Ion Audio Drum Rocker Core

Ion Audio Drum Rocker Core bruksanvisning

(1)
  • 1 2
    3
    4 5
    6
    7
    8
    9
    10
    ENGLISH
    1. Place base supports (A) on floor.
    2. Connect side supports (B) to base supports (A).
    3. Connect center support (C) to side supports (B).
    4. Connect side arms (D) to side supports (B). Wing-nuts on
    each side arm should face out.
    5. Insert cymbal arms (E & F) into side arm clamps. Use the
    clamps closest to the center support.
    6. Undo wing-nut and place cymbals (G) onto the cymbal
    arms (E & F). You may also place the optional color rings
    (M) on top of the cymbals. Tighten wing-nuts to secure.
    Note: Using the yellow and green color rings is the most
    common configuration. Alternately, you could use the
    yellow and blue rings as long as the cymbals are
    connected to the jacks on the module that match their
    colors.
    7. Loosen wing-nuts of drum pads and turn the metal rod so
    it is perpendicular to the pad. Tighten wing-nuts to
    secure.
    8. Connect pads to the kit by inserting the metal rod into the
    clamps and tightening the wing-nuts.
    9. Take remote module out of the box and loosen the
    wingnut.
    10. Insert the metal rod (J) as shown in picture and tighten
    the wing-nut.
    11. Connect the module to the last remaining clamp on the
    center support.
    CAUTION: TO AVOID DAMAGE TO THE MODULE, DO
    NOT MOUNT TOO CLOSE TO THE PADS.
    ESPAÑOL
    1. Coloque los soportes de la base (A) en el piso
    2. Conecte los soportes laterales (B) a los soportes de la base
    (A).
    3. Conecte el soporte central (C) a los soportes laterales (B).
    4. Conecte los brazos laterales (D) a los soportes laterales (B).
    Las tuercas de oreja de cada brazo lateral deben mirar hacia
    afuera.
    5. Inserte los brazos de platillos (E y F) en las abrazaderas de los
    soportes laterales. Use las abrazaderas más cercanas al
    soporte central.
    6. Desenrosque la tuerca de oreja y coloque los platillos (G) en
    los brazos de platillos (E & F). También puede colocar los
    aros de color opcionales (M) arriba de los platillos. Apriete las
    tuercas de oreja para sujetarlos.
    Nota: La configuración más común es usar los aros de color
    amarillo y verde. Como alternativa, puede usar los aros de
    color amarillo y azul siempre que los platillos están conectados
    a los conectores del módulo que haga juego con sus colores.
    7. Afloje las tuercas oreja de los pads de batería y gire la varilla
    metálica con forma de L de modo que quede perpendicular al
    pad. Apriete las tuercas de oreja para sujetarlos.
    8. Conecte los pads al kit insertando la varilla metálica con forma
    de L en las abrazaderas y apretando las tuercas de oreja.
    9. Saque el módulo remoto de la caja y afloja la tuerca de
    oreja.
    Inserte la varilla con forma de L (J) como se muestra en la
    ilustración y apriete la tuerca de oreja.
    10. Conecte el módulo a la última abrazadera remanente del
    soporte central.
    PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DAÑAR EL MÓDULO, NO
    LO MONTE DEMASIADO CERCA DE LOS PADS.
    FRANÇAIS
    1. Placez les barres à la base du support (A) sur le plancher.
    2. Insérez les barres verticales (B) dans les barres à la base du
    support (A).
    3. Insérez la barre centrale (C) dans les barres verticales (B).
    4. Insérez les barres latérales (D) dans les barres verticales (B).
    Les écrous à oreilles doivent faire face vers l’extérieur.
    5. Insérez les tiges pour cymbales (E et F) dans les bagues de
    fixation des barres latérales. Utilisez les bagues de fixation le
    plus au centre du support.
    6. Défaites les écrous à oreilles et placez les cymbales (G) sur
    les tiges des cymbales (E et F). Vous pouvez également placer
    les anneaux de couleurs facultatifs (M) sur le haut des
    cymbales. Serrez les écrous à oreilles pour bien fixer.
    Remarque : La configuration avec des anneaux jaune et vert
    est la plus utilisée. Vous pouvez également utiliser les
    anneaux jaune et bleu, pourvu que les cymbales soient
    branchées aux prises de mêmes couleurs sur le module.
    7. Desserrez les écrous des pads et tournez la tige de métal en L
    afin qu’elle soit perpendiculaire au pad. Serrez les écrous à
    oreilles pour bien fixer.
    8. Fixez les pads au support en insérant la tige de métal en L
    dans les bagues de fixation et en serrant les écrous à oreilles.
    9. Retirez le module de la boîte et desserrez l’écrou à oreilles.
    Insérez la tige de métal en L (J) comme indiqué dans l’image
    et resserrez l’écrou à oreilles.
    10. Fixez le module à la bague de fixation restante sur la barre
    centrale.
    MISE EN GARDE : AFIN D’ÉVITER D’ENDOMMAGER LE
    MODULE, VEUILLEZ NE PAS LE FIXER TROP PRÈS DES
    PADS.
    DEUTSCH
    1. Basisstützen (A) auf den Boden legen.
    2. Seitenstützen (B) mit Basisstützen (A) verbinden.
    3. Mittelstütze (C) mit den Seitenstützen (B) verbinden.
    4. Seitenarme (D) mit Seitenstützen (B) verbinden. Die
    Flügelschrauben an jedem Seitenarm sollten nach außen
    zeigen.
    5. Beckenarme (E & F) in die Seitenarmklammern einführen. Es
    sind die der Mittelstütze am nächsten befindlichen Klammern
    zu verwenden.
    6. Flügelschraube öffnen und Becken (G) auf Beckenarme (E &
    F) legen. Es können auch wahlweise die farbigen Ringe (M)
    auf die Becken gelegt werden. Mit den Flügelschrauben
    befestigen.
    Hinweis: Meistens werden die gelb- und grünfarbigen Ringe
    verwendet. Als Alternative können auch gelbe und blaue
    Ringe verwendet werden, so lange die Becken an die
    gleichfarbigen Anschlüsse des Moduls angeschlossen sind.
    7. Die Flügelschrauben der Schlagzeug-Pads lösen und den L-
    förmigen Metallstab so drehen, dass dieser senkrecht zum Pad
    steht. Mit den Flügelschrauben befestigen.
    8. Pads mit dem Set verbinden, indem der L-förmige Metallstab in
    die Klammern eingeführt und die Flügelschrauben angezogen
    werden.
    9. Fernmodul auspacken und Flügelschraube öffnen. L-förmigen
    Metallstab (J) wie in der Abbildung gezeigt einführen und
    Flügelschraube anziehen.
    10. Modul mit der letzten verbleibenden Klammer der Mittelstütze
    verbinden.
    ACHTUNG: UM BESCHÄDIGUNG DES MODULS ZU
    VERMEIDEN, DIESES NICHT ZU NAH ZU DEN PADS
    ANBRINGEN.
    ITALIANO
    1. Collocare i supporti della base (A) sul pavimento.
    2. Collegare i supporti laterali (B) ai supporti della base (A).
    3. Collegare il supporto centrale (C) ai supporti laterali (B).
    4. Collegare i bracci laterali (D) ai supporti laterali (B). I dadi ad
    alette su ciascun braccio laterale dovrebbero essere rivolti
    verso l’esterno.
    5. Inserire i bracci dei piatti (E & F) nei morsetti laterali. Servirsi
    dei morsetti più vicini al supporto centrale.
    6. Svitare i dadi ad alette e collocare i piatti (G) sugli appositi
    bracci (E & F). Si possono anche collocare gli anelli colorati
    opzionali (M) sui piatti. Stringere i dadi ad alette per fissare il
    tutto.
    Nota bene: la configurazione più comune è quella in cui
    vengono utilizzati gli anelli gialli e verdi. Alternativamente, si
    possono utilizzare gli anelli gialli e blu, purché i piatti siano
    collegati ai jack del modulo corrispondenti ai relativi colori.
    7. Allentare i dadi ad alette dei pad e girare l’asta metallica ad L
    in modo che sia perpendicolare al pad. Stringere i dadi ad
    alette per fissare il tutto.
    8. Collegare i pad al kit inserendo l’asta ad L nei morsetti e
    fissando i dadi ad alette.
    9. Estrarre il modulo remoto dalla confezione e allentare il dado
    ad alette. Inserire l’asta metallica ad L (J) come illustrato e
    stringere il dado ad alette.
    10. Collegare il modulo all’ultimo morsetto rimanente sul supporto
    centrale.
    ATTENZIONE: PER EVITARE DANNI AL MODULO, NON
    MONTARLO TROPPO VICINO AI PAD.
    NEDERLANDS
    1. Plaats basisdragers (A) op de grond.
    2. Sluit de zijdragers (B) aan op basisdragers (A).
    3. Sluit de middendrager (C) aan op de zijdragers (B).
    4. Sluit de zijarmen (D) aan op de zijdragers (B). De
    vleugelmoeren aan elke zijarm dienen naar buiten te wijzen.
    5. Plaats de cimbaalarmen (E&F) in de klemmen op de zijarmen.
    Gebruik de klemmen die het dichtst bij de middendrager zitten.
    6. Draai de vleugelmoer los en plaats de cimbalen (G) op de
    cimbaalarmen (E & F). De optionele kleurringen (M) kunnen
    ook bovenop de cimbalen geplaatst worden. Draai de
    vleugelmoeren aan om alles vast te zetten.
    N.B.: Gebruik van de gele en groene kleurringen is de meest
    voorkomende configuratie. Als alternatief kunt u de gele en
    blauwe ringen gebruiken, zolang de cimbalen aangesloten zijn
    op de contactpunten op de module die overeenkomen met de
    kleuren.
    7. Draai de vleugelmoeren van de drumpads los en draai de L-
    vormige metalen stang zodat deze haaks op de pad staat.
    Draai de vleugelmoeren aan om alles vast te zetten.
    8. Sluit de pads aan op de kit door de L-vormige metalen stang in
    de klemmen te plaatsen en de vleugelmoeren aan te draaien.
    9. Haal de afstandsmodule uit de doos en draai de vleugelmoer
    los. Plaats de L-vormige metalen stang (J) zoals te zien in de
    afbeelding en draai de vleugelmoer aan.
    10. Sluit de module aan op de laatste klem op de middendrager.
    VOORZICHTIG: OM SCHADE AAN DE MODULE TE
    VOORKOMEN DIENT DEZE NIET TE DICHT BIJ DE PADS
    TE WORDEN GEMONTEERD.
    8
    6
Ion Audio Drum Rocker Core

Behöver du hjälp?

Antal frågor: 0

Behöver du hjälp eller har du en fråga om Ion Audio Drum Rocker Core? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Ion Audio Drum Rocker Core att svara på din fråga.

Se manualen för Ion Audio Drum Rocker Core helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 9.1. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Engelsk, Holländsk, Tyska, Franska, Spanska, Italiensk. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Ion Audio Drum Rocker Core? Ställ din fråga här

Ion Audio Drum Rocker Core – specifikationer

Allmänt
Varumärke Ion Audio
Modell Drum Rocker Core
Produkt Controller
EAN 812715011222
Språk Engelsk, Holländsk, Tyska, Franska, Spanska, Italiensk
Filtyp PDF
Inmatningsenhet
Enhetstyp Special
Spelplattformar som stöds Playstation 2, Playstation 3, Wii, Xbox
Gaming Control funktionstangenter -
Gaming-styrteknik Analog / Digital
Anslutningar
Anslutningsteknologi Kabel
Gränssnitt -
Ergonomi
Produktens färg Svart
Vikt & dimension
Vikt -

Vanliga frågor

Nedan hittar du de vanligaste frågorna om Ion Audio Drum Rocker Core .

Är din fråga inte listad? Ställ din fråga här

Bruksanvisni.ng

Letar du efter en manual? Bruksanvisni.ng säkerställer att du hittar manualen som du letar efter på nolltid. Vår databas innehåller mer än 1 miljon PDF-manualer från över 10 000 märken. Varje dag lägger vi till de senaste manualerna så att du alltid hittar produkten du letar efter. Det är väldigt enkelt: ange bara märket och typen av produkt i sökrutan för att omedelbart semanualen du önskar online helt gratis.

Bruksanvisni.ng

© Copyright 2020 Bruksanvisni.ng. All Rights Reserved.

Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår hemsida. Om du fortsätter att använda den här webbplatsen kommer vi att anta att du godkänner detta.

Läs mer