Ignis ICF 270/1

Ignis ICF 270/1 bruksanvisning

(1)
  • ISTRUZIONI PER L’USO
    Nota: un leggero rumore causato dalla circolazione del gas
    refrigerante, anche dopo che il compressore è stato fermato, deve
    considerarsi assolutamente normale.
    3. La spia verde (ove prevista) è spenta e il prodotto non
    funziona.
    C'è un'interruzione di corrente?
    La spina è ben inserita nella presa di corrente?
    Il cavo elettrico è integro?
    4. La spia verde (ove prevista) è spenta e il prodotto
    funziona.
    La spia verde è guasta. Contattare il Servizio Assistenza per la
    sostituzione.
    5. Il compressore funziona continuamente.
    Nel prodotto sono stati introdotti degli alimenti caldi?
    La porta del prodotto è stata tenuta aperta per un periodo
    prolungato?
    Il prodotto è posizionato in una stanza troppo calda o vicino a
    una fonte di calore?
    Il termostato è nella posizione corretta?
    E' stato inavvertitamente premuto il pulsante di congelamento
    rapido (ove previsto)?
    6. Eccessiva formazione di brina sui bordi superiori.
    Sono correttamente posizionati i tappi del canale di scolo
    dell'acqua di sbrinamento?
    La porta del prodotto è ben chiusa?
    La guarnizione della porta del prodotto è danneggiata o
    deformata? (Vedere capitolo "Installazione")
    Sono stati rimossi i 4 distanziali? (Vedere capitolo "Installazione")
    7. Formazione di condensa sulle pareti esterne del prodotto.
    E' normale che si formi condensa in particolari condizioni
    climatiche (umidità superiore a 85%) o se il prodotto è
    sistemato in stanze umide e poco ventilate. Questo, tuttavia, non
    comporta alcun peggioramento delle prestazioni del prodotto.
    8. Lo strato di brina sulle pareti interne del prodotto non è
    uniforme.
    Tale fenomeno è da considerarsi normale.
    CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE
    1. Imballo
    Il materiale d’imballo è riciclabile al 100% e contrassegnato dal
    simbolo del riciclaggio . Per lo smaltimento, seguire le
    normative locali. Il materiale d’imballo, in quanto potenziale fonte di
    pericolo (come sacchetti di plastica, parti in polistirolo ecc.), deve
    essere tenuto fuori dalla portata dei bambini.
    2. Rottamazione
    Il prodotto è stato realizzato con materiale riciclabile .
    Questo prodotto è contrassegnato in conformità alla Direttiva
    Europea 2002/96/CE, Waste Electrical and Electronic Equipment
    (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo
    corretto, l’utente contribuisce a prevenire le potenziali
    conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
    Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di
    accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere
    trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso
    l’apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature
    elettriche ed elettroniche.
    Al momento della rottamazione, rendere il prodotto inservibile
    tagliando il cavo di alimentazione e rimuovendo le porte e i ripiani
    in modo che i bambini non possano accedere facilmente all’interno
    del prodotto.
    Rottamare il prodotto seguendo le normative locali per lo
    smaltimento dei rifiuti. Consegnare il prodotto presso un centro di
    raccolta autorizzato; il prodotto non deve essere lasciato
    incustodito nemmeno per pochi giorni, poichè rappresenta una
    potenziale fonte di pericolo per un bambino. Per ulteriori
    informazioni sul trattamento, sul recupero e sul riciclaggio di questo
    prodotto, contattare l’ufficio locale competente, il servizio di
    raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale è stato
    acquistato il prodotto.
    Informazioni:
    Questo apparecchio é privo di CFC. Il circuito refrigerante contiene
    R134a (HFC) o R600a (HC), vedere la targhetta matricola posta
    all’interno dell’apparecchio. Per gli apparecchi con Isobutano
    (R600a): l’isobutano é un gas naturale senza effetti sull’ambiente ma
    infiammabile. È quindi indispensabile accertarsi che i tubi del
    circuito refrigerante non siano danneggiati.
    Questo prodotto potrebbe contenere gas serra fluorurati trattati
    nel Protocollo di Kyoto; il gas refrigerante é contenuto in un sistema
    sigillato ermeticamente. Gas refrigerante: R134a ha un potenziale di
    riscaldamento globale (GWP) di 1300.
    Dichiarazione di conformità
    Questo apparecchio è destinato alla conservazione di prodotti
    alimentari ed è fabbricato in conformità al regolamento (CE) No.
    1935/2004.
    Questo apparecchio è stato progettato,fabbricato e
    commercializzato in conformità a:
    - obiettivi di sicurezza della Direttiva “Bassa Tensione"
    2006/95/CE (che sostituisce la 73/23/CEE e successivi
    emendamenti);
    - i requisiti di protezione della Direttiva “EMC" 2004/108/CE.
    La sicurezza elettrica dell’apparecchio é assicurata soltanto
    quando é correttamente collegato ad un efficiente impianto di
    messa a terra a norma di legge.
    SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA
    Prima di contattare il Servizio Assistenza Tecnica:
    1. Verificare se non è possibile eliminare da soli i guasti.
    2. Riavviare il prodotto per accertarsi che l’inconveniente sia
    stato ovviato. Se il risultato è negativo, disinserire
    nuovamente il prodotto e ripetere l’operazione dopo un’ora.
    3. Se il problema persiste, contattare il Servizio Assistenza
    Tecnica.
    Comunicare:
    • il tipo di guasto,
    • il modello,
    • Il numero Service (la cifra che si trova dopo la parola
    SERVICE sulla targhetta matricola posta sul retro del
    prodotto)
    • il proprio indirizzo completo,
    • il proprio numero e prefisso telefonico.
    INSTRUCTIONS FOR USE
    GB
    1. Lid handle
    2. Lock (if provided)
    3. Seal
    4. Defrost water drain plug (if present)
    5. Control panel
    6. Basket (if present)
    7. Condenser (located at the rear)
    INSTALLATION
    Please refer to the chapter "BEFORE USING THE
    APPLIANCE".
    Unpack the appliance.
    Remove the 4 protection pieces inserted between
    lid and appliance.
    Ensure that the defrosting water drainage plug (if
    provided) is correctly positioned (4).
    For best operation of the appliance and in order to
    avoid damage when the lid is opened, leave a space of
    at least 7 cm from the rear wall and 7 cm at the sides.
    Fit the accessories (if provided).
    1. Thermostat: it can be used to adjust the internal
    temperature of the appliance.
    2. Red LED (if provided): Indicates that the appliance
    temperature is not sufficiently low.
    3. Green LED (if provided): indicates that the appliance is on.
    4. Yellow LED (if provided): when on, it indicates that the
    fast freeze function has been activated.
    5. Fast freeze pushbutton (if provided):
    activates/deactivates the fast freeze function.
    The exact configuration of the controls may vary
    according to the model.
    Switching on the appliance
    The appliance is factory set for optimum operation at a
    temperature of -18°C.
    Plug in the appliance.
    The green LED lights up (if provided).
    Also the red LED (if provided) will switch on because the
    temperature inside the appliance is not yet sufficiently low
    for food storage. The red LED will normally switch off
    within the first six hours after the appliance is switched on.
    After connecting the appliance to the mains supply and when
    the optimal temperature has been reached (this phase takes
    about 1 hour during which the lid will not open), ensure that
    the fast freeze button is not pressed (the yellow LED, if
    provided, is off).
    Place food inside the product only when the red LED (if
    provided) has switched off.
    Thanks to the efficient lid seal, the appliance lid will not re-
    open easily immediately after closing. Wait a few minutes
    before re-opening the lid of the appliance.
    Temperature Adjustment
    Use the thermostat to select the ideal storage temperature. To
    adjust the internal temperature, proceed as follows:
    Turn the thermostat knob to 1 for a storage temperature
    that is less cold.
    Turn the thermostat knob to 6 / for a colder storage
    temperature.
    For partial loads, or when the load indicator is below the "e"
    symbol inside the appliance (if present), it is advisable to
    move the thermostat to the lower position (on "e", if present
    on the thermostat scale).
    Climatic Class Amb. T. (°C) Amb. T. (°F)
    SN From 10 to 32 From 50 to 90
    N From 16 to 32 From 61 to 90
    ST From 16 to 38 From 61 to 100
    T From 16 to 43 From 61 to 110
    CO Small
    cod. 5019 613 01148/B
Ignis ICF 270/1

Behöver du hjälp?

Antal frågor: 0

Behöver du hjälp eller har du en fråga om Ignis ICF 270/1? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Ignis ICF 270/1 att svara på din fråga.

Se manualen för Ignis ICF 270/1 helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 7.3. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Engelsk, Italiensk. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Ignis ICF 270/1?

Ignis ICF 270/1 – specifikationer

Varumärke Ignis
Modell ICF 270/1
Produkt frys
Språk Engelsk, Italiensk
Filtyp PDF

Relaterade produktmanualer

frys Ignis

Vanliga frågor

Nedan hittar du de vanligaste frågorna om Ignis ICF 270/1.

Är din fråga inte med i listan? Ställ din fråga här. Ställ din fråga här

Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår hemsida. Om du fortsätter att använda den här webbplatsen kommer vi att anta att du godkänner detta.

Läs mer