Metz Connect 130660-E bruksanvisning

Metz Connect 130660-E
(1)
  • Sidantal: 2
  • Filtyp: PDF

Art.-Nr. 130660-E

Testgerät zur Überprüfung

von ISDN-Installationen

Diese Bedienungsanleitung bitte aufbewahren.
Sie enthält wichtige Informationen bezüglich
der Funktion und Handhabung des Gerätes.
Beachten Sie dies auch bei Verleih oder
Weitergabe an dritte Personen. Für Garantie
und Gewährleistungen gelten unsere allge-
meinen Verkaufs- und Lieferbedingungen. Bei
Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung
und unsachgemäßer Handhabung erlischt der
Garantieanspruch! Für Folgeschäden überneh-
men wir keine Haftung!
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
gründlich durch, um falsche Bedienung oder
Funktionsstörungen zu vermeiden. SiTi pro
ist nur für den Einsatz am ISDN-S
0
-Anschluss
geeignet. Während des Tests mit dem SiTi pro
sollten keine ISDN-Endgeräte angeschlossen
sein.
Diese Anleitung beschreibt den Test von
ISDN-Installationen ohne oder vor ISDN-TK-
An-lagen. Zur Überprüfung von internen ISDN-
Anschlüssen hinter TK-Anlagen wird der Test in
gleicher Weise durchgeführt, jedoch muss der
SiTi pro Testsender (
l
) nicht an den NTBA,
sondern an den zu prüfenden internen ISDN-
S
0
-Anschluss angeschlossen werden.
SiTi pro ist eine einfache Testeinrichtung um
ISDN-S
0
-Installationen auf Installationsfehler
zu testen. SiTi pro besteht aus einem Test-
sender (
l
) und einem Testempfänger (
¡
)
(diese auf den Geräten aufgedruckten
Symbole dienen als Unterscheidungs merkmal).
Der Testsender (
l
) wird in eine der beiden
Anschlussbuchsen des Netzabschluss gerätes
(NTBA) eingesteckt. Mit dem Testempfänger
(
¡
) werden alle Anschlüsse der ISDN-
Installation auf Defekte oder Installationsfehler
überprüft.
Zum Betrieb wird der SiTi pro aus dem ISDN-
S
0
-Anschluss gespeist. Bei längerem Einsatz
kann sich dadurch das Gehäuse erwärmen.
Diese Erwärmung ist normal und führt zu
keiner Beschädigung oder Fehlfunktion.
Grundsätzlich gilt jedoch:
SiTi pro ist ein Testgerät und nicht für den
Dauerbetrieb geeignet. Der SiTi pro Testsender
(
l
) und der SiTi pro Testempfänger (
¡
) sollten
nicht länger als notwendig an einem ISDN-
Anschluss eingesteckt sein.
Wichtig: Falls nach dem Test der Installation
kein Gerät am ISDN-Anschluss funktioniert,
überprüfen Sie bitte, ob nicht vergessen wurde,
den SiTi pro Testsender (
l
) auszustecken.
Test des NTBA-Anschlusses
SiTi pro Testsender (
l
) in eine der beiden
Anschlussbuchsen des NTBA einstecken.
Anzeigenauswertung für
SiTi pro Testsender (
l
)
Grüne Anzeige (Power) am Testsender leuch-
tet:
Normalbetrieb (NTBA ist am 230-V-Netz
an geschlossen).
Rote Anzeige (Power) am Testsender leuchtet:
Notbetrieb (NTBA ist nicht am 230-V-Netz
angeschlossen, sondern wird von der Telekom-
vermittlung gespeist).
Keine Anzeige am Testsender leuchtet:
kein Betrieb (NTBA wird weder vom 230-V-Netz
noch von der Telekomvermittlung gespeist) -
Test der Installation ist nicht möglich.

Sicherheitshinweise

Test des NTBA

Bedienung des SiTi pro

Please keep this operations guide, it contains
important information about function and
handling of this device. Please consider this,
too, when leasing or passing it onto a third
party. Our general sales and delivery terms
apply for any guarantee or warranty. Warranty
will expire in case of non-observance of these
directions for use and in case of improper
handling. We decline liability for any con-
sequential dammages!
Please read thoroughly these directions for use
to avoid wrong handling or malfunctions. SiTi
pro is suited for being used solely at ISDN S
0
outlets. No ISDN terminals should be connected
during tests with SiTi pro.
This operations guide describes the check of
ISDN installations without a connected PBX, or
installations that are connected before a PBX.
To check an internal ISDN installation behind a
PBX proceed as described below. However, do
not plug the SiTi pro test transmitter (
l
) into
the NT but plug it into the internal ISDN S
0
output of the PBX.
SiTi pro is a simple test device to check ISDN
S
0
installations for wiring errors. SiTi pro
is made of a test transmitter (
l
) and a test
receiver (
¡
) (these symbols are printed on
the devices for a better distinction). The test
transmitter (
l
) is plugged in one of the two
jacks of the network termination (NT). The test
receiver (
¡
) is used to check all connections
of the ISDN installation for defects or instal-
lation errors.
The SiTi pro is feeded by the ISDN S
0
line.
When used for a prolonged period the
housing may warm up. This warming is normal
and does not cause any defect or malfunction.
Please note:
SiTi pro is a test device and not suited for
permanent use. Remove the SiTi pro test
transmitter (
l
) and SiTi pro test receiver (
¡
)
after testing, do not leave them plugged to a
ISDN line longer than necessary.
Important: If after testing no terminal of
the ISDN installation is working please check
if the SiTi pro test transmitter (
l
) has been
unplugged.
Check of the NT connection
Plug the SiTi pro test transmitter (
l
) to one of
the two jacks of the NT.
Indications at the
SiTi pro test transmitter (
l
)
The green LED (Power)of the test transmitter
lights:
normal power condition (the NT is connected
to the 230 V mains).
The red LED (Power) of the test transmitter
lights:
restricted power condition (the NT is not
connected to the 230 V mains but is fed by the
local exchange power supply).
No LED of the test transmitter lights:
no power (the NT is fed neither by the 230
V mains nor the local exchange power supply)
- test of the installation is not possible.

P/N 130660-E

Test device to check

ISDN installations

Safety Instructions

Operation of the SiTi pro

NT Check

Voraussetzungen:
ISDN-Anschluss muss im Normalbetrieb sein
(grüne Anzeige am SiTi pro Testsender (
l
)
leuchtet). Abschlusswiderstände können ein-
gebaut sein. Endgeräte dürfen nicht ange-
schlossen sein.
Test:
Sobald der SiTi pro Testsender (
l
) in einer
der beiden Anschlussbuchsen des NTBA einge-
steckt ist, wird ein Testsignal in die Installation
gesendet. Dieses Testsignal wird vom SiTi pro
Testempfänger (
¡
), der zuvor in eine der ISDN-
Anschlussdosen eingesteckt wurde, empfan-
gen und ausgewertet. Nacheinander werden
vom NTBA aus sämtliche ISDN-Anschlussdosen
auf Defekte oder Installationsfehler überprüft.
Es empfiehlt sich, vom NTBA ausgehend die
Installation zu testen, da dadurch die Fehler
dort lokalisiert werden, wo sie sich befin-
den. Würden Sie stattdessen am Ende der
Installation beginnen zu testen, würden sämt-
liche Fehler angezeigt und die Lokalisierung
erheblich erschwert werden.
Anzeigen am SiTi pro Testempfänger (
¡
)
Alle Anzeigen am Testempfänger leuchten
grün: keine Fehler
Eine oder mehrere Anzeigen am Testempfänger
leuchten rot oder sind aus:
Fehler (Anzeigenauswertung siehe nächstes
Kapitel bzw. Geräterückseite)
Requirements:
The ISDN line is working in normal power con-
dition (the green LED of the SiTi pro test trans-
mitter (
l
) is lighting). Termination resistors can
be mounted. No terminals should be connected.
Check:
When the SiTi pro test transmitter (
l
) is plugged
to one of the two jacks of the NT a test signal
is released into the installation. This test signal
is received and analysed by the SiTi pro test
receiver (
¡
) that was plugged in one of the
ISDN outlets. One by one all ISDN wall outlets
are checked in the same way for defects or
installation errors.
We recommend to start the installation check
with the outlet that is nearest to the NT and
then do one outlet after another. Errors will
then be detected directly on the spot. If the
check is started with the last outlet then errors
all over the installation will be indicated, but it
will be difficult to situate them precisely.
Indications at the SiTi pro test receiver (
¡
)
All LEDs of the test receiver light green:
no error
One or several LEDs of the test receiver light
red or are off:
error (for the analysis of the error signals see
next chapter or chart on the back of the
device)

Installationstest Installation Check

Prière de garder ce mode d’emploi. Il contient
d’importantes informations sur la fonction
et le maniement de l’appareil. Respectez cela
aussi en cas de location de l’appareil ou remise
à un tiers. Nos conditions générales applica-
bles aux ventes et livraisons sont valables
pour toute garantie. Le droit à une garantie
expire en cas de non observation de ce mode
d’emploi et/ou de ces instructions de sécu-
rités et en cas d’un maniement inapproprié.
Nous déclinons toute responsabilité pour
d’éventuels dommages indirects!
Prière de lire soigneusement ce mode d’emploi
afin d’éviter de faux maniements ou des
perturbations fonctionelles. Le SiTi pro
convient uniquement à une utilisation aux
lignes RNIS S
0
. Débrancher tous les terminaux
RNIS pendant le test.
Ce mode d’emploi décrit la vérification d’une
installation RNIS sans central ou d’une instal-
lation branchée devant un central. Pour véri-
fier une installation RNIS derrière un central
on peut procéder comme décrit ci-dessous.
Cependant ne pas enficher le SiTi pro émet-
teur de test (
l
) dans le NT mais l’enficher dans
la sortie RNIS S
0
interne du central.
Le SiTi pro est un simple appareil de test pour
vérifier le bon raccordement des câbles dans
une installation RNIS S
0
. Le SiTi pro est composé
d’un émetteur de test (
l
) et d’un récepteur
de test (
¡
) (ces symboles, imprimés sur les
appareils servent à faciliter leur distinction).
L’émetteur de test (
l
) est enfiché dans une
des deux prises de la boîte de terminaison de
réseau. Le récepteur de test (
¡
) est enfiché
dans les boîtes de jonction de l’installation
RNIS et ainsi celle-ci est vérifiée pour trouver
d’éventuels défauts ou erreurs de câblage.
Le SiTi pro est alimenté par la ligne RNIS
S
0
. Une utilisation prolongée peut causer un
chauffement du boîtier. Ceci est un effet
normal qui ne causera ni défaut ou perturba-
tion fonctionelle.
A noter:
Le SiTi pro est un appareil de test et ne
convient pas pour une utilisation permanente.
Ne pas laisser enfichés le SiTi pro émetteur de
test (
l
) et le SiTi pro récepteur de test (
¡
) plus
longtemps que nécessaire dans les prises RNIS.
Important: Si aucun des terminaux branchés
à la ligne RNIS ne fonctionne après le test,
vérifier si le SiTi pro émetteur de test (
l
) est
resté branché.
Vérification de la boîte de terminaison du
réseau (NT)
Enficher le SiTi pro émetteur de test (
l
) dans
une des deux prises de la boîte de terminaison.
Indications au SiTi pro émetteur de test (
l
)
La LED verte (Power) de l’émetteur de test luit:
service normal (le NT est branché au réseau
à 230 V)
La LED rouge (Power) de l’émetteur de test
luit:
service provisoire (le NT n’est pas alimenté
par le réseau à 230 V mais par la ligne des
télécoms.
Aucune LED de l’émetteur de test luit:
pas de service (le NT n’est ni alimenté par le
réseau à 230 V ni par la ligne des télécoms) une
vérification de l’installation n’est pas possible.
Conditions:
La ligne RNIS doit être en service normal (la
LED verte du SiTi pro émetteur de test (
l
)
luit). Les résistances de terminaisons peuvent
être montées. Ne pas brancher de terminaux.
Vérification:
Le SiTi pro émetteur de test (
l
) envoie un
signal de test dans l’installation aussitôt qu’il
sera enfiché dans une des deux prises du NT.
Ce signal est reçu et analysé par le SiTi pro
récepteur de test (
¡
). Maintenant, en partant
du NT, toutes les boîtes de jonction RNIS sont
vérifiées une par une pour défauts ou erreurs
d’installation.
Il est recommandé de commencer la vérifica-
tion de l’installation avec la boîte de jonction
la plus proche du NT et de faire ensuite une
boîte après l’autre. Ainsi les erreurs se laissent
détecter directement. Si, par contre, la véri-
fication commence à la fin de l’installation,
toutes les erreurs seraient indiquées et leur
localisation serait plus difficile.
Indications au SiTi pro récepteur de test (
¡
)
Toutes les LED du récepteur de test luisent vert:
pas d’erreurs
Une ou plusieurs des LED du récepteur de test
luisent rouge ou restent éteintes:
erreur (pour l’analyse des indications voir le
chapitre suivant ou le tableau au verso de
l’appareil)

Réf. 130660-E

Testeur de lignes pour

installations RNIS

Instructions de sécurité

Maniement du SiTi pro

Vérification du NT

Vérification de l’installation

METZ CONNECT GmbH | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany
Phone +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Weitere Dokumentation siehe / additional documentation see / documentation suppmentaire voir www.metz-connect.com
9549/899085

DEUTSCH

de

ENGLISH

en

FRANÇAIS

fr
Metz Connect 130660-E

Behöver du hjälp?

Antal frågor: 0

Behöver du hjälp eller har du en fråga om Metz Connect 130660-E? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Metz Connect 130660-E att svara på din fråga.

Se manualen för Metz Connect 130660-E helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 7.5. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Engelsk. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Metz Connect 130660-E? Ställ din fråga här

Metz Connect 130660-E – specifikationer

Allmänt
Varumärke Metz Connect
Modell 130660-E
Produkt Kabel för dator och kringutrustning
EAN 4250184102458
Språk Engelsk
Filtyp PDF
Tekniska data
Hållbarhetscertifiering RoHS
Produktens färg Grå
Kontakter som stöds RJ-45
LED-indikatorer Ja
Vikt & dimension
Vikt inkl. förpackning 79 g
Förpackningens bredd 105 mm
Paketlängd 42 mm
Höjd 60 mm
Produktstorlek (BxDxH) 23 x 30 x 65 mm
Förpackningens innehåll
Kabel inkluderad LAN (RJ-45)
visa mer

Vanliga frågor

Nedan hittar du de vanligaste frågorna om Metz Connect 130660-E .

Är din fråga inte listad? Ställ din fråga här