Joycare JC-257

Joycare JC-257 bruksanvisning

(1)
  • JC-257
    CIGARRILLO ELECTRÓNICO
    E
    COMPONENTES DEL KIT
    1 - Cigarrillo electrónico compuesto por:
    A - Filtro/cartucho
    B - Atomizador/vaporizador
    C - Batería de litio (120 mAH)
    D - Indicador led
    2 - Cargador USB: DC5V ±0.5
    3 - Cargador mural: ENTRADA: 100-250V 50/60Hz 0,1A SALIDA: DC5V 500mA
    4 - Cargador de coche: ENTRADA: DC 12V-24V SALIDA: DC5V 500mA
    5 - Paquete de filtros de recambio (2 paquetes de 10 filtros cada uno)
    Le agradecemos que haya adquirido este cigarrillo electrónico de Joycare. Gracias a este
    producto, podrá fumar tranquilamente donde y cuando quiera sin problemas y, sobre todo,
    sin consecuencias negativas para la salud. De hecho, el producto no contiene sustancias
    nocivas para la salud. (Sin alquitrán - sin nicotina). No al humo pasivo. El cigarrillo electrónico
    te permite conservar intactos los gestos y el placer de fumar, inhalando sólo inofensivo
    vapor. Parece un cigarrillo, se siente como si fuera uno y tiene el mismo gusto, pero,
    como no hay que encenderlo, no se contamina la atmósfera, no se inhala alquitrán ni
    se desprende humo pasivo. Podrá disfrutar fumando en cualquier lugar.
    COMPONENTES DEL CIGARRILLO
    A - El filtro / cartucho es un inhalador que contiene líquido aromatizado listo para ser
    vaporizado. El líquido no contiene sustancias nocivas. El cartucho es de usar y tirar y cada
    cartucho dura unas 220 caladas.
    B - El atomizador conecta el filtro con la batería y es la parte fundamental del cigarrillo,
    que permite que el líquido se convierta en vapor cuando la temperatura alcanza los 300
    grados centígrados. El atomizador va enroscado a la batería, mientras que para conectarlo
    o desconectarlo del filtro basta con presionar o tirar.
    C - Batería recargable de litio (120 mAH) que alimenta el atomizador y permite la
    formación de vapor de agua. En la extremidad delantera se encuentra un led de color
    rojo (D) (indicador luminoso de funcionamiento), que se ilumina cada vez que se utiliza el
    cigarrillo electrónico. Capacidad de recarga 300 veces. Tiempo de recarga unas 2-3 horas
    (la primera recarga es de 4-5 horas).
    UTILIZACIÓN
    Para cargar el cigarrillo electrónico basta con enroscar la batería al conector USB e
    introducirlo directamente en la toma USB del ordenador, introducirlo en el cargador mural
    (carga en la red) o en el cargador de coche (carga en el coche). La primera recarga debe
    durar 4-5 horas, las siguientes unas 2-3 horas. La duración de la carga completa es de unas
    300 caladas. Cargue la batería cuando el led parpadee. Cuando la batería se está cargando,
    el led rojo se enciende, cuando el cigarrillo está completamente cargado, el led parpadea
    3 veces y, a continuación, se apaga. Una vez finalizada la carga, enrosque la batería al
    atomizador e introduzca el filtro a presión. Una vez abierto el embalaje, recuerde sustituir el
    filtro de protección por uno de los incluidos dentro del paquete, ya que el filtro está vacío.
    La primera vez que se introduce el filtro, hay que esperar unos 10 minutos antes de utilizar
    el cigarrillo. Para sustituir el filtro, basta con extraerlo con cuidado e introducir uno nuevo,
    presionando. No intente enroscar el filtro. Una vez introducido el nuevo filtro, espere 1 o 2
    minutos antes de aspirar.
    ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE USO
    Durante su uso o almacenamiento, manténgalo lejos de altas temperaturas y de los
    rayos de sol, la humedad, objetos afilados y similares. La temperatura de utilización es
    de -5°C a 42°C. Manténgalo lejos de ambientes con temperaturas altas para su uso y
    almacenamiento. Manténgalo fuera del alcance de los niños. Mantenga la batería lejos del
    metal. En caso de olores extraños, sobrecalentamiento, cambios de color, deformaciones
    o cualquier otro fenómeno sospechoso que observe durante la utilización del producto,
    desconecte el cargador, extraiga la batería e interrumpa su uso. Este producto no debe
    ser utilizado por personas menores de 18 años, mujeres embarazadas o en período de
    lactancia, personas que no tengan la costumbre de fumar o que sufran de patologías
    respiratorias y/o cardiovasculares o de alergias a las sustancias presentes en el filtro. El
    dispositivo no es impermeable, evite que se moje. No intente manipular, agujerear ni abrir
    el dispositivo de algún modo distinto de los descritos en el presente manual. No deje el
    dispositivo ya cargado completamente conectado al cargador, ya que una carga excesiva
    puede limitar la duración de la batería. No inhale sin hacer pausas, no dé caladas demasiado
    fuertes ni demasiado rápidas, ni dé demasiadas caladas en poco tiempo. Dé siempre las
    caladas lentamente y, después de 5 o 6, deje que el atomizador descanse. No utilice
    productos químicos, disolventes ni detergentes agresivos para limpiar el producto; utilice
    sólo un paño suave limpio y seco.
    Importante: No utilice filtros diferentes de los proporcionados por Joycare para este
    producto. Utilice exclusivamente los cargadores proporcionados con el kit. El uso
    de productos distintos podría resultar peligroso y afectar negativamente al correcto
    funcionamiento del producto.
    Este dispositivo cumple con todas las directivas europeas aplicables
    DESECHO
    El aparato, incluyendo sus partes extraíbles y sus accesorios, no debe ser desechado al final
    de su vida útil junto con los residuos urbanos, sino de conformidad con la directiva europea
    2002/96/CE. Dado que se ha de tratar aparte de los residuos domésticos, debe entregarse
    en un punto verde de recogida de dispositivos eléctricos y electrónicos, o al vendedor en el
    momento de la compra de un dispositivo equivalente. El incumplimiento de lo anterior puede
    acarrear graves sanciones. Las pilas utilizadas deberán depositarse en los contenedores
    apropiados al final de su vida útil.
    GARANTÍA DEL PRODUCTO
    La garantía del producto se corresponde con las normas vigentes en el sector. Se excluyen
    de la garantía todas las partes sometidas a desgaste por el uso (atomizador y batería). La
    batería está garantizada durante 300 recargas, que equivalen a seis meses, después está
    disponible como recambio.
    ...........................................................................................................................................
    JOYCARE S.P.A garantisce per 2 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita
    dei danni causati da difetti di materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo il
    prodotto. (Come previsto dalla legislazione dell’EU, D.R, 1999/44/CE e recepita dal DL n.
    24 del 2/2/2002, disciplinante la vendita dei beni di consumo e art. 133 del codice del
    consumo). I prodotti e le loro parti sostituibili in garanzia diventano proprietà di Joycare
    S.P.A. Non sono coperti da garanzia i danni causati da una non corretta installazione del
    prodotto, uso improprio, manomissioni del prodotto, danni accidentali, riparazioni effettuate
    da persone non autorizzate e le parti naturalmente soggette ad usura. Consigliamo di leggere
    attentamente in ogni sua parte il manuale di istruzioni che accompagna il prodotto. Per
    ottenere l’assistenza nel periodo di garanzia, è necessario restituire al Centro di Assistenza
    Tecnica Autorizzato (su indicazioni fornite dal numero assistenza e comunque esclusi
    i prodotti da installazione e poltrone) il prodotto difettoso accompagnato dal tagliando di
    garanzia debitamente compilato in ogni sua parte, e dal documento fiscale d’acquisto
    (scontrino, fattura o ricevuta. In ogni caso, questo certificato da solo non sostituisce in alcun
    modo il documento fiscale atto a dimostrare la data di acquisto del prodotto.
    Si raccomanda di conservare l’imballo originale del prodotto.
    Informativa D.Lgs N. 196/2003
    Gentile Signore/a,
    desideriamo informarla che il D.Lgs n.
    196/2003 prevede la tutela delle persone e di
    altri soggetti rispetto al trattamento dei dati personali. Secondo la legge indicata, tale
    trattamento sarà improntato ai principi di correttezza, liceità e trasparenza e di tutela della
    Sua riservatezza e dei Suoi diritti. Ai sensi della legge predetta, Le forniamo, quindi, le
    seguenti informazioni:
    1. I dati da Lei forniti verranno trattati per le seguenti finalità: restituzione del prodotto
    riparato o sostituito a mezzo trasporto corriere.
    2. Trattamento sarà effettuato con le seguenti modalità: manuale/informatizzato.
    3. Il conferimento dei dati è obbligatorio e l’eventuale rifiuto a fornire tali dati potrebbe
    comportare la mancata o parziale esecuzione del contratto.
    4. I dati saranno comunicati esclusivamente ai Centri di Assistenza Tecnica Autorizzata.
    CURIAMO IL TUO BENESSERE - Servizio Post vendita NO PROBLEM
    Hai riscontrato dei problemi con il prodotto? Chiamo il numero 199.151.136
    (attivo lunedì-venerdì dalle 9:00 alle 20:00 e sabato dalle 9:00 alle 14:00) e
    potrai avere informazioni su:
    - il corretto funzionamento dei prodotti
    - il ritiro a domicilio dell’articolo acquistato e non funzionante esclusi i prodotti da
    installazione e poltrone). Se l’apparecchio è ancora in garanzia, il ritiro a domicilio, la
    riparazione e la restituzione sono completamente gratuiti.
    ...........................................................................................................................................
    GB: WARRANTY CARD
    Joycare S.p.A., a company with a sole shareholder, offers a period of 2 year warranty after
    the date of purchase. The warranty does not cover damage caused by accidental breakage,
    transportation, incorrect maintenance or cleaning, misuse, tampering or repairs carried out
    by non authorised third parties. The following is also excluded: damage caused by incorrect
    product installation, and damage caused by wear and tear, obviously including parts subject
    to wear and tear. In order to obtain the replacement/repair of products under warranty in
    cases other than those mentioned above, but which are instead caused by manufacturing
    defects, please contact your local importer/distributer. Goods that are not held to be in
    good condition because of the aforesaid causes must be accompanied by this certificate,
    duly filled-in, as well as a receipt for the goods (invoices and transport documents) and
    purchasing documentation. Please keep the original packaging of the product.
    ...........................................................................................................................................
    CERTIFICADO DE GARANTIA
    Joycare S.p.A. socio único ofrece 2 años de garantía a partir de la flecha de adquisición.
    La garantía no cubre los daños causados por una ruptura accidental, por el transporte,
    por un mantenimiento y una limpieza incorrectos, por incapacidad en el uso profesional
    al que se destinan los bienes, y por las violaciones o reparaciones efectuadas por terceros
    no autorizados. Se excluyen además los daños derivados de una instalación incorrecta
    del producto, los daños derivados del desgaste y, naturalmente, las partes desgastadas.
    Para obtener la sustitución/reparación del producto en garantía en los casos no previstos
    anteriormente sino por defecto de fabricación, se invita a contactar el importador/distribuidor
    local. La mercancía considerada no eficiente por las causas mencionadas anteriormente
    deberá ir acompañada del presente certificado debidamente cumplimentado, de la prueba
    de adquisición de las mercancías (facturay ddt), además del documento de compra. Se
    recomienda conservar el embalaje originario del producto.
    REV.00 - JAN11
    MADE IN CHINA
    JOYCARE S.p.A socio unico
    Sede legale: via Fabio Massimo, 45 - Roma - Italy
    e-mail: info@joycare.it - www.joycare.it
    PRODOTTO/NUMERO DI SERIE/ MODELLO
    PRODUCT/SERIAL NUMBER/MODEL
    PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODÈLE DU PRODUIT
    DATA DI ACQUISTO
    DATE OF PURCHASE
    DATE D’ACHAT
    INDIRIZZO
    SENDER
    EXPEDITEUR
    NOME E TIMBRO DEL RIVENDITORE
    DEALER NAME AND STEMPEL
    NOME ET TIMBRE DU REVENDEUR

Behöver du hjälp?

Antal frågor: 0

Behöver du hjälp eller har du en fråga om Joycare JC-257? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Joycare JC-257 att svara på din fråga.

Se manualen för Joycare JC-257 helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 7.1. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Engelsk, Spanska, Italiensk. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Joycare JC-257?

Joycare JC-257 – specifikationer

Varumärke Joycare
Modell JC-257
Produkt E-cigarett
EAN 8032953532576
Språk Engelsk, Spanska, Italiensk
Filtyp PDF
Tekniska data
Antal filter 20
Förpackningens innehåll
USB-laddare medföljer
AC-adapter inkluderad
Nätadapter för bil medföljer
Väska
Manual
Bruksanvisning
Design
Produktens färg Vit

Relaterade produkter Joycare JC-257

    Relaterade produktmanualer

    E-cigarett Joycare

    Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår hemsida. Om du fortsätter att använda den här webbplatsen kommer vi att anta att du godkänner detta.

    Läs mer