Thank you for purchasing Omron Digital Thermometer.
The thermometer you purchased offers a safe, accurate and quick temperature reading. You can measure your temperature through oral, rectal or
underarm. This thermometer eliminates any worries about broken glass or mercury hazards. Note that your temperature is affected by smoking, eating
or drinking. Thoroughly read this instruction manual before using your OMRON MC-343F Digital Thermometer. We recommend that you practice
taking your temperature with the thermometer. In this way you will gain confidence in your technique when using the thermometer. Contact your doctor
if you have any questions regarding specific temperatures.
IMPORTANT SAFETY NOTES
To assure the correct use of the product basic safety, measures should always be followed including the precautions listed below.
WARNING
•A high or prolonged fever requires medical attention, especially for young children. Please contact your doctor.
•Carefully read and follow the enclosed instructions to ensure accurate temperature readings. Note that temperature readings are affected by many
factors including physical exertion, the drinking of hot or cold beverages before measurement, as well as measuring technique.
•Please keep still during measurement.
•The use of temperature readings for self-diagnosis is dangerous. Consult with your doctor for the interpretation of results. Self-diagnosis may lead to
the worsening of existing disease conditions.
•This thermometer is used for taking temperatures through oral, rectal or underarm. Do not attempt to take temperatures at other sites, such as in the
ear, as it may result in false readings and may lead to injury.
•Store the thermometer out of the reach of children. Do not allow children to take their temperatures unattended. Children may injure themselves when
attempting to take temperatures without supervision.
•Do not leave the battery, battery cover or probe cover where children can get to them. Children may swallow them. Should a child swallow the
battery, battery cover or probe cover, contact a doctor immediately.
•Do not attempt measurements when the thermometer is wet as inaccurate readings may result.
CAUTION
•Do not bite on the thermometer. Doing so may lead to breakage and/or injury.
•Do not share the thermometer among individuals.
•Do not attempt to disassemble or repair the thermometer. Doing so may result in inaccurate readings.
•Do not attempt to incinerate the battery. It may burst.
•Pay attention to polarity (+ –) when replacing the battery. Failure to do so may lead to fluid leakage, heat generation or bursting, resulting in damage
to the unit.
•Remove the battery when the thermometer will not be used for 3 months or more. Failure to do so may lead to fluid leakage, heat generation or
bursting, resulting in damage to the unit.
•Do not use mobile phones near the thermometer.
•Do not use the thermometer in places
where strong static electricity or electromagnetic fields are present. Doing so may lead to inaccurate readings
and may contribute to instrument failure.
•Do not force the thermometer into the rectum. Stop insertion and abort the measurement when pain is present. Failure to do so may lead to injury.
•Do not attempt rectal measurements on persons with rectal disorders. Doing so may aggravate or worsen the disorder.
•Do not step on the unit or the hard case.
•Do not bend the tip more than 45 degrees.
•Do not attempt to disinfect the sensing section of the thermometer by immersing in alcohol or in hot water (water over 50°C).
•Failure to use a probe cover may lead to bacteria and viral infection.
GENERAL SAFETYPRECAUTIONS
•Do not use the thermometer to measure anything other than human body temperatures.
•Do not drop the thermometer and protective case or expose them to shock or vibration.
•Do not store the thermometer in the protective case when it is damp. Wipe it off with a dry cloth first.
•Avoid taking the temperature until after 30 minutes has lapsed
after exercise, bathing or eating/drinking.
Button
Display Window
All of the display symbols
appear.
The most recently measured
temperature is displayed
together with the M indicator.
Waiting for use.
When the [°C (°F)] indicator
symbol blinks, the
thermometer is ready for use.
Temperature measurement
will commence and the
[°C (°F)] indicator symbol will
blink.
Blinking
The [°C (°F)] indicator symbol
will stop blinking and stay on
when the reading is ready.
Beep
°F
°F
°F
Beep-beep-beep
Indicator stays lit
DIGITAL THERMOMETER
Model MC-343F
Accessory: Protective Case
SWITCHING BETWEEN FAHRENHEIT/CENTIGRADE (CELSIUS)
Press the button for 7 seconds until a beep is emitted.
The display will change to the other measurement scale at the
time when the beep sounds.
All of the display symbols
appear.
After 5 seconds
After 2 seconds
°C to °F
°F to °C
Beep
Beep
°F
°C
FAHRENHEIT/CENTIGRADE CONVERSION CHART
96
35.6
36.1
34.4
35.037.238.339.440.6
36.737.838.940.0
97
94
9599101103105
98100102104
The thermometer will
automatically switch itself off.
INCORRECT MEASUREMENTS
•
Taking the temperature immediately after exercising,
bathing, eating or drinking will result in an incorrect
measurement.
Correct: Wait at least 30 minutes before taking the
temperature.
•Taking the temperature after moving around.
Correct: Take the temperature immediately after waking up
or wait for at least 30 minutes after moving around.
* Moving around after awakening increases the body
temperature.
- Only applies when taking underarm
temperatures -
The following may result in incorrect measurements.
•Heavy underarm perspiration
•Taking the temperature after being under the blankets
for a long time.
Correct:Wipe off any underarm perspiration before
taking the temperature.
Turn the display so
that it faces
inwards.
CORRECT MEASUREMENT
Measurement accuracy cannot be assured when the method used to measure the temperature is incorrect.
ORAL USE (for ages 4 and older):
The mouth should remain closed up to 5 minutes before attempting a reading.
•Place the thermometer in the mouth under the tongue so that it rests to the left or right of the root of the
tongue.
•Use downward tongue pressure to hold the thermometer in place.
•Hold the thermometer to keep it from sliding around in the mouth.
The display section
is faced upwards.
Placement Points
Root of
Tongue
UNDERARM (AXILLARY) USE:
•Place the probe tip in the center of the armpit.
•Lock the probe tip under the arm, using the arm to slightly apply
pressure inwards.
* In the case of infants and very young children, gently hold the
The specifications may be changed without prior notice.
This OMRON product is produced under the strict quality system of OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japan.
RECTAL USE:
Always use a probe cover when taking rectal measurements.
•Commonly used for young children when it is difficult to take an oral or underarm temperature.
•Lubricate with a water-soluble gel. Do not use petroleum jelly.
•Gently insert the probe tip no more than 1.3 cm into the rectum. Do not force the tip into the rectum if resistance is encountered.
•Disinfect the thermometer after use.
Tongue
O-ring
Flexible Probe Tip
This device fulfills the provisions of the EC directive
93/42/EEC (Medical Device Directive) and the European
Standard EN12470-3:2000, Clinical thermometers - Part 3:
Performance of compact electrical thermometers (non-
predictive and predictive) with maximum device.
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto
617-0002 JAPAN
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp
THE NETHERLANDS
OMRON (DALIAN) CO., LTD.
Dalian, China
OMRON HEALTHCARE SINGAPORE PTE LTD.
438A Alexandra Road, #05-05/08, Alexandra Technopark
Singapore 119967
www.omron-healthcare.com.sg
Production Facility
Read the instruction in this manual carefully.
SPECIFICATIONS
Product Name: DIGITAL THERMOMETER MC-343F
Power Consumption:0.1mW
Sensing Unit:Thermistor
Temperature Display:3-digit,+°C(°F)displayin0.1 degreeincrements
Measurement Accuracy:± 0.1°C (32.0 to 42.0°C)
± 0.2°F (89.6 to 107.6°F)
(whenmeasuredat a standardroomtemperatureof23°C
(73.4°F)in a testtankheldatconstanttemperature)
Power Supply:1.5VDC, 1 LR41Alkaline-ManganeseButtonBattery
Battery Life:Approx. 2 years or more (3 times per day)
Measurement Method:Actual measurement
Protection Against Internally powered ME equipment
Electric Shock:
=Type B
Applied Part:
Asia Pacific HQ
MC-343F-C1_C_M.qxd10.12.291:21PMPage 1
Whatsapp
Mail
Facebook
Behöver du hjälp?
Antal frågor: 2
Behöver du hjälp eller har du en fråga om Omron MC-343F? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Omron MC-343F att svara på din fråga.
Katarina Skott,
21-1-2021 15:23:00
Inga kommentarer
Hur ändrar man från från F till C?
Svara på den här frågan
Curt Jander,
13-1-2021 13:00:21
Inga kommentarer
finns det någon svensk manual
Svara på den här frågan
Om Omron MC-343F
Se manualen för Omron MC-343F helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 5 personer med ett genomsnitt på 9. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Engels, Chinees. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Omron MC-343F? Ställ din fråga här
Nedan hittar du de vanligaste frågorna om Omron MC-343F .
Hur vet jag om jag har feber?
En människa har feber om kroppstemperaturen är över 38 grader Celsius.
Vad är en ökning av kroppstemperaturen?
En ökning av kroppstemperaturen är mellan 37,5 och 38 grader Celsius.
Vad är en normal kroppstemperatur?
Den normala kroppstemperaturen hos en människa ligger mellan 36,5 och 37,5 grader Celsius.
Ett batteri i min Termometer har börjat korrodera. Är enheten fortfarande säkert att använda?
Produkten kan fortfarande användas säkert efter korrekt rengöring. Ta bort batteriet med handskar och rengör batterifacket med en gammal tandborste och ättika. Efter torkning kan nya batterier sättas in i enheten.
Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår hemsida. Om du fortsätter att använda den här webbplatsen kommer vi att anta att du godkänner detta.
Hur ändrar man från från F till C?