1
1
Wave Vague Cubierta Welle Golfkap
Copertura a onda Cobertura arredondada ϡгͺΫ
2VĎRQDIDOL Kryt Kryt v tvare vlny +XOOÀPWHWŏ Capac val
ЩƄ*RUQMLGLRNXÉLŕWDϡςͶͽΫʹͿΫΫΰͿ Val Dalga
B
&217(176&217(18&217(1,'2,1+$/7,1+28'&217(1872&217(Ô'2ƛƣƧƥƨƤƞƣƫƞ=$:$572Ŋý
2%6$+7$57$/20&21Ŏ,187яфѐшфѕюыфьр6$'5æ$-ƪƳƝƳƩƟƙƦơƞ96(%,1$údú1'(.ú/(5
&217(176&217(18&217(1,'2,1+$/7,1+28'&217(1872&217(Ô'2ƛƣƧƥƨƤƞƣƫƞ=$:$572Ŋý
2%6$+7$57$/20&21Ŏ,187яфѐшфѕюыфьр6$'5æ$-ƪƳƝƳƩƟƙƦơƞ96(%,1$údú1'(.ú/(5
5
+
a
:$51,1* CHOKING HAZARD – Small parts. Not suitable for children under three years.a
ATTENTION !'$1*(5'e728))(0(17²&RQWLHQWGHSHWLWVpOpPHQWV1HFRQYLHQWSDVDX[HQIDQWVGHPRLQVGHWURLV¬DQV
a
$'9(57(1&,$ PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas. No conviene para niños menores de tres años.
a
$&+781*(567,&.81*6*()$+5².OHLQWHLOH1LFKWIU.LQGHUXQWHUGUHL¬-DKUHQJHHLJQHWa
:$$56&+8:,1*9(567,..,1*6*(9$$5².OHLQHRQGHUGHOHQ1LHWJHVFKLNWYRRUNLQGHUHQMRQJHUGDQGULHMDDU
a
$99(57(1=$ RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli. Non adatto a bambini di età inferiore a tre anni.
a
$7(1d®2 PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas. Contra-indicado para crianças com menos de 3 anos.
a
ƨƩƞƝƬƨƩƞƟƝƞƦơƞƧƨƙƪƦƧƪƫƵƬƝƬƱƵƸ²ƥƾDŽǃǁƾƽƾNjƹDŽǁƦƾLjLJƽǎLJƽǁNjƽDŽǘƽƾNjƾǂƻƻLJǀljƹNJNjƾƽLJDŽƾNja
2675=(Ŧ(1,(1,(%(=3,(&=(ķ67:2=$'â$:,(1,$²'UREQHHOHPHQW\1LHQDGDMHVLĕGODG]LHFLZZLHNXSRQLŧHMODW
a
832=251Ė1Ì1(%(=3(ÿÌ8'8ä(1̲2EVDKXMHPDOpĀiVWL1HYKRGQpSURGėWLGRWʼntOHWa
832=251(1,(1(%(=3(ÿ(167928'86(1,$²2EVDKXMHPDOpSUHGPHW\1HYKRGQpSUHGHWLGRWURFKURNRY
a
),*<(/0(=7(7e6)8//$'É69(6=e/<²$SUyDONDWUpV]HN&VDNKiURPpYQpOLGŃVHEEJ\HUPHNHNV]iPiUDDONDOPDV
a
$9(57,60(17 PERICOL DE ASFIXIERE – Piese mici. Contraindicat copiilor mai mici de trei ani.
a
яѐюфшуюяюшцёцщшьуѓьюёяьштыюѓ²ыѢѣѩوѥىѩѠуўѦўًѦњѢѣњѬوѤѤѠѤѨќѢњњѢѝѢوѣوѬѱѬѱѦѬѩѢَѦўѬَѦ
a
832=25(1-(23$612672'*8ä(1-$²0DOLGLMHORYL,JUDĀNDQLMHSULNODGQD]DGMHFXPODāXRGWULJRGLQH
a
ƛƦơƥƙƦơƞƧƨƙƪƦƧƪƫƧƫƠƙƝƙƛƸƦƞ²ƥƹDŽǃǁǐƹNJNjǁƦƾLjLJƽǎLJƽǘǒLJǀƹƽƾǏƹLjLJƽNjljǁƼLJƽǁǑdžƹƻǓǀljƹNJNja
232=25,/21(9$51267=$'8ä,79(²0DMKQLGHOL1LSULPHUQR]DRWURNHPODMåHRGWUHKOHWa
8<$5,%2ø8/0$7(+/ú.(6ú².oNSDUoDODUho\Dü×QGDQNoNoRFXNODULoLQX\JXQGHùLOGLU DO NOT EAT ORBEEZ®
. DO NOT INSERT ORBEEZ®
INTO NOSE OR EAR. If you are concerned because your child swallowed Orbeez®
, feel free to seek immediate medical attention for the advice of a medical professional. If Orbeez®
has become lodged in your child’s ear or nose, the Orbeez®
should be removed under otolaryngology (ENT) supervision only. Retain this information, addresses and phone numbers for future reference.
NE PAS INGÉRER LES BILLES ORBEEZ®
. NE PAS INSÉRER DE BILLES ORBEEZ®
DANS LE NEZ OU LES OREILLES. Si vous vous inquiétez car votre enfant a avalé une bille Orbeez®
, n'hésitez pas à consulter immédiatement un médecin pour connaître l'avis d'un professionnel de la santé. Si une bille Orbeez®
est coincée dans l'oreille ou le nez de votre enfant, elle doit être retirée sous la supervision d'un oto-rhino-laryngologiste (O.R.L.) uniquement. Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure.
NO INGERIR ORBEEZ®
. NO INTRODUCIR ORBEEZ®
NI EN LA NARIZ NI EN LAS OREJAS. Si su hijo ha ingerido Orbeez®
, no dude en acudir a su médico de forma inmediata para recibir asesoramiento de un profesional médico. Si entra Orbeez®
en el oído o la nariz del niño, este debe ser retirado únicamente bajo supervisión otorrinolaringológica (ENT). Conserve toda la información, las direcciones y los números de teléfono para
futuras referencias. ORBEEZ®
NICHT ESSEN. ORBEEZ®
NICHT IN NASE ODER OHREN EINFÜHREN. Wenn Sie besorgt sind, weil Ihr Kind Orbeez®
verschluckt hat, suchen Sie einen Arzt auf. Orbeez®
, die in den Ohren oder in der Nase Ihres Kindes feststecken, dürfen nur unter Aufsicht eines Hals-Nasen-Ohren-Arztes (HNO) entfernt werden. Alle Informationen, Adressen und
Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. ORBEEZ®
NIET ETEN. STOP ORBEEZ®
NIET IN DE NEUS OF HET OOR. Raadpleeg onmiddelijk een medisch professional als je bezorgd bent omdat je kind Orbeez®
heeft ingeslikt. Alleen een KNO-arts mag Orbeez®
verwijderen, als een Orbeez®
-balletje in het oor of de neus vast is komen te zitten. Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor toekomstig gebruik. NON INGERIRE ORBEEZ®
. NON INSERIRE ORBEEZ®
NEL NASO O NELLE ORECCHIE. Se il bambino ha ingerito degli Orbeez®
, rivolgersi immediatamente a un medico per la consulenza di un medico professionista. Se una sfera Orbeez®
rimane incastrata nell'orecchio o nel naso del bambino, la sfera Orbeez®
deve essere rimossa esclusivamente sotto la supervisione di un otorinolaringoiatra. Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per riferimento futuro.
NÃO INGIRA AS ORBEEZ®
. NÃO INSIRA AS ORBEEZ®
NO NARIZ OU OUVIDO. Se você estiver preocupado porque seu filho ingeriu alguma Orbeez®
, sinta-se à vontade para procurar atendimento médico imediato para receber orientação profissional. Se a Orbeez®
estiver alojada no ouvido ou nariz de seu filho, ela deverá ser removida somente sob supervisão de um otorrinolaringologista. Guarde todos os endereços, números de telefone e demais informações para consulta e referência.
ıĩ ĩļŀĶĩ ORBEEZ®
. ıĩ ĦĵĶĤĦįŃĭĶĩ ORBEEZ®
Ħ ıIJĵ ĬįĬ ķĹIJ.
ĩŕŏŌ ņş ŒŅʼnŕœŒŎŒʼnőş ŖʼnŐ,
śŖŒ ņńŜ ŔʼnŅʼnőŒŎ œŔŒŇŏŒŖŌŏ Orbeez
®
, ŒŅŔńŖŌŖʼn੠Ŏ ņŔńśŗ. ĩŕŏŌ Orbeez
®
ŋńŕŖŔţŏŌ ņ ŗřʼn ŌŏŌ őŒŕŗ ŔʼnŅʼnőŎń, Ōř őʼnŒŅřŒňŌŐŒ ŗňńŏŌŖŠ ŖŒŏŠŎŒ œŒň őńňŋŒŔŒŐ ŒŖŒŏńŔŌőŇŒŏŒŇń (įIJĴ). īńœŌŜŌŖʼn ŗŎńŋńőőşʼn őń ŗœńŎŒņŎʼn ńňŔʼnŕń Ō őŒŐʼnŔń ŖʼnŏʼnŘŒőŒņ, śŖŒŅş ŗ ņńŕ Ņşŏń ņŒŋŐŒŊőŒŕŖŠ ŕņţŋńŖŠŕţ ŕ őńŐŌ.
50,5(3,ǎ@1,NJDŽ2<3,*A,269),,A®
50,>2è(+(DŽ69),,A®
DO NOSA ANI USZU. 1LNjSPVIH^PHZaZPLJǏLKaPLJRVWVéRULJéVR\SLJaRP6YILLa®
UPLa^éVJaUPLaHZPLJNUPQWVYHK`SLRHYaH1LǏLSPR\SLJaRH6YILLa®
\[R^PéH^\JO\S\IUVZPLKaPLJRHWV^PUUHaVZ[HDž\Z\UPLJ[H^`éǃJaUPLWVKUHKaVYLTSHY`UNVSVNHAHJOV^HDžUPUPLQZaLPUMVYTHJQLHKYLZ`PU\TLY`[LSLMVU}^UH^`WHKLRNK`I`I`é`WV[YaLIUL^WYa`ZaéVNjJP
2<30Ǖ2@69),,A®
NEJEZTE. 5,=23Í+,1;,2<30Ǖ2@69),,A®
DO NOSU ANI UŠÍ. 7VR\KZLVIm]m[LüL]HúLKx[ȓZWVSRSVUȓR[LYV\a°R\SPȏLR6YILLa®
YHKȓQPJVULQKȱx]L]`OSLKLQ[LStRHȱZRV\WVTVJH°VKIVYUV\YHK\1LZ[SPüL]HúLT\Kx[ȓ[PUȓR[LYma°R\SPȏLR6YILLa®
\]xaSH]°\JO\ULIV]°UVZLTȓSHI`Iû[]`[HüLUHWV\aLWVKKVOSLKLTV[VYOPUVSHY`UNVSVNHVKKȓSLUx693<SVü[LZP[`[VPUMVYTHJLHKYLZ`H°
[LSLMVUUxȏxZSHWYVI\KV\JxWV\üP[x .<ǫÕǕ2@69),,A®
NEJEDZTE. ORBEEZ®
5,=23(+(1;,+656:((50+6<÷Ð (RTm[LVIH]`WYL[VüL]HúLKPLȶHWYLOS[SVN\ȦȏR\6YILLa®
UL]mOHQ[L]`OȦHKHȶSLRmYZR\WVTVJH°WVüPHKHȶV°YHK\R]HSPMPRV]HUûaKYH]V[UxJR`WLYZVUmS(RZHN\ȦȏRH6YILLa
®
KVZ[HSHKVUVZHHSLIV\JOHKPLȶHȶHTHSHI`ZHVKZ[YHȩV]HȶPIHWVKKVOȦHKVTV[VSHY`UNVS}NH693;PL[VPUMVYTmJPLHKYLZ`H°[LSLM}UULȏxZSHZP\JOV]HQ[LUHȑHSúPLWV\üP[PL
AZ ORBEEZ®
.63@Ô2(;;036:4,.,550(A69),,A®
.63@Ô2(;;036:(A699)(=(.@(-l3),/,3@,A50Ha aggódik amiatt, hogy gyermeke lenyelte az Orbeez®
NVS`}RH[tYKLTLZHaVUUHSVY]VZOVaMVYK\SUPtZ[ȮSL[HUmJZV[RtYUP/HHa6YILLa®
golyó gyermeke fülébe vagy orrába került, az Orbeez®
NVS`}[JZHRMSVYYNtNtZaMLSN`LSL[LTLSSL[[ZaHIHKLS[m]VSx[HUP([\KUP]HS}RH[HJxTL[tZH[LSLMVUZamTV[ȮYPaaLTLNRtZȮIIPOHZaUmSH[YH
5<4Ë5*(ǻ069),,A®
5<05;96+<*,ǻ0)03<ǻ,3,69),,A®
ÎN NAS SAU URECHI. +HJȋZ\U[LȷPzUNYPQVYH[ȋKLVHYLJLJVWPS\SK]ZHzUNOPȷP[IPS\ȷL6YILLa®
U\LaP[HȷPZȋZVSPJP[HȷPHZPZ[LUȷȋTLKPJHSȋPTLKPH[ȋWLU[Y\HWYPTPZMH[\S\U\PTLKPJ+HJȋzU\YLJOPSLZH\UHZ\SJVWPS\S\PK]ZH\YȋTHZISVJH[LIPS\ȷL6YILLa®
IPS\ȷLSL6YILLa®
[YLI\PLZJVHZLU\THPZ\IZ\WYH]LNOLYLH\U\PTLKPJZWLJPHSPZ[zUV[VYPUVSHYPUNVSVNPL6937ȋZ[YHȷPHJLZ[LPUMVYTHȷPPHKYLZLSLȴPU\TLYLSLKL[LSLMVUWLU[Y\JVUZ\S[HYL\S[LYPVHYȋ
ʥʠʦ ʬʪ£ʬʞ ʬʛ ORBEEZ
®
. ʥʠʦ ʬʨʩʨʡʞʬʞʖʬʞ ʬʛ ORBEEZ
®
ʥʔʫʛ ʫʬʠ ʥʘʬʠ ʕ ʬʛ ʛʭʬʢʒ. ʛ˃ ʸ˃ʾˈˊˌʼʶˉʼ ʼʼˀʻʵ ˉ˅ ʸˀʻʶ ˈʸˇ ˁʸˉʳˀʼ ˉ˅ Orbeez
®
, ʽʾˉʵˈˉʼ ʳɤʼˈʾ ˀʸˉˆˀˁʵ ʹ˅ʵʿʼˀʸ ʺˀʸ ˃ʸ ˂ʳʹʼˉʼ ˈˊɤʹ˅ˊ˂ʴˇ ʸˑ ʴ˃ʸ˃ ʼʸʺʺʼ˂ɤʸˉʶʸ ˉ˅ˊ ˁ˂ʳʻ˅ˊ ˊʺʼʶʸˇ. ʛ˃ ˉ˅ Orbeez
®
ʴˌʼˀ ˈˋʾ˃˓ˈʼˀ ˈˉ˅ ʸˋˉʶ ʵ ˈˉʾ ɤ˒ˉʾ ˉ˅ˊ ʸˀʻˀ˅˒ ˈʸˇ, ˉ˅ Orbeez
®
ʿʸ ˆʴʼˀ ˃ʸ ʸˋʸˀˆʼʿʼʶ ɤˑ˃˅ ˊˑ ˉʾ˃ ʼʶʹ˂ʼˍʾ ˎˉ˅ˆˀ˃˅˂ʸˆˊʺʺ˅˂ˑʺ˅ˊ. ɣˀʸˉʾˆʵˈˉʼ ʸˊˉʴˇ ˉˀˇ ˂ʾˆ˅ˋ˅ˆʶʼˇ, ˉˀˇ
ʻˀʼˊʿ˒˃ˈʼˀˇ ˁʸˀ ˉ˅ˊˇ ʸˆˀʿɤ˅˒ˇ ˉʾ˂ʼˋ˓˃˅ˊ ʺˀʸ ɤʼ˂˂˅˃ˉˀˁʵ ʸ˃ʸˋ˅ˆʳ.
5,461;,1,:;069),,A®
2<.30*,69),,A®
2<.30*,5,461.<9(;0<56:030</((RVZ[LaHIYPU\[PQLYQL]HúLKPQL[LWYVN\[HSV6YILLa®
R\NSPJLZSVIVKUVaH[YHüP[LZH]QL[VKSPQLȏUPRH<ZS\ȏHQ\KHZL6YILLa®
R\NSPJHaHNSH]P\\O\PSPUVZ\]HúLNKQL[L[H[\6YILLa®
R\NSPJ\ZTPQLPa]HKP[PPZRSQ\ȏP]VV[VYPUVSHYPUNVSVN:WYLTP[LV]LPUMVYTHJPQLHKYLZLPIYVQL]L[LSLMVUHaHI\K\DžLWV[YLIL
ıĩ ŃĪĶĩ ORBEEZ®
. ıĩ ĦĮĤĴĦĤĭĶĩ ORBEEZ®
Ħ ıIJĵĤ Ĭ ķļĬĶĩ.
ĤŎŒ ŕŖʼn ŋńŇŔŌŊʼnőŌ, ŋńŝŒŖŒ ňʼnŖʼnŖŒ ņŌ ʼn œŒŇŞŏőńŏŒ Orbeez
®
, őʼn ŕʼn ŎŒŏʼnŅńōŖʼn ňń œŒŖŞŔŕŌŖʼn őʼnŋńŅńņőń ŐʼnňŌŚŌőŕŎń œŒŐŒŝ ŋń ŕŞņʼnŖ ŒŖ ŐʼnňŌŚŌőŕŎŌ ŕœʼnŚŌńŏŌŕŖ. ijŔŌ œŒœńňńőʼn őń Orbeez
®
ņ ŗřŒŖŒ ŌŏŌ őŒŕń őń
ņńŜʼnŖŒ ňʼnŖʼn Orbeez®
ŖŔţŅņń ňń ŕʼn ŒŖŕŖŔńőţņń ŕńŐŒ œŒň őńňŋŒŔ ŒŖ ŒŖŒŏńŔŌőŇŒŏŒŇ (ķıħ). īńœńŋʼnŖʼn ŖńŋŌ ŌőŘŒŔŐńŚŌţ, ńňŔʼnŕŌŖʼn Ō ŖʼnŏʼnŘŒőőŌŖʼn őŒŐʼnŔń ŋń ŅŞňʼnŝń ŕœŔńņŎń.
ORBEEZ®
1,79,76=,+(56A(<ù0;069),,A®
NE VSTAVLJAJTE V NOS ALI UŠESA. ǕLZ[LaHZRYISQLUPRLYQL]HúV[YVRaH\üPSRYVNSPJV6YILLa®
ZL[HRVQWVZ]L[\Q[LaaKYH]UPRVTǕLZLQLkroglica Orbeez®
aH[HRUPSH]V[YVRV]LT\úLZ\HSPUVZ\SHORVRYVNSPJV6YILLa®
VKZ[YHUPZHTVV[VSHYPUNVSVN693:OYHUP[L[LPUMVYTHJPQLUHZSV]LPU[LSLMVUZRLú[L]PSRLRLYQPOIVZ[LTVYKHWV[YLIV]HSP]WYPOVKUVZ[P
ORBEEZ®
3,90@,4,@0569),,A®
0)<95<5<A(=,@(2<3(Ǟ050A(:624(@05hVJ\Ș\U\a\U Orbeez®
`\[T\ȴVSTHZÛUKHUȴWOLSLUP`VYZHUÛaS[MLUKLYOHS[ÛIIPIPY\aTHUHNYULYLR[ÛIIP`HYKÛTHSÛUhVJ\Ș\U\a\UR\SHȘÛUH`HKHI\YU\UH6YILLa®
RHs[Û`ZH6YILLa®
`HSUÛaJHIPYR\SHRI\Y\UIVȘHa2))\aTHUÛNaL[PTPUKLsÛRHYÛSTHSÛKÛY)\IPSNPSLYPHKYLZP]L[LSLMVUU\THYHSHYÛUÛKHOHZVUYHR\SSHUTHRaLYLZHRSH`ÛU
63,10$67(5/7'.,1*675((7:(67725217221090&$1$'$63,10$67(5,1&30%,17(51$7,21$/'5,9(68,7(:,//,$069,//(1<63,10$67(5,17(51$7,21$/%9.,1*6)25':(**5$067(5'$01/63,10$67(5$8675$/,$37</7'68,7(/(9(/&+$1'26675((767/(21$5'616:
63,10$67(572<68./7'6(&85(75867+286(%26721'5,9(%2851((1'%8&.,1*+$06+,5(6/<68.
TM & © Spin Master Inc. Spin Master Logo™ is a trademark of Spin Master Ltd. All rights reserved. Meets CPSC safety requirements. Product and colours may vary. Wash hands and feet thoroughly with soap after use.
TM & © Spin Master Inc. Le logo Spin Master est une marque de commerce de Spin Master, Ltd. Tous droits réservés. Conforme aux exigences de
sécurité de la CPSC. Le produit et les couleurs peuvent varier. Bien se laver les mains et les pieds avec du savon après utilisation.
Cumple con las normas de seguridad de la CPSC. El producto y los colores pueden variar. Lavarse bien las manos y los pies con jabón después de usar.
Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten. Nach der Verwendung die Hände und Füße gründlich mit Seife waschen.
Inhoud en kleuren kunnen variëren. Was de handen en voeten grondig met zeep na gebruik.
Il prodotto e i colori possono variare. Dopo l'utilizzo, lavare accuratamente le mani e i piedi con il sapone.
O produto e as cores podem variar. Lave as mãos e pés cuidadosamente com sabão após o uso.
ijŔŒňŗŎŖ Ō ŚņʼnŖń
ŐŒŇŗŖ ņńŔŠŌŔŒņńŖŠŕţ. ijŒŕŏʼn ŌŕœŒŏŠŋŒņńőŌţ őʼnŒŅřŒňŌŐŒ ņşŐşŖŠ ŔŗŎŌ Ō őŒŇŌ ŕ ŐşŏŒŐ.
7YVK\R[VYHaRVSVY`TVNǃZPLJY}ǏUPDž7V\Ǐ`JP\KVRéHKUPL\T`DžYLJJLPZ[VW`T`KéLT
7YVK\R[H°IHY]`ZLTVOV\TȓUP[7VWV\üP[xZPKȽRSHKUȓVT`Q[LY\JLHUVO`TûKSLT
=ûYVIVRH°MHYI`ZHTü\SxúPȶ7VWV\üP[xZPKRSHKUL\T`[LY\R`HUVO`T`KSVT
A termék és a ZaxULRLS[tYȮLRSLOL[ULR/HZaUmSH[\[mUHSHWVZHUTLNRLSSZaHWWHUUHSTVZUPHRLaL[tZHSmIH[
7YVK\Z\SȴPJ\SVYPSLWV[]HYPH:WȋSHȷP]ȋIPULWLToPUPȴPWPJPVHYLJ\ZȋW\UK\Wȋ\[PSPaHYL
ʬ˅ ˆ˅ˏˑ˃ ˁʸˀ ˉʸ ˌˆ˓ɤʸˉʸ ɤ˅ˆʼʶ ˃ʸ ʻˀʸˋʴˆ˅ˊ˃. ʩ˂ʴ˃ʼˉʼ ˉʸ ˌʴˆˀʸ ˁʸˀ ˉʸ ˑʻˀʸ ˈˌ˅˂ʸˈˉˀˁʳ ɤʼ ˈʸ˅˒˃ˀ ɤʼˉʳ ˉʾ ˌˆʵˈʾ.
Proizvod i boje mogu se razlikovati. Nakon uporabe temeljito operite ruke i noge sapunom.
ijŔŒňŗŎŖŞŖ Ō ŚņʼnŖŒņʼnŖʼn ŐŒŇńŖ ňń ŕʼn ŔńŋŏŌśńņńŖ. ĬŋŐŌņńōŖʼn ŝńŖʼnŏőŒ ŔŞŚʼnŖʼn Ō ŎŔńŎńŖń ŕŌ ŕŞŕ ŕńœŗő ŕŏʼnň ŗœŒŖŔʼnŅń.
Izdelek in barve se lahko razlikujejo. Po uporabi si temeljito umijte roke in noge z milom.
lYU]LYLURSLYKLȘPȴPRSPRNZ[LYLIPSPY2\SSHUÛTZVUYHZÛUKHLSSLYPUPaP]LH`HRSHYÛUÛaÛZHI\USHP`PJL`ÛRH`ÛU
0$'(,1&+,1$)$%5,48e(1&+,1(+(&+2(1&+,1$ƪƝƞƤƙƦƧ ƛ ƣơƫƙƞdú1'(h5(7ú/0úû7ú5
6$)(7<$1'',6326$/,16758&7,216 Dispose of Orbeez
®
in trash, or work into the soil of indoor plants. Because Orbeez®
give off water as they dry, they can be used to hydrate soil and conserve water usage. Do not put Orbeez®
in sink, drain, or sink garbage disposal units. Orbeez®
are slippery - remove spilled Orbeez®
from floor. ,16758&7,216'(6e&85,7e
(7'(0,6($85(%87Pour se débarrasser des billes Orbeez®
, les jeter à la poubelle ou les recycler dans vos plantes d'intérieur. Les billes Orbeez®
libèrent de l'eau lorsqu'elles sèchent. Elles peuvent donc être utilisées pour préserver l'humidité du sol. Ne pas jeter les billes Orbeez
®
dans l'évier, les canalisations ou un broyeur à ordures. Les billes Orbeez®
ZVU[NSPZZHU[LZ°"ne pas les laisser au sol. ,16758&&,21(6'(6(*85,'$'<(/,0,1$&,Ð1: Desechar los Orbeez
®
en la basura o disolver en la tierra de las plantas de interior. Puesto que los Orbeez®
desprenden agua cuando se secan, pueden usarse para hidratar la tierra y ahorrar agua. No coloques los Orbeez®
en el fregadero, el desagüe o una unidad de eliminación de residuos. Los Orbeez®
son resbaladizos. Recoge los Orbeez®
que hayan caído al suelo. 6,&+(5+(,7681'(17625*81*6$1:(,681*(1 Orbeez
®
PT4SSLU[ZVYNLUVKLYPUKPL,YKL]VUAPTTLYWMSHUaLULPUHYILP[LU+H6YILLa®
beim Trocknen Wasser abgeben, können sie verwendet werden, um die Pflanzen zu bewässern und Wasser zu sparen. Orbeez®
nicht das Spülbecken, den Abfluss oder Abfallzerkleinerungssysteme in der Spüle geben. Orbeez®
können eine Rutschgefahr darstellen. Verschüttete Orbeez®
vom Boden entfernen. 5(&<&/((19(,/,*+(,'6,16758&7,(6 Gooi de Orbeez
®
weg in de prullenbak of vermeng ze met de bodem van kamerplanten. Omdat Orbeez®
water afgeven wanneer ze opdrogen, kunnen ze worden gebruikt om de bodem water te geven en waterverbruik te verminderen. Plaats Orbeez®
niet in de gootsteen, afvoer of voedselrestenvermalers. Orbeez®
zijn glad. Ruim Orbeez®
op als deze op de vloer vallen. ,6758=,21,3(5/$6,&85(==$(/260$/7,0(172'(/352'2772 Smaltire gli Orbeez
®
nel cestino o mescolarli al terriccio di piante da interno. Gli Orbeez®
rilasciano acqua quando si asciugano, pertanto possono essere utilizzati per idratare il terreno e limitare il consumo di acqua. Non smaltire gli Orbeez
®
nel lavandino, nel tritarifiuti o nello scarico. Gli Orbeez®
sono scivolosi: rimuovi gli Orbeez®
caduti dal pavimento. ,16758d¯(6'(6(*85$1d$('(6&$57( Descarte as Orbeez
®
no lixo ou na terra de plantas de ambientes internos. *VTVHZ°6YILLa®
liberam água conforme secam, elas podem ser usadas para umedecer o solo e economizar o uso de água. Não coloque as Orbeez
®
na pia, ralo ou triturador de alimentos. As Orbeez®
são escorregadias. Caso caiam no chão, limpe bem. ƫƞƮƦơƣƙ ƚƞƠƧƨƙƪƦƧƪƫơ ơ ơƦƭƧƩƥƙƯơƸ Ƨƚ ƬƫơƤơƠƙƯơơ ĦşŅŔńŕşņńōŖʼn Orbeez
®
ņ ŐŗŕŒŔőşō ŎŒőŖʼnōőʼnŔ
ŌŏŌ œŒŐʼnŕŖŌŖʼn Ōř ņ ŋʼnŐŏŢ ŎŒŐőńŖőşř ŔńŕŖʼnőŌō. ĶńŎ ŎńŎ Orbeez
®
ŒŖňńŢŖ ņŒňŗ ņ œŔŒŚʼnŕŕʼn ņşŕşřńőŌţ, ŒőŌ ŐŒŇŗŖ ŅşŖŠ ŌŕœŒŏŠŋŒņńőş ňŏţ ŗņŏńŊőʼnőŌţ œŒśņş Ō ŕŒŎŔńŝʼnőŌţ ŔńŕřŒňń ņŒňş. ıʼn ņşŅŔńŕşņńōŖʼn Orbeez
®
ņ ŔńŎŒņŌőŗ, ŌŋŐʼnŏŠśŌŖʼnŏŠ ŒŖřŒňŒņ ŌŏŌ ŎńőńŏŌŋńŚŌŢ. Orbeez
®
ŕŎŒŏŠŋŎŌʼn°őʼn ŒŕŖńņŏţōŖʼn ŗœńņŜŌʼn Orbeez
®
őń œŒŏŗ. ,16758.&-('27<&=Ć&(
%(=3,(&=(ķ67:$,87</,=$&-,352'8.78>`Ya\DžR\SLJaRP6YILLa®
KVNjTPLJPS\IaHRVW^aPLTPYVNjSPUKVTV^`JO7VUPL^HǏ^Z\JO`JO^HY\URHJOaR\SLJaLR^`KaPLSHZPLJ^VKHTVǏUHPJO\Ǐ`^HDžKVUH^HKUPHUPHaPLTPVYHaVZaJaLJKaHUPH^VK`5PLUHSLǏ`^`Ya\JHDž6YILLa
®
KVaSL^\Té`URHKVVKWHKR}^HUPRHUHSPaHJQP6YILLa®
ZǃNjSPZRPLKSH[LNVQLNjSPYVaZ`WPǃZPLJWVWVKéVKaLUHSLǏ`UPLa^éVJaUPLQLaLIYHDž %(=3(ÿ12671Ì32.<1<$¬32.<1<.¬/,.9,'$&,2\SPȏR`6YILLa
®
]`OVȑ[LKVZTxúLUtOVVKWHK\ULIVQLTȽüL[LaHWYHJV]H[KVWȽK`WVRVQV]ûJOYVZ[SPU7YV[VüLR\SPȏR`6YILLa®
]`S\ȏ\Qx]VK\RK`ü]`Z`JOHQxSaLQLWV\üx[R°O`KYH[HJPWȽK`H°úL[ȱLUx]VKV\2\SPȏR`6YILLa®
ULZ`W[LKV\T`]HKSHKVVK[VR\HUPKVKY[PȏȽR\JO`ȩZRtOVVKWHK\]LKȱLaLJO2\SPȏR`6YILLa®
QZV\RS\aRt°¶R\SPȏR`6YILLa®
YVaZ`WHUtUHaLTPPOULK\RSPȑ[L %(=3(ÿ12671e32.<1<$¬32.<1<1$/,.9,'É&,8.\ȦȏR`6YILLa
®
]`OVȑ[LKVVKWHKRV]tOVRVúHHSLIVPJOaHWYHJ\Q[LKVWK`PaIV]ûJOYHZ[SxU2LȑZHN\ȦȏR`6YILLa®
]`Z\ú\Q]`S\ȏ\Q]VK\WYL[VPJOTVüUVWV\üPȶUHa]SOȏV]HUPLWK`H°úL[YLUPL]VKV\.\ȦȏR`Orbeez®
ULOmKü[LKV]ûSL]R`VK[VR\HUPR\JO`UZRtOVKY]PȏHVKWHKRV].\ȦȏR`6YILLa®
ZúT`RȦH]t¶VKZ[Ymȩ[LYVaZ`WHUtN\ȦȏR`6YILLa®
a°WVKSHO` %,=7216É*,e6/(6(/(-7(=e6,87$6Ì7É62. Dobja az Orbeez
®
NVS`}RH[HZaLTt[IL]HN`tWx[ZLILȮRL[HILS[tYPU]tU`LR[HSHQmIH4P]LSHa6YILLa®
golyók a megszáradás során vizet bocsátanak ki magukból, MLSSLOL[ȮRL[OHZaUmSUPH[HSHQOPKYH[mSmZmOVatZHaLSOHZaUmS[]xaTLUU`PZtNJZRRLU[tZtOLa5L[LN`LHa6YILLa®
NVS`}RH[HTVZVNH[}IHHSLMVS`}IH]HN`ZaLTt[TLNZLTTPZx[ȮIL(a6YILLa®
golyók csúszósak, ezért vegye fel a szétgurult Orbeez®
golyókat a padlóról. ,16758&Ŏ,81,'(6,*85$1ŎĄû,(/,0,1$5((Y\UJHȷPIPS\ȷLSL6YILLa
®
SHN\UVPZH\PU[YVK\JLȷPSLzUZVS\SWSHU[LSVYKLPU[LYPVY+LVHYLJL°KPUIPS\ȷLSL6YILLa®
ZLZJ\YNLHWȋWLTȋZ\YȋJLZL\Z\JȋHJLZ[LHWV[MPMVSVZP[LWLU[Y\OPKYH[HYLHZVS\S\PȴPWLU[Y\HJVUZLY]HJVUZ\T\SKLHWȋ5\W\ULȷPIPS\ȷLSL6YILLa
®
zUJOP\]L[ȋzUZJ\YNLYLZH\zU\UP[ȋȷPSLKLLSPTPUHYLȴP[VJHYLHYLZ[\YPSVYHSPTLU[HYL)PS\ȷLSL6YILLa®
Z\U[HS\ULJVHZL!S\HȷPKLWLWVKLHIPS\ȷLSL6YILLa®
]ȋYZH[L юуцтшфё рёєръфшрё щрш ряюѐѐшіцё ʛ˅ˆˆʶˉʼˉʼ ˉʸ Orbeez
®
ˈˉʸ ʸ˅ˆˆʶɤɤʸˉʸ ʵ ʿʳˍˉʼ ˉʸ ɤʴˈʸ ˈˉʾ ʺ˂ʳˈˉˆʸ ˋˊˉ˓˃ ʼˈˎˉʼˆˀˁ˅˒ ˌ˓ˆ˅ˊ. ʬʸ Orbeez
®
ʼˁˁˆʶ˃˅ˊ˃ ˃ʼˆˑ ˁʸʿ˓ˇ ˈˉʼʺ˃˓˃˅ˊ˃, ˈˊ˃ʼ˓ˇ ɤ˅ˆ˅˒˃ ˃ʸ ˌˆʾˈˀɤ˅˅ˀʾʿ˅˒˃ ʺˀʸ ˉʾ˃ ʼ˃ˊʻʳˉˎˈʾ ˉ˅ˊ ˌ˓ɤʸˉ˅ˇ ˁʸˀ ʼˆˀ˅ˆˀˈɤˑ ˉʾˇ ˌˆʵˈʾˇ ˃ʼˆ˅˒. ʥʾ˃ ˉ˅˅ʿʼˉʼʶˉʼ ˉʸ Orbeez
®
ˈˉ˅ ˃ʼˆ˅ˌ˒ˉʾ, ˉʾ˃ ʸ˅ˌʴˉʼˊˈʾ ʵ ˈʼ ɤ˅˃ʳʻʼˇ
ˈˁ˅ˊˀʻ˅ˋʳʺ˅ˊ. ʬʸ Orbeez®
ʺ˂ˀˈˉˆʳ˃ʼ - ʸ˅ɤʸˁˆ˒˃ʼˉʼ ˉʸ Orbeez
®
˅ˊ ʴˌ˅ˊ˃ ʴˈʼˀ ˈˉ˅ ʳˉˎɤʸ. 8387(=$6,*851267,22'/$*$1-8352,=92'$Orbeez
®
R\NSPJLIHJP[L\ZTLDžLPSPPOWVZ[H]P[L\aLTSQ\J]PQLDžH\SVUȏHUPJHTH:VIaPYVTKH6YILLa®
R\NSPJLPZW\ú[HQ\]VK\RHRVZLZ\úLTVN\ZL\WV[YPQLIP[PaHOPKYPYHUQLaLTSQLP\ú[LK\\WV[YLIL]VKL6YILLa®
R\NSPJLULTVQ[LZ[H]SQH[P\Z\KVWLYLVK]VKLPSPKYVIPSPJLZTLDžH6YILLa®
kuglice su skliske - uklonite prolivene Orbeez®
kuglice s poda. ơƦƪƫƩƬƣƯơơ Ơƙ ƚƞƠƧƨƙƪƦƧƪƫ ơ ơƠƮƛƳƩƤƸƦƞĬŋřņŞŔŏţōŖʼn Orbeez
®
ņ ŅŒŎŏŗŎń, œŒśņńŖń ŌŏŌ ŕŖńōőŌŖʼn ŔńŕŖʼnőŌţ. ĶŞō ŎńŖŒ Orbeez
®
ŒŖňʼnŏţŖ ņŒňń, ňŒŎńŖŒ ŌŋŕŞřņńŖ, Ŗʼn ŐŒŇńŖ ňń ŅŞňńŖ ŌŋœŒŏŋņńőŌ ŋń őńœŒţņńőʼn őń œŒśņńŖń
Ō ŋń ŕŞřŔńőʼnőŌʼnŖŒ őń ņŒňń. ıʼn ŌŋŕŌœņńōŖʼn ŖŒœśʼnŖńŖń Orbeez
®
ņ ŐŌņŎńŖń, ŒŖņŒňőŌŖʼnŏőŌŖʼn ŖŔŞŅŌ ŌŏŌ ŐʼnŏőŌŚńŖń ŋń řŔńőŌŖʼnŏőŌ ŒŖœńňŞŚŌ. Orbeez
®
ŕń řŏŞŋŇńņŌ¶ŕŞŅʼnŔʼnŖʼn ŔńŋœŌŏʼnőŌŖʼn Orbeez
®
ŒŖ œŒňń. 9$512671$1$92',/$,11$92',/$22'/$*$1-8Kroglice Orbeez
®
aH]YaP[L]ZTL[PHSPWVTLúHQ[L]aLTSQVZVIUPOYHZ[SPU2VZLZ\úPQVVKKHQHQVRYVNSPJLOrbeez®
]VKVaH[VQPOSHORV\WVYHIP[LaHUH]SHüP[L]aLTSQLPU[HRVWYP]HYȏ\QL[La]VKV2YVNSPJ6YILLa®
ULVKSHNHQ[L]\TP]HSUPRVK[VRHSPTSPUȏLRaHVYNHUZRLVKWHKRL]\TP]HSUPR\2YVNSPJL6YILLa®
ZVZWVSaRL¶WHKSLRYVNSPJL6YILLa®
odstranite s tal. *h9(1/ú.9(h5h1h1$7,/0$6,ú/(ú/*ú/ú7$/ú0$7/$5Orbeez
®
PsWLH[ÛU]L`HRHWHSÛHSHUIP[RPSLYPUPU[VWYHȘÛUHRHYÛȴ[ÛYÛU6YILLa®
R\Y\YRLUZ\`\KÛȴHYÛH[[ÛȘÛUKHU[VWYHȘÛULTSLUKPYTLR]LZ\R\SSHUÛTZL]P`LZPUPRVU[YVSHS[ÛUKH[\[THRPsPUR\SSHUÛSHIPSPY6YILLa
®
SLYPSH]HIV`H]L`HsWȘ[JZULH[TH`ÛU`HKHNPKLYLKRTL`PU6YILLa®
RH`NHUKÛY"`LYLKRSLU6YILLa®
SLYPRHSKÛYÛU To insert the batteries. Pour insérer les piles. Para introducir las pilas.
Einlegen der Batterien: Volg deze stappen om de batterijen te plaatsen.
Per installare le pile. Para inserir as pilhas. ΰͿΫͽϟʹͺΫ·ͻςͼςͽͿϟʹ;ͿΫͽΉ
1DOHŪ\ZĎRŪ\ÉEDWHULH9ORũHQķEDWHULķ9ORũHQLHEDWÒULķ Az elemek behelyezése.
Pentru a introduce bateriile. ĬТƄĬЪ Za umetanje baterija.
Ϋ;ϟΰͿΫʹΉͽςͽΫͳΫͿςϡͿς Vstavljanje baterij. Pilleri takmak için.
Insert batteries. Insérer des piles. Introduzca las pilas. Batterien einlegen. Plaats de batterijen. Inserire le pile. Insira as pilhas.ΰͿΫͽϟʹͿς·ͻςͼςͽͿг;ͿΫͽΉ:ĎʼnŪEDWHULH9ORũWHEDWHULH9ORũWHEDWÒULH Helyezze be az elemeket.,QWURGXFHřLEDWHULLOHĬУƄĬФ Umetnite baterije.ϟΰͿΫʹςͿςͳΫͿςϡͿς Vstavite baterije.3LOOHULWDNàQ8VHDVFUHZGULYHUWRUHPRYHVFUHZV7DNHRIIFRYHU Utiliser un tournevis pour
retirer les vis. Soulever le couvercle. Utilice un destornillador para quitar los tornillos. Retire la cubierta. Zum Entfernen der Schrauben einen Schraubenzieher benutzen. Abdeckung abnehmen. Gebruik een schroevendraaier om de schroeven WHYHUZLMGHUHQ9HUZLMGHUKHWGHNVHO Utilizzare un cacciavite per rimuovere le viti.
Rimuovere il coperchio. Use uma chave de fenda para remover os parafusos. Retire a tampa. ͻΉΰͽΉͿΉʹͽͿϟʹΰ;ϟͻΆϺвͿςϟͿʹςϡͿͺϺίͽͼͿςͺϡгͺϺ
=DSRPRFÇœUXERNUÙWDZ\NUÙÉœUXE\=GHMPLMSRNU\ZÙ Šroubovákem
Y\ŕURXEXMWHŕURXEN\6XQGHMWHNU\W6NUXWN\RGVWUÀńWHVNUXWNRYDËRP=ORũWHNU\W$FVDYDURNHOWÀYROķWÀVÀKR]KDV]QÀOMRQFVDYDUKŜ]ʼnW9HJ\HOHDIHGHOHW)RORVLřL
RŖXUXEHOQLřÅSHQWUXDVFRDWHŖXUXEXULOH6FRDWHřLFDSDFXOƄĬУТФТФТСƄƄ Uklonite vijke
SRPRÉXRGYLMDËD3RGLJQLWHSRNORSDF;ϟͻʹΫвͿςϟͿʹςϡͿͺΫΫͶΫϟͿʹςͿςʹͽͿϟʹςͿςίʹΫͻςͿςͺΫ;ΫͺΫ=L]YLMDËHPRGVWUDQLWHYLMDNH2GVWUDQLWHSRNURY9LGDODUàVŌNPHNLÍLQELUWRUQDYLGDNXOODQàQ.DSDÛàÍàNDUàQ%$77(5<6$)(7<,1)250$7,21,1)250$7,216'(6e&85,7e&21&(51$17/(63,/(6,1)250$&,Ð1'(6(*85,'$'62%5(/$63,/$66,&+(5+(,76+,1:(,6(=8%$77(5,(1
9(,/,*+(,'6,1)250$7,(0(7%(75(..,1*727'(%$77(5,-(1,1)250$=,21,',6,&85(==$3(5/(3,/(,1)250$d¯(6'(6(*85$1d$62%5($63,/+$6ơƦƭƧƩƥƙƯơƸƨƧ
ƚƞƠƧƨƙƪƦƧƥƬƧƚƩƙƲƞƦơƷƪƶƤƞƥƞƦƫƙƥơƨơƫƙƦơƸ,1)250$&-('27<&=Ć&(%(=3,(&=1(*2.25=<67$1,$=%$7(5,,%$7(5,(²%(=3(ÿ12671Ì,1)250$&(%(=3(ÿ12671e
,1)250É&,(6Ô9,6,$&(6%$7e5,$0,(/(0(..(/.$3&62/$726%,=7216É*,(/łÌ5É62.,1)250$Ŏ,,35,9,1'6,*85$1Ŏ$3(1758%$7(5,(яъцѐюєюѐшфёрёєръфшрётшрђшё
ыярђрѐшфё,1)250$&,-(26,*851267,%$7(5,-$ơƦƭƧƩƥƙƯơƸƠƙƚƞƠƧƨƙƪƦƧƪƫƧƫƦƧƪƦƧƚƙƫƞƩơơƫƞ9$512671(,1)250$&,-(=$%$7(5,-(3ú/*h9(1/ú.%ú/*ú/(5ú
1 2 3T48322_0002_20132055_GML_IS_R33RZHUEXWWRQ2Q5HYHUVH2II%RXWRQGDOLPHQWDWLRQPDUFKHLQYHUVHDUUÓW%RWʼnQGHHQFHQGLGRHQFHQGLGRPDUFKDDWUÀVDSDJDGR(,1$86.QRSI(LQ5şFNZÃUWV$XV3RZHUNQRSDDQRPNHUHQXLW3XOVDQWHGLDOLPHQWD]LRQHDFFHVRIOXVVRLQYHUWLWRVSHQWR%RWÂROLJDGHVOLJD/LJDU,QYHUWHU'HVOLJDUͽϟ;ͺΫ;ͿΫͽΉάͺͻφΫΫͶάгͺͻ3U]\FLVN]DVLODQLDZĎZVWHF]Z\Ď9\SķQDË=DSQXWRb2SDËQťFKRGb9\SQXWR7ODËLGORQDSÀMDQLD=DS6SÃWQťFKRG9\S%HNDSFVROʼnJRPEEHIRUGķWYDNL%XWRQGHDOLPHQWDUH3RUQLWQDSRL2SULWƄĬФФĬФФФĬĬФ7LSND]DDNWLYLUDQMHXNOMXËLYDQMHREUQXWLQDËLQUDGDLVNOMXËLYDQMHϺͿϟͽΫΫϲϡΫͽʹΫͽςάͺͻφϺͻϡΫͽςͺͻ*XPE]DYNORSL]NORSYNORSY]YUDWQRL]NORS*şÍGşÛPHVL$ÍàN*HUL.DSDOà,16758&7,21*8,'(02'('(03/2,*8Ì$'(,16758&&,21(6¬$1/(,781**(%58,.6$$1:,-=,1**8,'$3(5/·862*8,$'(,16758d¯(6ơƦƪƫƩƬƣƯơƸ,16758.&-$3ňÌ58ÿ.$632.<1<
35Ì58ÿ.$632.<10,+$6=1É/$7,Ô7087$7Ð*+,'&8,16758&Ŏ,81,¬юуцтюёѕѐцёцё8387(ƩƳƣƧƛƧƝƪƫƛƧƪơƦƪƫƩƬƣƯơơ1$92',/$=$8325$%27$/ú0$75(+%(5ú
#Orbeez#Orbeez
Not included
Non fournies
No incluidas
nicht enthaltenNiet inbegrepen
Non incluse
Não inclusas
ıʼnņřŒňţŖņŎŒŐœŏʼnŎŖ5PLKVéǃJaVUL
5LQZV\ZV\ȏmZ[xIHSLUx
5PLQLZȏHZȶIHSLUPHNem tartozék
Neincluse
ɣʼ˃ʼˆˀ˂ʸɤʹʳ˃˅˃ˉʸˀ5LPZWVY\ȏ\Q\ZL\WHRL[\ıʼnŕńņŎŏŢśʼnőŌ5PWYPSVüLUV(`YÛZH[ÛSÛY1.5 V1,5 V
x
AA (
LR06
)
WARNING:!
CHOKING HAZARD— Small parts & small balls. Not for children under 3 years.ATTENTION !!
DANGER D'ÉTOUFFEMENT—
Contient de petits éléments et de petites billes. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. ADVERTENCIA:!
PELIGRO DE ASFIXIA— Piezas y bolas pequeñas. No conveniente para niños menores de 3 años. Spa basin Bac de spa Bañera de spa Spa-Wanne Voetenbad Vaschetta spa
Recipiente da hidro para os pés ί;ΫʹΫͽͽϟͺΫ Misa SPA Vana .ŜSHŁQÀPLVND Spamedence
Bazin spa СĬ3RVXGD]DZHOOQHVVί;ΫʹΫͽΫ%D]HQËHN]DUD]YDMDQMH6SDNşYHWL
A
Plug Bouchon 7DSʼnQ6WŌSVHO Stop Tappo
Controlador de fluxo ϡϟͳͺΫ Korek Špunt Poistka
'XJʼn Dop ЪƄoHSϨΫ;Ϋ=DPDŕHN7àSD
C
D
BATTERY SAFETY INFORMATION: Batteries are small objects. Replacement of batteries must be done by adults. Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment. Promptly remove
dead batteries from the toy. Dispose of used batteries properly. Remove batteries for prolonged storage. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. DO
NOT incinerate used batteries. DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e. alkaline/standard/rechargeable).
<ZPUNYLJOHYNLHISLIH[[LYPLZPZUV[YLJVTTLUKLKK\L[VWVZZPISLYLK\JLKWLYMVYTHUJL9LJOHYNLHISLIH[[LYPLZHYLVUS`[VILJOHYNLK\UKLYHK\S[Z\WLY]PZPVU9LWSHJLHISLYLJOHYNLHISL
batteries are to be removed from the toy before being charged. DO NOT recharge non-rechargeable batteries. DO NOT short-circuit the supply terminals.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES : Les piles sont de petits objets. Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte. Respecter le schéma de polarité (+/-) du
compartiment des piles. Retirer immédiatement toute pile usagée du jouet. Jeter correctement les piles usagées. Retirer les piles du jouet en cas d’inutilisation prolongée. N’utiliser que des
WPSLZK»\UTvTL[`WLV\K»\U[`WLtX\P]HSLU[nJLS\PYLJVTTHUKt5,7(:PUJPUtYLYSLZWPSLZ\ZHNtLZ5,7(:QL[LYSLZWPSLZH\ML\"LSSLZWV\YYHPLU[L_WSVZLYV\M\PY5,7(:TtSHUNLYKLZ
WPSLZUL\]LZL[KLZWPSLZ\ZHNtLZV\KLZWPSLZKL[`WLZKPMMtYLU[ZL_°!HSJHSPULZZ[HUKHYKYLJOHYNLHISLZ3\[PSPZH[PVUKLWPSLZYLJOHYNLHISLZULZ[WHZYLJVTTHUKtLLUYHPZVUKLZIHPZZLZ
éventuelles de performance. Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d'un adulte. Retirer les piles rechargeables/remplaçables du jouet avant de les recharger. NE
PAS recharger des piles non rechargeables. NE PAS court-circuiter les bornes d’alimentation. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS: 3HZWPSHZZVUVIQL[VZWLX\L|VZ3HZWPSHZKLILUZLYZ\Z[P[\PKHZWVY\UHK\S[V:PNHSHZPUZ[Y\JJPVULZKLWVSHYPKHK°°X\LHWHYLJLULULS
compartimento de las pilas. Retire rápidamente las pilas usadas. Las pilas usadas deben desecharse de forma adecuada. Retire las pilas si va a guardar el juguete durante un período de tiempo
WYVSVUNHKV<[PSPJLUPJHTLU[LWPSHZKLS[PWVYLJVTLUKHKVVKL\U[PWVLX\P]HSLU[L56L_WVUNHSHZWPSHZ\ZHKHZHSM\LNV56KLZLJOLSHZWPSHZ\ZHKHZX\LTmUKVSHZ`HX\LWVKYxHUL_WSV[HY
o desprender productos químicos. NO mezcle pilas nuevas y viejas, ni pilas de tipos distintos (p. ej., alcalinas, normales y recargables). No se recomienda usar pilas recargables, ya que el
rendimiento puede verse afectado. Las pilas recargables solo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto. Se deben extraer las pilas recargables del juguete antes de cargarlas. NO intente
recargar pilas no recargables. NO cause cortocircuitos en las terminales de corriente. SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN: Batterien sind kleine Gegenstände. Batterien müssen von Erwachsenen ausgewechselt werden. Das Polaritätsdiagramm (+/-) im Batteriefach beachten.
Leere Batterien sofort aus dem Spielzeug entfernen. Verbrauchte Batterien ordnungsgemäß entsorgen. Bei längerfristiger Lagerung Batterien vorher entfernen. Nur dieselben oder gleichwertige
Batterien wie empfohlen verwenden. Verbrauchte Batterien NICHT verbrennen. Batterien NICHT im Feuer entsorgen, da sie explodieren oder auslaufen könnten. Alte und neue Batterien oder
]LYZJOPLKLUL)H[[LYPL[`WLUa°)(SRHSP:[HUKHYK^PLKLYH\MSHKIHY50*/;a\ZHTTLULPUSLNLU=VUKLY=LY^LUK\UN^PLKLYH\MSHKIHYLY)H[[LYPLUPZ[HIa\YH[LUKHKPLZKPL3LPZ[\UNILLPU[YpJO[PNLU
könnte. Wiederaufladbare Batterien nur unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. Austauschbare wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Wiederaufladen aus dem Spielzeug entfernt werden.
Nicht-aufladbare Batterien NICHT aufladen. Batteriepole NICHT kurzschließen. VEILIGHEIDSINFORMATIE MET BETREKKING TOT DE BATTERIJEN: Batterijen zijn kleine voorwerpen. Het vervangen van batterijen dient door volwassenen te worden gedaan. Houd je aan het
WVSHYP[LP[ZKPHNYHTPUOL[IH[[LYPQ]HR=LY^PQKLYSLNLIH[[LYPQLUVUTPKKLSSPQR\P[OL[ZWLLSNVLKAVYN]VVYLLUTPSPL\]YPLUKLSPQRLHM]HS]LY^LYRPUN]HUKLIH[[LYPQLU=LY^PQKLYKLIH[[LYPQLUHSZ
het speelgoed voor langere tijd wordt opgeborgen. Alleen batterijen van het aanbevolen type of een equivalent daarvan mogen worden gebruikt. Steek gebruikte batterijen NOOIT in brand. Gooi
batterijen NOOIT in vuur. Hierdoor kunnen deze ontploffen of gaan lekken. Gebruik oude en nieuwe batterijen of verschillende typen batterijen (bijv. alkaline/standaard/ oplaadbare) NOOIT door
elkaar. Het gebruik van oplaadbare batterijen wordt afgeraden vanwege mogelijk verminderde prestaties. Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden
opgeladen. Vervangbare oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd voordat je deze gaat opladen. Laad niet-oplaadbare batterijen NOOIT op. Veroorzaak NOOIT
kortsluiting tussen de contactpunten. INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER LE PILE: Le pile sono oggetti di piccole dimensioni. Le pile devono essere sostituite da adulti. Far riferimento allo schema delle polarità (+/-) all'interno dello
ZJVTWHY[VWPSL,Z[YHYYL[LTWLZ[P]HTLU[LSLWPSLZJHYPJOL,SPTPUHYLSLWPSLZJHYPJOLJVUSHKV]\[HJH\[LSH,Z[YHYYLSLWPSLZLUVUZP\[PSPaaHPSWYVKV[[VWLY\UWLYPVKVKP[LTWVWYVS\UNH[V<ZHYL
solo pile dello stesso tipo o equivalenti. NON bruciare le pile usate. NON gettare le pile nel fuoco, potrebbero esplodere o essere soggette a perdite di liquido. NON mischiare pile vecchie e
nuove o tipi di pile diverse (ad esempio alcaline, standard e ricaricabili). Si sconsiglia l'utilizzo di pile ricaricabili poiché potrebbero ridurre le prestazioni. Le pile ricaricabili devono essere sempre
caricate con la supervisione di un adulto. È necessario rimuovere le pile ricaricabili-sostituibili dal giocattolo prima di metterle in carica. NON ricaricare le pile non ricaricabili. NON cortocircuitare
i terminali delle pile. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE AS PILHAS: Pilhas são objetos pequenos. A troca das pilhas deve ser realizada por adultos. Siga o diagrama de polaridade (+/-) no compartimento de pilhas.
Retire as pilhas vazias do brinquedo. Descarte corretamente as pilhas usadas. Retire as pilhas para armazenamento prolongado. Recomenda-se que sejam usadas apenas pilhas iguais ou
similares. NÃO incinere as pilhas usadas. NÃO jogue as pilhas no fogo, pois podem explodir ou vazar. NÃO misture pilhas novas c
om usadas, tampouco misture tipos de pilhas diferentes (pilhas alcalinas/regulares/recarregáveis, por exemplo). Não é recomendável usar pilhas recarregáveis, pois podem reduzir o desempenho. Pilhas recarregáveis devem ser carregadas somente sob a
supervisão de um adulto. As pilhas/baterias substituíveis e recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes da recarga. NÃO recarregue pilhas não recarregáveis. NÃO permita que
ocorra curto-circuito nos terminais do produto.ĮijĺĴĶIJĦļĮŅĵĴħīĭĴĵĦķijĴIJĹĴħĶĦĿīijĮńķŃıīIJīijĸĦIJĮĵĮĸĦijĮŅ!ŁŏʼnŐʼnőŖşœŌŖńőŌţœŔʼnňŕŖńņŏţŢŖŕŒŅŒōŐŌőŌńŖŢŔőşʼnœŔʼnňŐʼnŖşīńŐʼnőŗšŏʼnŐʼnőŖŒņœŌŖńőŌţňŒŏŊőşņşœŒŏőţŖŠ
ņŋŔŒŕŏşʼnĵŒŅŏŢňńōŖʼnœŒŏţŔőŒŕŖŠŗŎńŋńőőŗŢņŒŖŕʼnŎʼnšŏʼnŐʼnőŖŒņœŌŖńőŌţıʼnŒŕŖńņŏţōŖʼnŔńŋŔţňŌņŜŌʼnŕţšŏʼnŐʼnőŖşœŌŖńőŌţņŌŇŔŗŜŎʼnķŖŌŏŌŋŌŔŗōŖʼnšŏʼnŐʼnőŖşœŌŖńőŌţ
őńňŏʼnŊńŝŌŐŒŅŔńŋŒŐĬŋņŏʼnŎńōŖʼnšŏʼnŐʼnőŖşœŌŖńőŌţʼnŕŏŌŌŇŔŗŜŎńőʼnŌŕœŒŏŠŋŗʼnŖŕţňŒŏŇŒʼnņŔʼnŐţĴʼnŎŒŐʼnőňŗʼnŖŕţŌŕœŒŏŠŋŒņńŖŠšŏʼnŐʼnőŖşœŌŖńőŌţŒňőŒŇŒŌŏŌšŎņŌņńŏʼnőŖőŒŇŒ
ŖŌœńıĩŕŊŌŇńōŖʼnŌŕœŒŏŠŋŒņńőőşʼnšŏʼnŐʼnőŖşœŌŖńőŌţıĩŅŔŒŕńōŖʼnšŏʼnŐʼnőŖşœŌŖńőŌţņŒŇŒőŠŁŖŒŐŒŊʼnŖœŔŌņʼnŕŖŌŎŌřŗŖʼnśŎʼnŌŏŌņŋŔşņŗıĩŌŕœŒŏŠŋŗōŖʼnőŒņşʼnšŏʼnŐʼnőŖşœŌŖńőŌţ
ņŕŒśʼnŖńőŌŌŕŌŕœŒŏŠŋŒņńőőşŐŌŌŏŌšŏʼnŐʼnőŖşœŌŖńőŌţŔńŋőŒŇŒŖŌœńŖʼnŝʼnŏŒśőşʼnŒŅşśőşʼnœʼnŔʼnŋńŔţŊńʼnŐşʼnĬŕœŒŏŠŋŒņńőŌʼnœʼnŔʼnŋńŔţŊńʼnŐşřšŏʼnŐʼnőŖŒņœŌŖńőŌţőʼnŔʼnŎŒŐʼnőňŗʼnŖŕţ
ŁŖŒŐŒŊʼnŖŗřŗňŜŌŖŠŔńŅŒŖŗŌŇŔŗŜŎŌijʼnŔʼnŋńŔţŊńʼnŐşʼnšŏʼnŐʼnőŖşœŌŖńőŌţŕŏʼnňŗʼnŖŋńŔţŊńŖŠŖŒŏŠŎŒœŒňœŔŌŕŐŒŖŔŒŐņŋŔŒŕŏşřijʼnŔʼnňŋńŔţňŎŒōŋńŐʼnőţʼnŐşʼnŌœʼnŔʼnŋńŔţŊńʼnŐşʼn
šŏʼnŐʼnőŖşœŌŖńőŌţőʼnŒŅřŒňŌŐŒŌŋņŏʼnśŠŌŋŌŇŔŗŜŎŌīĤijĴĩĽĤĩĶĵŃŋńŔţŊńŖŠőʼnœʼnŔʼnŋńŔţŊńʼnŐşʼnšŏʼnŐʼnőŖşœŌŖńőŌţĬīĥĩħĤĭĶĩŎŒŔŒŖŎŒŇŒŋńŐşŎńőŌţŌŕŖŒśőŌŎŒņœŌŖńőŌţ
INFORMACJE DOTYCZĄ*,),A70,*A5,.6269A@:;(50(A°)(;,900!)H[LYPLZǃWYaLKTPV[HTPVUPL^PLSRPTYVaTPHYaL0JO^`TPHU`T\ZaǃKVRVU`^HDžVZVI`KVYVZéL)H[LYPL\TPLZaJaHZPLJ^RVTVYaL
aNVKUPLaVaUHJaLUPHTPIPLN\UV^VNjJPA\Ǐ`[LIH[LYPLUHSLǏ`UPLa^éVJaUPL^`QǃDža°aHIH^RP)H[LYPL[YaLIHWVKKHDžWYH^PKéV^LQ\[`SPaHJQP>YHaPLKé\ǏZaLQWYaLY^`^\Ǐ`[RV^HUP\IH[LYPL
UHSLǏ`^`QǃDž2VUPLJaULQLZ[\Ǐ`^HUPL^`éǃJaUPLaH[^PLYKaVU`JOIH[LYPP[LNVZHTLNV[`W\S\IPJOaHTPLUUPR}^50,ZWHSHDža\Ǐ`[`JOIH[LYPP50,^Ya\JHDžIH[LYPPKVVNUPHWVUPL^HǏTVǏL[V
ZWV^VKV^HDžPJO^`I\JOS\I^`JPLRLSLR[YVSP[\50,\Ǐ`^HDžZ[HY`JOIH[LYPPaUV^`TPHUPUPLZ[VZV^HDžQLKUVJaLNjUPLY}ǏU`JOYVKaHQ}^IH[LYPPUWHSRHSPJaU`JOaLa^`Ré`TPS\IHR\T\SH[VYHTP
<Ǐ`^HUPLHR\T\SH[VY}^QLZ[UPL^ZRHaHULaL^aNSLJK\UHTVǏSP^LVIUPǏLUPL^`KHQUVNjJP(R\T\SH[VY`TVǏUHéHKV^HDž^`éǃJaUPLWVKUHKaVYLTVZVI`KVYVZéLQ>`TPLUULHR\T\SH[VY`WYaLK
éHKV^HUPLTUHSLǏ`^`QǃDžaaHIH^RP50,éHKV^HDžIH[LYPPKVQLKUVYHaV^LNV\Ǐ`[R\50,KVW\ZaJaHDžKVa^HYJPHZ[`R}^IH[LYPP
)(;,90,°¶),A7,56:;5Ð05-694(*,!)H[LYPLQZV\KYVIUtWȱLKTȓ[`=ûTȓU\IH[LYPxT\ZxWYV]mKȓ[KVZWȓStVZVI`ǵPȑ[LZLZJOtTH[LTWVSHYP[`]°VKKxS\WYVIH[LYPL=`IP[tIH[LYPLVRHTüP[ȓ
]`UKLQ[La°OYHȏR`7V\üP[tIH[LYPLȱmKUȓaSPR]PK\Q[L7ȱPKLSúxTZRSHKV]mUx]`UKLQ[LIH[LYPL+VWVY\ȏ\QLTLWV\üx]H[WV\aLIH[LYPLZ[LQUtOVULIVYV]UVJLUUtOV[`W\7V\üP[tIH[LYPL5,7(3;,
)H[LYPL5,302=0+<1;,]°VOUPWYV[VüLIH[LYPLTVOV\]`I\JOUV\[ULIV]`[tJ[5,76<ùÐ=,1;,AÍ96=,ǮZ[HYtH°UV]tIH[LYPLHUPYȽaUt[`W`IH[LYPxUHWȱHSRHSPJRtZ[HUKHYKUxH°KVIxQLJx
IH[LYPL7V\üP[xKVIxQLJxJOIH[LYPxULUxKVWVY\ȏLUVWYV[VüLTȽüLIû[WȱxȏPUV\UPüúxOV]ûRVU\+VIxQLJxIH[LYPLT\ZLQxIû[KVIxQLU`WVKKVOSLKLTKVZWȓStOV7ȱLKKVIxQLUxTQLU\[Ut]`TȓUP[LSUt
KVIxQLJxIH[LYPLa°OYHȏR`]`QTV\[5LKVIxQLJxIH[LYPL5,+6)Ð1,1;,5,A29(;<1;,Z]VYR`UHWmQLUx ),A7,56:;5i05-694Í*0,:Ø=0:0(*,:°)(;i90(40!)H[tYPLZTHStZȏHZ[P=ûTLU\IH[tYPxT\Zx]`RVUHȶKVZWLSmVZVIH7VZ[\W\Q[LWVKȦHKPHNYHT\WVSHYP[`¶]°WYPLZ[VYLWYLIH[tYPL=`IP[t
IH[tYPL\YûJOSLULVKZ[Ymȩ[La°OYHȏR`7V\üP[tIH[tYPLZWYm]ULaSPR]PK\Q[L7YPKSOVKVIVTZRSHKV]HUx]`ILY[LIH[tYPL7V\üx]HȶZHTHQSLUIH[tYPLYV]UHRtOVHSLIVYV]UVJLUUtOV[`W\HRVZ
VKWVYȏHUtIH[tYPL5,:7(ǫ<1;,WV\üP[tIH[tYPL)H[tYPL5,/Í+ù;,KVVOȩHRLȑüLTü\]`I\JOUȶHSLIV]`[PLJȶ5,76<ùÐ=(1;,:ØǕ(:5,Z[HYtH°UV]tIH[tYPLHUPYaUL[`W`IH[tYPx[°
QHSRHSPJRtú[HUKHYKUtUHIxQH[LȦUtIH[tYPL5LVKWVYȏHZHWV\üx]HȶUHIxQH[LȦUtIH[tYPLWYL[VüLTüLKQZȶR°aUxüLUP\]ûRVU\5HIxQH[LȦUtIH[tYPLZHTHQUHIxQHȶSLUWVKKVOȦHKVTKVZWLStOV
=`ILYH[LȦUtUHIxQH[LȦUtIH[tYPL[YLIHWYLKUHIxQHUxT]`IYHȶa°OYHȏR`5,5()Ð1(1;,ULUHIxQH[LȦUtIH[tYPL5,:7Õ:6)<1;,ZRYH[UHUHWmQHJxJORVUJV]RmJO
,3,4,22,32(7*:63(;6:)0A;65:Í.0,3Ð9Í:62!(aLSLTLRHWY}[mYN`HR(aLSLTLRJZLYtQt[MLSUȮ[[LR]tNLaatRlN`LSQLUHaLSLT[HY[}USm[OH[}WVSHYP[mZPmIYmYH/HSHKtR[HSHU\S[m]VSx[ZH
LSH[URYLTLU[LSLTLRL[HQm[tRI}SÍY[HSTH[SHUx[ZHTLNMLSLSȮLUHOHZaUmS[LSLTLRL[/VZZaHZ[mYVSmZLZL[tU[m]VSx[ZHLSHaLSLTLRL[2PamY}SHNHaVUVZ]HN`HQH]HZVS[[xW\ZZHSLN`LUtY[tRȾ
LSLTLRL[OHZaUmSQVU5,tNLZZLLSHOHZaUmS[LSLTLRL[5,KVIQHHaLSLTLRL[[ȾaILTP]LSHaVRMLSYVIIHUOH[UHR]HN`ZaP]mYVNOH[UHR5,OHZaUmSQVUYtNPtZQ]HN`RSUIaȮ[xW\ZLSLTLRL[
LN`ZaLYYLWSHSRmSPUVYTmSQYH[S[OL[ȮLSLT5LTHQmUSV[[QYH[S[OL[ȮLSLTLRL[OHZaUmSUPHaLZL[SLNLZLUMLSStWȮJZRRLU[[LSQLZx[TtU`TPH[[(aQYH[S[OL[ȮLSLTLRL[JZHRMLSUȮ[[MLSN`LSL[L
TLSSL[[ZaHIHK[S[LUP(JZLYtSOL[ȮQYH[S[OL[ȮLSLTLRL[LSRLSS[m]VSx[HUPHQm[tRI}SH[S[tZLSȮ[[5,[S[ZLMLSHULTQYH[S[OL[ȮLSLTLRL[5,amYQHY]PKYLH[mWLN`ZtNtYPU[RLaȮP[
05-694(00790=05+:0.<9(5(7,5;9<)(;,90,!)H[LYPPSLZ\U[VIPLJ[LTPJPÑUSVJ\PYLHIH[LYPPSVY[YLI\PLZȋMPLLMLJ[\H[ȋKLHK\SȷP9LZWLJ[HȷPTHYJHQLSLWYP]PUKWVSHYP[H[LHKPUJVTWHY[PTLU[\S
IH[LYPPSVYÑUKLWȋY[HȷPPTLKPH[IH[LYPPSLKLZJȋYJH[LKPUQ\JȋYPL,SPTPUHȷPIH[LYPPSL\aH[LzUTVKJVYLZW\Uaȋ[VY:JVH[LȷPIH[LYPPSLzUHPU[LH\ULPWLYPVHKLWYLS\UNP[LKLKLWVaP[HYL;YLI\PLZȋMPL
\[PSPaH[LU\THPIH[LYPPKLHJLSHȴP[PWZH\KL\U[PWLJOP]HSLU[J\JLSYLJVTHUKH[5<HYKLȷPIH[LYPPSL\aH[L5<HY\UJHȷPIH[LYPPSLzUMVJKLVHYLJLHJLZ[LHWV[L_WSVKHZH\SPJOPK\SKPULSLZLWVH[L
ZJ\YNL5<\[PSPaHȷPJVUJVTP[LU[IH[LYPP]LJOPȴPUVPZH\[PW\YPKPMLYP[LKLIH[LYPPHKPJȋHSJHSPULZ[HUKHYKYLzUJȋYJHIPSL5\LZ[LYLJVTHUKH[ȋ\[PSPaHYLHKLIH[LYPPYLzUJȋYJHIPSLKLVHYLJLLZ[L
WVZPIPSȋYLK\JLYLHWLYMVYTHUȷLSVY)H[LYPPSLYLzUJȋYJHIPSL[YLI\PLzUJȋYJH[LL_JS\ZP]Z\IZ\WYH]LNOLYLH\U\PHK\S[)H[LYPPSLYLzUJȋYJHIPSLJHYLWV[MPzUSVJ\P[L[YLI\PLZJVHZLKPUQ\JȋYPLzUHPU[L
KLzUJȋYJHYL5<YLzUJȋYJHȷPIH[LYPPSLULYLzUJȋYJHIPSL5<ZJ\Y[JPYJ\P[HȷPIVYULSLKLHSPTLU[HYL ʩʤʠʪʨʮʨʪʢʞʫʛʫʮʛʤʞʢʛʫʝʢʛʬʢʫʥʩʛʬʛʪʢʞʫ!ʨˀɤʸˉʸˆʶʼˇʼʶ˃ʸˀɤˀˁˆʳʸ˃ˉˀˁʼʶɤʼ˃ʸʠʸ˃ˉˀˁʸˉʳˈˉʸˈʵˉ˅ˊˇˆʴʼˀ˃ʸʺʶ˃ʼˉʸˀʸˑʼ˃ʵ˂ˀˁʼˇʬʾˆʵˈˉʼˉ˅ʻˀʳʺˆʸɤɤʸ˅˂ˀˁˑˉʾˉʸˇ
˅ˊˊʳˆˌʼˀɤʴˈʸˈˉʾʿʵˁʾˉˎ˃ɤʸˉʸˆˀ˓˃ʛˋʸˀˆʴˈˉʼʸɤʴˈˎˇˉˀˇˁʼ˃ʴˇɤʸˉʸˆʶʼˇʸˑˉ˅ʸˀˌ˃ʶʻˀʛ˅ˆˆʶˍˉʼˉˀˇˌˆʾˈˀɤ˅˅ˀʾɤʴ˃ʼˇɤʸˉʸˆʶʼˇˈ˒ɤˋˎ˃ʸɤʼˉ˅ˊˇˁʸ˃˅˃ˀˈɤ˅˒ˇʛˋʸˀˆʴˈˉʼˉˀˇ
ɤʸˉʸˆʶʼˇʸ˃ʻʼ˃ˆˑˁʼˀˉʸˀ˃ʸˌˆʾˈˀɤ˅˅ˀʾʿʼʶˉ˅ʸˀˌ˃ʶʻˀʺˀʸɤʼʺʳ˂˅ʻˀʳˈˉʾɤʸʫˊ˃ˀˈˉʳˉʸˀʾˌˆʵˈʾɤʸˉʸˆˀ˓˃ɤˑ˃˅ʶʻˀ˅ˊʵˀˈ˅ʻ˒˃ʸɤ˅ˊˉ˒˅ˊʥʠʦʸ˅ˉʼˋˆ˓˃ʼˉʼˉˀˇˌˆʾˈˀɤ˅˅ˀʾɤʴ˃ʼˇ
ɤʸˉʸˆʶʼˇʥʠʦʸ˅ˆˆʶˉʼˉʼˉˀˇɤʸˉʸˆʶʼˇˈˉʾˋˎˉˀʳʼʼˀʻʵɤ˅ˆʼʶ˃ʸˊʳˆ˄ʼˀʴˁˆʾ˄ʾʵʻˀʸˆˆ˅ʵʥʠʦʸ˃ʸɤˀʺ˃˒ʼˉʼʸ˂ˀʴˇɤʼˁʸˀ˃˅˒ˆˀʼˇɤʸˉʸˆʶʼˇʵˉ˒˅ˊˇɤʸˉʸˆˀ˓˃ˌ
ʸ˂ˁʸ˂ˀˁʴˇˈˊɤʹʸˉˀˁʴˇʼʸ˃ʸˋ˅ˆˉˀʽˑɤʼ˃ʼˇʠˌˆʵˈʾʼʸ˃ʸˋ˅ˆˉˀʽˑɤʼ˃ˎ˃ɤʸˉʸˆˀ˓˃ʻʼ˃ˈˊ˃ˀˈˉʳˉʸˀʺˀʸˉʶɤ˅ˆʼʶ˃ʸɤʼˀ˓ˈ˅ˊ˃ˉʾ˃ʸˑʻ˅ˈʾˉ˅ˊˆ˅ˏˑ˃ˉ˅ˇʨˀʼʸ˃ʸˋ˅ˆˉˀʽˑɤʼ˃ʼˇɤʸˉʸˆʶʼˇ
ˆʴʼˀ˃ʸˋ˅ˆˉʶʽ˅˃ˉʸˀɤˑ˃˅ˊˑˉʾ˃ʼʶʹ˂ʼˍʾʼ˃ʾ˂ʶˁ˅ˊʨˀʼʸ˃ʸˋ˅ˆˉˀʽˑɤʼ˃ʼˇɤʸˉʸˆʶʼˇɤʼʻˊ˃ʸˉˑˉʾˉʸʸ˃ˉˀˁʸˉʳˈˉʸˈʾˇˆʴʼˀ˃ʸʸˋʸˀˆ˅˒˃ˉʸˀˆˀ˃ʸˑˉʾˋˑˆˉˀˈʾˉ˅ˊʸˀˌ˃ˀʻˀ˅˒ʥʠʦ
ʼʸ˃ʸˋ˅ˆˉʶʽʼˉʼɤʾʼʸ˃ʸˋ˅ˆˉˀʽˑɤʼ˃ʼˇɤʸˉʸˆʶʼˇʥʠʦʹˆʸˌˊˁˊˁ˂˓˃ʼˉʼˉ˅ˊˇʸˁˆ˅ʻʴˁˉʼˇˉˆ˅ˋ˅ʻ˅ˈʶʸˇ
INFORMACIJE O SIGURNOSTI BATERIJA: )H[LYPQLZ\THSPWYLKTL[PAHTQLU\IH[LYPQHTVYHQ\VIH]P[PVKYHZSLVZVIL7YH[P[LVaUHRLWVSV]H\VKQLSQR\aHIH[LYPQL0ZWYHüUQLULIH[LYPQLVKTHO
Pa]HKP[LPaPNYHȏRL0ZRVYPú[LULIH[LYPQLVKSVüP[LUHVKNV]HYHQ\DžPUHȏPU)H[LYPQLPa]HKP[LPaWYVPa]VKHHRVNHZWYLTH[LUHK\üL]YPQLTL<WV[YLISQH]H[LZHTVIH[LYPQLPZ[LPSPVKNV]HYHQ\DžL]YZ[L
5,461;,WHSP[PPZRVYPú[LULIH[LYPQL)H[LYPQL5,461;,IHJH[P\]H[Y\QLYVULTVN\LRZWSVKPYH[PPSPJ\YP[P5,461;,TPQLúH[PZ[HYLPUV]LIH[LYPQLUPYHaSPȏP[L]YZ[LIH[LYPQHUWYHSRHSULZ[HUKHYKULW\UQP]L
5LWYLWVY\ȏ\QLZL\WV[YLIHW\UQP]POIH[LYPQHQLYWYVPa]VKTVüLZSHIPQLYHKP[P7\UQP]LIH[LYPQL[YLIHQ\ZLW\UP[PWVKUHKaVYVTVKYHZSLVZVILAHTQLUQP]LW\UQP]LIH[LYPQL[YLIHQ\ZLWYPQLW\UQLUQH
Pa]HKP[PPaPNYHȏRL5,461;,W\UP[PIH[LYPQLRVQLUPZ\W\UQP]L5,461;,UHWYH]P[PRYH[RPZWVQPaTLȒ\RVU[HRH[HaHW\UQLUQL
ĮijĺĴĶIJĦļĮŅĭĦħīĭĴĵĦķijĴķĸĴĸijĴķijĴħĦĸīĶĮĮĸī!ĥńŖʼnŔŌŌŖʼnŕńŐńŏŎŌœŔʼnňŐʼnŖŌĵŐţőńŖńőńŅńŖʼnŔŌŌŖʼnŖŔţŅņńňńŕʼnŌŋņŞŔŜņńŒŖņŞŋŔńŕŖʼnőĵŏʼnňņńōŖʼnňŌńŇŔńŐńŖńŋńœŒŏţŔőŒŕŖ
¶ņŇőʼnŋňŒŖŒŋńŅńŖʼnŔŌŌIJŖŕŖŔńőţņńōŖʼnőʼnŋńŅńņőŒŌŋřńŅʼnőŌŖʼnŅńŖʼnŔŌŌŒŖŌŇŔńśŎńŖńĬŋřņŞŔŏţōŖʼnŌŋœŒŏŋņńőŌŖʼnŅńŖʼnŔŌŌœŒœŔńņŌŏʼnőőńśŌőijŔŌœŔŒňŞŏŊŌŖʼnŏőŒŕŞřŔńőʼnőŌʼn
ŌŋņńŊňńōŖʼnŅńŖʼnŔŌŌŖʼnĶŔţŅņńňńŕʼnŌŋœŒŏŋņńŖʼnňŌőŕŖņʼnőŒŅńŖʼnŔŌŌŒŖŕŞŝŌţŌŏŌʼnŎņŌņńŏʼnőŖʼnőŖŌœŎńŖŒœŔʼnœŒŔŞśńőŌţıĩŌŋŇńŔţōŖʼnŌŋœŒŏŋņńőŌŅńŖʼnŔŌŌıĩřņŞŔŏţōŖʼnŅńŖʼnŔŌŌ
ņŒŇŞőŖŞōŎńŖŒŐŒŊʼnňńŌŋŅŗřőńŖŌŏŌŌŋŖʼnŎńŖıĩŕŐʼnŕņńōŖʼnŕŖńŔŌŕőŒņŌŅńŖʼnŔŌŌŌŏŌŔńŋŏŌśőŌŖŌœŒņʼnŅńŖʼnŔŌŌŖʼnńŏŎńŏőŌŕŖńőňńŔŖőŌńŎŗŐŗŏńŖŒŔőŌĬŋœŒŏŋņńőʼnŖŒőń
ńŎŗŐŗŏńŖŒŔőŌŅńŖʼnŔŌŌőʼnŕʼnœŔʼnœŒŔŞśņńœŒŔńňŌņŞŋŐŒŊőŒņŏŒŜńņńőʼnőńŔńŅŒŖńŖńĤŎŗŐŗŏńŖŒŔőŌŖʼnŅńŖʼnŔŌŌŖŔţŅņńňńŕʼnŋńŔʼnŊňńŖŕńŐŒœŒňőńňŋŒŔńőńņŞŋŔńŕŖʼnőīńŐʼnőţʼnŐŌŖʼn
ńŎŗŐŗŏńŖŒŔőŌŅńŖʼnŔŌŌŖŔţŅņńňńŕʼnŌŋņńňţŖŒŖŌŇŔńśŎńŖńœŔʼnňŌňńŅŞňńŖŋńŔʼnňʼnőŌıĩŋńŔʼnŊňńōŖʼnŅńŖʼnŔŌŌŎŒŌŖŒőʼnŕńńŎŗŐŗŏńŖŒŔőŌıĩŕņŞŔŋņńōŖʼnőńŎŞŕŒŋńřŔńőņńŝŌŖʼnŎŏʼnŐŌ
VARNOSTNE INFORMACIJE ZA BATERIJE: )H[LYPQLZVTHQOUPWYLKTL[P)H[LYPQLTVYHQVaHTLUQH[PVKYHZSLVZLIL<WVú[L]HQ[LWYH]PSUVWVSHYUVZ[WYPRHaHUV]WYLKHSȏR\aHIH[LYPQL7YHaUL
IH[LYPQL[HRVQVKZ[YHUP[LPaPNYHȏL9HISQLULIH[LYPQLWYH]PSUVVKSVüP[LTLKVKWHKRL)H[LYPQLVKZ[YHUP[LȏLUHTLYH]H[LPaKLSLRZOYHUP[PaHKHSQȏHZH<WVYHISQHQ[LZHTVWYPWVYVȏLULHSPLUHRV]YLKUL
]YZ[LIH[LYPQ9HISQLUPOIH[LYPQ5,ZLüPNHQ[L)H[LYPQ5,VKSHNHQ[L]VNLUQZHQSHORVLRZWSVKPYHQVHSPW\úȏHQV:[HYPOPUUV]POIH[LYPQHSPYHaSPȏUPO]YZ[IH[LYPQUWYHSRHSUPOVIPȏHQUPOaHWVUV]UV
WVSUQLUQL5,\WVYHISQHQ[LORYH[PAHYHKPTVüULNHZSHIúLNHKLSV]HUQHPaKLSRH\WVYHIHIH[LYPQaHWVUV]UVWVSUQLUQLUPWYPWVYVȏSQP]H7VSUQLUQLIH[LYPQaHWVUV]UVWVSUQLUQLTVYHIP[P]LKUVWVK
UHKaVYVTVKYHZSLVZLILAHTLUSQP]LIH[LYPQLaHWVUV]UVWVSUQLUQLQL[YLIHWYLKWVSUQLUQLTVKZ[YHUP[PPaPNYHȏL5,WVSUP[LIH[LYPQRPUPZVaHZUV]HULaHWVUV]UVWVSUQLUQL5,WV]aYVȏP[LRYH[RLNH
stika na polih baterije.
7ȋ3.l=,53ȋ2)ȋ3.ȋ3,9ȋ!7PSSLYRsRULZULSLYKPY7PSSLY`L[PȴRPUSLY[HYHMÛUKHUKLȘPȴ[PYPSTLSPKPY7PSOHaULZPUKLRPWVSHYP[LȴLTHZÛUÛPaSL`PU)P[TPȴWPSSLYPV`\UJHR[HUKLYOHSsÛRHYÛU2\SSHUÛSTÛȴ
WPSSLYP\`N\UIPYȴLRPSKLH[ÛU<a\UZYLSPZHRSHTHK\Y\T\UKHWPSSLYPsÛRHYÛU:HKLJLH`UÛ]L`HLȴKLȘLY[YKLRPWPSSLYPR\SSHUÛU2\SSHUÛSTÛȴWPSSLYP@(24(@057H[SH`HIPSLJLȘPUKLU]L`HHRHIPSLJLȘPUKLU
WPSSLYP(;,Ǹ;,Ǧ4/(,;4,@Ǧ5,ZRP]L`LUPWPSSLYP]L`HMHYRSÛ[YKLRPYHSRHSPUZ[HUKHY[ȴHYQLKPSLIPSPYWPSSLYP)Ǧ93Ǧ2;,2<33(54(@056SHZÛWLYMVYTHUZKȴRSȘULULKLUVSK\RSHYÛPsPUȴHYQ
LKPSLIPSPYWPSSLYPUR\SSHUÛSTHZÛULYPSTLaǸHYQLKPSLIPSPYWPSSLY`HSUÛaJH`L[PȴRPUNaL[PTPUKLȴHYQLKPSTLSPKPY+LȘPȴ[PYPSLIPSPY]LȴHYQLKPSLIPSPYWPSSLYȴHYQLKPSTLKLUUJLV`\UJHR[HUsÛRHYÛSTHSÛKÛYǸHYQ
LKPSLIPSPYVSTH`HUWPSSLYPǸ(91,;4,@Ǧ5(RÛTIHȘSHU[Û\sSHYÛUHRÛZHKL]YL@(7;094(@05WWW.SPINMASTER.COM
customercare@spinmaster.com2
7KH<RX7XEHORJRDQG<RX7XEHLFRQDUHWUDGHPDUNVRI*RRJOH//&/HORJRHWOLFŊQH<RX7XEHVRQWGHVPDUTXHVGHFRPPHUFHGH*RRJOH//&÷7KH,QVWDJUDP*O\SKORJRLVDWUDGHPDUNRI,QVWDJUDP//&LQWKH8QLWHG6WDWHVDQGHOVHZKHUH/HORJR,QVWDJUDP*O\SKHVWXQHPDUTXH
GHFRPPHUFHG,QVWDJUDP//&DX[vWDWV8QLVHWGDQVOHUHVWHGXPRQGH÷7KH7LN7RNORJRLVDWUDGHPDUNRI%\WHGDQFH/WG/HORJR7LN7RNHVWXQHPDUTXHGÒSRVÒHGH%\WHGDQFH/WG
-XJXHWH,PSRUWDGRSRU6SLQ0DVWHU0Ò[LFR6$GH&9$Y,QVXUJHQWHV6XU1RSLVR&RORQLD,QVXUJHQWHV6DQ%RUMD$OFDOGķD%HQLWR-XÀUH]&3&LXGDGGH0Ò[LFR5)&6009$WHQFLʼnQDOFOLHQWHJURZQ2UEHH]®
bbELOOHV2UEHH]®
gonflées 2UEHH]®
expandidos DXVJHZDFKVHQH2UEHH]®
YROJH]RJHQ2UEHH]®
2UEHH]®
espansi 2UEHH]®
expandidas bʹгϡΫ΄ςͽͽгϲ2UEHH]®
QDVLÇNQLÙW\FKNXOHF]HN2UEHH]®
bbQDURVWOťFKNXOLËHN2UEHH]®
bY\SHVWRYDQťFKVHPLHQRN2UEHH]®
PHJQŏWW2UEHH]®
GH2UEHH]®
expandate ƄТ2UEHH]®
2UEHH]®
NXJOLFDSXQHYHOLËLQH;ϟϡΫΰͽΫͻͿϟ;ςͿΫ2UEHH]®
QDVWDOLKNURJOLF2UEHH]®
Eş\şPşŖ2UEHH]®
Parents, check out our videos on YouTube.com/Orbeezone Chers parents, découvrez nos vidéos sur YouTube.com/OrbeezonePadres, nuestros vídeos están disponibles en YouTube.com/Orbeezone Liebe Eltern, sehen Sie sich unsere Videos auf
YouTube.com/Orbeezone an Ouders, bekijk onze video's op
YouTube.com/Orbeezone Guarda i nostri video su YouTube.com/OrbeezonePais, confiram nossos vídeos em YouTube.com/Orbeezone ĴŒňŌŖʼnŏŌœŒŕŐŒŖŔŌŖʼn
őńŜŌņŌňʼnŒőń@V\;\ILJVT6YILLaVULDrodzy rodzice, nasze filmy znajdziecie na
stronie YouTube.com/Orbeezone Rodiče, podívejte se na naše videa na webu YouTube.com/Orbeezone Milí rodičia, pozrite si naše videá na YouTube.com/Orbeezone Szülők, tekintsék meg videóinkat itt: YouTube.com/Orbeezone Părinţi, urmăriţi
clipurile noastre video pe YouTube.com/Orbeezone ʝ˅˃ʼʶˇʻʼʶˉʼˉʸʹʶ˃ˉʼ˅ˈˉ˅
@V\;\ILJVT6YILLaVULRoditelji, pogledajte naše videozapise na YouTube.com/Orbeezone ĴŒňŌŖʼnŏŌŔńŋŇŏʼnňńōŖʼnőńŜŌŖʼnņŌňʼnŒŎŏŌœŒņʼnőń
@V\;\ILJVT6YILLaVULStarši, oglejte si naše videoposnetke v kanalu
YouTube.com/Orbeezone Ebeveynler, YouTube.com/Orbeezone adresinden videolarımıza göz atın 'RQRWDWWHPSWWRLQVHUWILQJHUVRUWRHVLQWRWKHURWDWLQJSDGGOHZKHQWKH6SDXQLWLVWXUQHGRQ7XUQWKH6SDXQLWRIIEHIRUHDWWHPSWLQJWRUHPRYH2UEHH]IURPLQVLGHWKHSDGGOH1HSDVWHQWHUGLQVÒUHUGHVGRLJWVRXGHVRUWHLOVGDQVODSDJDLHURWDWLYHORUVTXHOHVSDHVWDOOXPÒvWHLQGUHOHVSDDYDQWGHVVD\HUGHUHWLUHUOHVELOOHV2UEHH]GHOLQWÒULHXUGHOD
pagaie. No intente insertar los dedos de los pies o las manos en el rodillo giratorio cuando la unidad de spa esté encendida. Apague la unidad de spa antes de intentar retirar los Orbeez del interior del rodillo. 9HUVXFKHQLFKW)LQJHURGHU=HKHQLQGLHVLFKGUHKHQGH5ROOH]XVWHFNHQZHQQGLH6SD(LQKHLWHLQJHVFKDOWHWLVW6FKDOWHQ6LHGLH6SD(LQKHLWDXV
EHYRU6LHYHUVXFKHQ2UEHH]DXVGHP,QQHUHQGHU5ROOH]XHQWIHUQHQ6WHHNJHHQYLQJHUVRIWHQHQLQGHGUDDLHQGHSHGGHOZDQQHHUGHVSDLVLQJHVFKDNHOG6FKDNHOGHVSDXLWYRRUGDWMH2UEHH]XLWGHSHGGHOSUREHHUWWHYHUZLMGHUHQ Non cercare di inserire le dita delle mani o dei piedi nel rotore in azione quando l'unità Spa è accesa. Spegni l'unità Spa prima
di provare a rimuovere gli Orbeez dall'interno del rotore. Não tente inserir os dedos das mãos ou dos pés na haste rotativa quando o aparelho de spa estiver ligado. Desligue o aparelho de spa antes de tentar remover as Orbeez de dentro da haste. φς;гͿΫвͿςΰΆʹΰͿΫʹͿΆ;ΫͻΆгϡϺͺͻͽϟ͵ʹϟʹϡΫ΄ΫΈ΄ϺΈΰΉͻϟ;ΫΰͿΆͺϟ͵ͶΫΰ;ΫͼϟͶϺͻΆʹͺͻΈςͽ
άгͺͻΈͿςΰ;ΫͼϟͶϺͻΆ;ςϡςͶʹͻςςͽςͼ2UEHH]ͻϟ;ΫΰͿ1LHZROQRZNĎDGDÉSDOFʼnZXUÇNLVWʼnSGRREUDFDMÇFHMVLÙĎRSDWNLXU]ÇG]HQLDJG\MHVWRQRZĎÇF]RQH3U]HGZ\MÙFLHPNXOHF]HN2UEHH]]ZQÙWU]DXU]ÇG]HQLDQDOHŪ\MHZ\ĎÇF]\É1HVWUNHMWHSUVW\QDUXNRXDbQRKRXGRSURVWRUXVbPOťQNHPMHOLMHGQRWND6SD]DSQXWÀ3ŒHGY\QGÀYÀQķPNXOLËHN
2UEHH]]bPOťQNXMHGQRWNX6SDY\SQÔWH1HSRNŜŕDMWHVDYNODGDŘSUVW\QDUXNÀFKDOHERSUVW\QDQRKÀFKGRURWXMŜFHMORSDWN\NHÎMHNŜSHŁQÀMHGQRWND]DSQXWÀ3UHGSRNXVRPRbRGVWUÀQHQLHJXŁŊËRN2UEHH]]YQŜWUDORSDWN\Y\SQLWHNŜSHŁQŜMHGQRWNX$]XMMDNDWÒVOÀEXMMDNDWQHPV]DEDGDIRUJʼnUŜGUDKHO\H]QLDPLNRUDVSDHJ\VÒJEHYDQNDSFVROYD.DSFVROMD
NLDVSDHJ\VÒJHWPLHOŏWWPHJSUʼnEÀOQÀNLV]HGQLD]2UEHH]JRO\ʼnNDWDIRUJʼnUŜGEʼnO1XĸQFHUFDřLVÅLQWURGXFHřLGHJHWHOHGHODPÁLQLVDXGHODSLFLRDUHĸQSDOHWDURWDWLYÅDWXQFLFÁQGXQLWDWHDGHVSDHVWHSRUQLWÅ2SULřLXQLWDWHDGHVSDĸQDLQWHGHDĸQFHUFDVÅVFRDWHřLELOXřHOH2UEHH]GLQLQWHULRUXOSDOHWHLĬУССЪУ
ĬЪĬШƄУШƄСĬФĬƄТĬĬУƄСĬĬĬУТ2UEHH]ĬШШУ1HPRMWHJXUDWLSUVWHQLQRũQHSUVWHXURWLUDMXÉXŕLSNXGRNMHMHGLQLFD]DZHOOQHVVXNOMXËHQD,VNOMXËLWHMHGLQLFX]DZHOOQHVVSULMHYDÏHQMD2UEHH]
NXJOLFDL]URWLUDMXÉHŕLSNHφςΰςϟ;ͿʹΫвͿςͶΫʹͼ΅ͺʹΫͿς;ϡ΅ΰͿͿςͽΫϡ΅ςͿςͻͺϡΫͺΫͿΫʹ΅ʹʹ΅ϡͿΉ΄ΫͿΫΰςϟΰͺϟ͵ΫͿϟΰ;ΫϺΰͿϡϟвΰͿʹϟͿϟςʹͺͻΈςͽϟͺͻΈςͿςΰ;ΫϺΰͿϡϟвΰͿʹϟͿϟ;ϡςͶͶΫϟ;ͿΫͿςͶΫ;ϡςͼΫϲͽςͿς2UEHH]ϟͿʹ΅ͿϡςͽϟΰͿͿΫͽΫʹ΅ϡͿΉ΄ΫͿΫΰςϟΰ1HYVWDYOMDMWHSUVWRYQDURNLDOLSUVWRYQDQRJLYYUWHËRVHORSDWQRNRORNRMHHQRWD
za razvajanje vklopljena. Enoto za razvajanje izklopite pred odstranjevanjem kroglic Orbeez iz notranjosti lopatnega kolesa. 6SDşQLWHVLDÍàNNHQGŌQHQNDUàŖWàUàFà\DHOYH\DD\DNSDUPDNODUàQà]àVRNPD\DÍDOàŖPD\àQ.DUàŖWàUàFàQàQLÍLQGHQ2UEHH]OHULÍàNDUPD\DÍDOàŖPDGDQŌQFH6SDşQLWHVLQLNDSDWàQ
²3$*(2)&²3$*(2%&²3$*(2%&
3$1(/75,)2/'
)/$76,=(:;
),1,6+(')2/'('6,=(:;
0$'(,1&+,1$)$%5,48e(1&+,1(+(&+2(1&+,1$ƪƝƞƤƙƦƧƛƣơƫƙƞdú1'(h5(7ú/0úû7ú5
0$'(,1,1',$)$%5,48e(1,1'(+(&+2(1,1',$ƪƝƞƤƙƦƧƛơƦƝơơ+ú1'ú67$1'$h5(7ú/0úû7ú50$'(,19,(71$0)$%5,48e$89,(71$0+(&+2(19,(71$0ƪƝƞƤƙƦƧƛƧƛƵƞƫƦƙƥƞ9ú(71$0'$h5(7ú/0úû7ú50$'(,10(;,&2)$%5,48e$80(;,48(+(&+2(10e;,&2ƪƝƞƤƙƦƧƛƥƞƣƪơƣƞ0(.6ú.$'$h5(7ú/0úû7ú5
Behöver du hjälp?
Har du en fråga om Orbeez som inte besvarats i manualen? Ställ din fråga här. Ge en heltäckande beskrivning av problemet och formulera din fråga så tydligt som möjligt. Ju tydligare problemet beskrivs och frågan ställs, desto enklare är det för andra Orbeez -ägare att ge dig ett bra svar.
Antal frågor: 0