nota: Una vez instalado, este producto necesita ajustes de tensión. Antes de realizar los ajustes de tensión, cerciórese de que todo el equipo está bien instalado en el
    producto. Cada vez que se agregue o quite equipo de este producto y cambie el peso de la carga montada, deberá repetir estos ajustes para garantizar un funcionamiento seguro
    y óptimo. Los movimientos de ajuste deben poder realizarse de manera suave y  rme dentro de la amplitud de movimiento permitida, y mantenerse donde usted los  je. Si los
    ajustes son abruptos o no permanecen en dicha posición, siga las instrucciones para a ojar o ajustar la tensión y suavizar así el movimiento. Dependiendo del producto y el ajuste,
    es posible que deba hacer varios intentos hasta poder observar la diferencia .
    Remarque: la tension devra être ajustée une fois l’installation de ce produit terminée. Assurez-vous que tous les équipements sont correctement installés sur le produit
    avant d’ajuster la tension. À chaque fois que vous ajoutez ou que vous retirez du matériel de ce produit, et que le poids du matériel change, répétez ces étapes d’ajustement
    pour garantir la sécurité et une utilisation optimale. Les réglages doivent s'e ectuer facilement et sans forcer dans toutes les positions et rester en place une fois réalisés. Si les
    réglages sont di ciles à e ectuer et ne restent pas en position, suivez les instructions pour desserrer ou resserrer la tension a n que les mouvements soient plus aisés. Selon le
    produit que vous utilisez et le réglage, il faut parfois e ectuer plusieurs tours de vis avant de remarquer une di érence.
    Hinweis: Bei diesem Produkt muss nach der Montage die Spannung eingestellt werden. Vor der Spannungsanpassung sicherstellen, dass die gesamte Ausrüstung
    sachgemäß auf dem Produkt montiert wurde. Wenn Zubehör von diesem Produkt entfernt oder dazu hinzugefügt wird, was zu einer Änderung der Last führt, sollten Sie diese
    Einstellungsschritte wiederholen, um einen sicheren und optimalen Betrieb zu gewährleisten. Einstellungen sollten über den gesamten Verstellbereich gleichmäßig und leicht
    durchzuführen sein und an der eingestellten Position verbleiben. Lassen sich die Einstellungen nur schwer durchführen oder bleibt das Gerät nicht in der gewünschten Position,
    folgen Sie der Anleitung und lockern oder verstärken Sie die Spannung für eine gleichmäßige und leichte Einstellung. Je nach Produkt und Einstellung muss dies mehrmals
    wiederholt werden, um einen Unterschied zu merken.
    Opmerking: Bij dit product is spanningsaanpassing nodig wanneer de installatie is voltooid. Zorg dat alle apparatuur juist aan het product is bevestigd voordat u
    spanningsaanpassingen maakt. Telkens als er apparatuur toegevoegd wordt aan of verwijderd wordt van dit product, wat een verandering van het gewicht van de
    gemonteerde belasting tot gevolg heeft, moet u deze aanpassingsstappen herhalen om een veilige en optimale werking te garanderen. Verplaatsingen moeten soepel en
    eenvoudig over het volle bewegingsbereik mogelijk zijn, en de ingestelde positie moet gehandhaafd blijven. Als aanpassingen moeilijk zijn en de gewenste positie blijft niet
    gehandhaafd, dan volgt u de instructies om de spanning te verminderen of vergroten om een soepele, eenvoudige aanpassing mogelijk te maken. Al naargelang uw product en
    de gewenste aanpassing, kunnen een paar slagen nodig zijn om verschil te merken.
    Nota: questo prodotto richiede regolazioni della tensione una volta completata l’installazione. Accertarsi che tutta l’attrezzatura sia appropriatamente installata sul prodotto
    prima di cercare di regolare la tensione. Ogni volta che si aggiungono o si rimuovono componenti da questo prodotto, variando quindi il peso del carico  ssato, ripetere questa
    procedura di regolazione per garantire il funzionamento ottimale e in sicurezza I componenti a posizione regolabile devono essere spostabili in modo regolare e agevolmente
    per la loro intera corsa e rimanere fermi quando li si rilasciano. Se risulta di cile regolare la posizione di un componete o questo non rimane nella posizione desiderata, seguire
    le istruzioni per ridurre o aumentare la tensione di bloccaggio a nché il movimento risulti agevole e facilmente regolabile. A seconda del prodotto e del tipo di regolazione,
    possono essere necessarie più corse prima di notare una di erenza.
    Obs! Spänningen måste justeras på denna produkt när installationen är fullbordad. Säkerställ att all utrustning är korrekt installerad på produkten innan spänningen
    justeras. När utrustning läggs till eller tas bort från denna produkt och vikten av den monterade belastningen förändras, bör du upprepa dessa justeringar för att säkerställa säker
    och optimal drift. Justeringar ska röra sig smidigt och lätt genom hela uppsättningen rörelser, och stanna där du ställer in dem. Om justeringarna är besvärliga och inte stannar i
    önskad position, följ instruktionerna om att lossa på eller skruva åt skruvar för att skapa en smidig och lätt justeringsrörelse. Beroende på din produkt, och på justeringen, kan det
    ta  era varv innan man märker någon skillnad.
    備考:取り付けが終了したら、この製品は張力調整が必要になりす。 すべての機器が適切に本製品に取り付けられていることを確認してから、聴力調整を行ってく
    ださい。 この製品に機器を取り付けたり、取り外したりして重量が変わった場合は、安全かつ最適な操作を保証するために同じ手順をふたたび実行してください。
    調整は可動域内でスムーズかつ簡単に動く必要があり、選定した位置にしっかり固定されなければなりません。調整の動きがぎこちなく、選定位置で固定されない場
    合は、調整がスムーズにできるよう、説明書に従って張力を増減します。お使いの製品や調整によっては、違いがはっきりするまで何回か回
    さなければならないこと
    もあります。
    注:本产品安装完成后需要调节张力。 在尝试调节张力之前,确保所有设备都正确安装在产品上。 如果调节困难且不能固定在想要的位置上,请遵照说明书拧松或拧
    紧,使调节动作灵活自如。根据您所用产品及调节方式,可能需要旋转几圈后才能注意到差别。
Ergotron WorkFit-A II Dual

Behöver du hjälp?

Antal frågor: 0

Behöver du hjälp eller har du en fråga om Ergotron WorkFit-A II Dual? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Ergotron WorkFit-A II Dual att svara på din fråga.

Se manualen för Ergotron WorkFit-A II Dual helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 9. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Engelsk, Holländsk, Tyska, Franska, Spanska, Italiensk, Kinesisk. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Ergotron WorkFit-A II Dual? Ställ din fråga här

Ergotron WorkFit-A II Dual – specifikationer

Allmänt
Varumärke Ergotron
Modell WorkFit-A II Dual
Produkt Plattskärmsfäste
EAN 698833025637
Språk Engelsk, Holländsk, Tyska, Franska, Spanska, Italiensk, Kinesisk
Filtyp PDF

Bruksanvisni.ng

Letar du efter en manual? Bruksanvisni.ng säkerställer att du hittar manualen som du letar efter på nolltid. Vår databas innehåller mer än 1 miljon PDF-manualer från över 10 000 märken. Varje dag lägger vi till de senaste manualerna så att du alltid hittar produkten du letar efter. Det är väldigt enkelt: ange bara märket och typen av produkt i sökrutan för att omedelbart semanualen du önskar online helt gratis.

Bruksanvisni.ng

© Copyright 2020 Bruksanvisni.ng. All Rights Reserved.

Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår hemsida. Om du fortsätter att använda den här webbplatsen kommer vi att anta att du godkänner detta.

Läs mer