Philips Saeco CA6801

Philips Saeco CA6801 bruksanvisning

(1)
  • 1
    IT
    Introduzione
    Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips!
    Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips,
    registrate il vostro prodotto su www.philips.com/
    welcome.
    Destinazione d’uso
    Il cappuccinatore è previsto esclu si va men te per l’impiego
    do me sti co sulle seguenti macchine: Intelia Focus,
    tutti i modelli della famiglia Sintya (tranne la
    Syntia Cappuccino), tutti i modelli della famiglia
    XSmall. È vietato apportare modi che tec ni che e ogni
    impiego illecito, a causa dei rischi che essi com por ta no!
    Lapparecchio non è destinato ad essere utilizzato da per-
    sone (compresi i bambini) con ridotte capacità  siche,
    mentali o sensoriali o con esperienza e/o competenze
    insu cienti, a meno che non siano sotto la supervisione
    di una persona responsabile della loro sicurezza o non
    vengano da essa istruite sull’uso dell’apparecchio.
    Uso e Pulizia
    Il cappuccinatore può essere utilizzato esclusivamente
    con latte e/o acqua potabile.; è vietato l’utilizzo con altri
    liquidi.
    Per una pulizia approfondita, il cappuccinatore può esse-
    re disinnestato, smontato nei suoi componenti e messo
    in lavastoviglie (non professionale).
    I lavaggi in lavastoviglie potrebbero dare origine a fe-
    nomeni di opacizzazione della parte super ciale dei
    componenti del cappuccinatore, specialmente in caso di
    detergenti aggressivi.
    Questo fenomeno è da considerarsi normale e non ha
    alcuna conseguenza sulla corretta funzionalità del cap-
    puccinatore stesso.
    Pericolo d’ustioni
    Evitare di dirigere contro se stessi e/o altri il getto di va-
    pore e/o d’acqua calda: pericolo di scottature! Usare
    sempre le apposite maniglie o manopole.
    Descrizione generale (fi g.1)
    1. Foro per installazione nel tubo vapore
    2. Raccordo per tubo aspirazione
    3. Tubo aspirazione acqua/latte
    4. Corpo cappuccinatore
    5. Erogatore cappuccinatore
    Primo utilizzo
    Lavaggio
    Prima del primo utilizzo e dopo l’utilizzo quotidiano, il
    cappuccinatore deve essere lavato accuratamente per
    eliminare ogni traccia di impurità o di latte.
    Lavare e pulire bene il tubo vapore sul quale deve essere
    installato il cappuccinatore.
    Installazione
    Attenzione! L’installazione del cappuccinatore deve esse-
    re fatta a macchina spenta e con il tubo vapore freddo.
    2
    Inserire il cappuccinatore nel tubo vapore  no a
    battuta per evitare che possa s larsi durante l’utilizzo.
    Dopo aver installato il cappuccinatore accendere la mac-
    china da ca è.
    3
    Inserire il tubo apirazione latte/acqua in un conteni-
    tore con circa 1/2 litro di acqua potabile.
    4
    Posizionare sotto il cappuccinatore un contenitore
    adeguato ed erogare tutta l’acqua utilizzando la funzione
    vapore.
    Alla  ne riportare la macchina in funzionamento nor-
    male.
    Utilizzo del cappuccinatore
    Nota: per utilizzare il cappuccinatore si deve utilizzare la
    funzione vapore e quindi preparare la macchina in modo
    appropriato seguendo le istruzioni riportate nel manuale
    della stessa.
    Per l’erogazione del vapore alcuni modelli possono essere
    dotati di pomello; fare riferimento al manuale della mac-
    china per il corretto utilizzo.
    Per emulsionare il latte
    Pericolo di scottature! All’inizio dell’erogazione possono
    veri carsi brevi spruzzi di acqua calda. Il tubo di erogazi-
    one può raggiungere temperature elevate: evitare di toc-
    carlo direttamente con le mani.
    Praparare la macchina per l’erogazione del vapore.
    5
    6
    Posizionare un contenitore sotto al cappuc-
    cinatore ed erogare vapore per circa 10 secondi; questo
    consente di eliminare residui di condensa presenti nel
    circuito.
    Quando il getto di vapore sarà regolare terminare l’ero-
    gazione.
    7
    Posizionare il contenitore del latte a  anco della
    macchina.
    Assicurarsi che il tubo aspirazione latte/acqua sia pulito
    anche esternamente.
    Immergere il tubo nel contenitore.
    8
    9
    Avviare l’erogazione del vapore.
    Il latte emulsionato verrà erogato direttamente nella
    tazza.
    Raggiunta la quantità desiderata di latte emulsionato,
    terminare l’erogazione.
    Dopo aver utilizzato il cappuccinatore procedere alla sua
    pulizia come descritto nel capitolo “Pulizia e Manutenzi-
    one”.
    Erogazione Acqua calda
    Attenzione: all’inizio possono veri carsi brevi spruzzi di
    acqua calda: pericolo di scottature. Il tubo di erogazione
    dell’acqua calda può raggiungere temperature elevate:
    evitare di toccarlo direttamente con le mani.
    Praparare la macchina per l’erogazione dell’acqua calda.
    10
    Rimuovere il perno con il tubo di aspirazione dal
    cappuccinatore.
    11
    12
    Inserire un contenitore sotto al cappuccinatore.
    Erogare la quantità desiderata di acqua calda.
    Quando è stata raggiunta la quantità desiderata, fermare
    l’erogazione.
    Pulizia e manutenzione
    Pulizia Cappuccinatore (Dopo ogni utilizzo)
    Il cappuccinatore deve essere pulito dopo ogni utilizzo
    per evitare che tracce di latte rimangano ed alterino il
    gusto nelle successive preparazioni.
    Per eseguire la pulizia, aspirare dell’acqua come descritto
    nel paragrafo “Installazione”.
    Pulizia mensile cappuccinatore (approfon-
    dita)
    Mensilmente procedere con una pulizia accurata di tutti
    i componenti del cappuccinatore utilizzando il deter-
    gente Philips Saeco che può essere acquistato presso il
    vostro rivenditore locale, nel negozio on-line Philips su
    http://shop.philips.com o presso i centri di assistenza
    autorizzati.
    13
    Riempire un contenitore con circa 500 ml di acqua
    tiepida.
    Versare una bustina di soluzione nell’acqua appena ver-
    sata ed attendere che si sciolga completamente.
    Preparare la macchina per l’erogazione del vapore come
    descritto nel manuale.
    Immergere il tubo di aspirazione latte/acqua nel conteni-
    tore con la soluzione.
    14
    Posizionare un contenitore vuoto sotto al cappuc-
    cinatore.
    Erogare tutta la soluzione attraverso il cappuccinatore.
    È vietato bere la soluzione erogata in questo processo. La
    soluzione deve essere buttata.
    15
    Terminata l’erogazione, lavare bene il contenitore
    e riempirlo con acqua fresca potabile che sarà utilizzata
    per il risciacquo.
    Immergere il tubo di aspirazione acqua/latte nel conte-
    nitore dell’acqua.
    16
    Posizionare un contenitore vuoto sotto al cappuc-
    cinatore.
    Erogare tutta l’acqua di risciacquo.
    Al termine dell’erogazione spegnere la macchina.
    17
    Quando la macchina è fredda, smontare il tubo di
    aspirazione.
    18
    Estrarre il cappuccinatore dalla macchina.
    19
    Smontare tutti i componenti mostrati in  gura.
    20
    Lavare i componenti con acqua tiepida o in lava-
    stoviglie.
    21
    Onde evitare malfunzionamenti, la parte di innesto
    nel cappuccinatore deve essere perfettamente pulita.
    Si prega di pulire con un panno umido abrasivo.
    Dopo averli accuratamente lavati, rimontare i particolari.
    Successivamente montare il cappuccinatore sulla mac-
    china.
    1
    3
    5
    4
    2
    2
    12
    3
    13
    4
    14
    5
    15
    6
    16
    7
    17
    8
    18
    9
    19
    10
    20
    11
    21
    EN
    Introduction
    Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
    To fully bene t from the support that Philips o ers, regis-
    ter your product at www.philips.com/welcome.
    Intended Use
    The Cappuccinatore is intended for domestic use only
    with the following machines: Intelia Focus, all Syntia
    family models (except for the Syntia Cappuccino),
    all XSmall family models. Do not make any technical
    changes or use the machine for unauthorised purposes
    since this would create serious hazards! The appliance
    is not to be used by persons (including children) with
    reduced physical, mental or sensory abilities or with
    scarce experience and/or expertise, unless they are su-
    pervised by a person responsible for their safety, or they
    are instructed by this person on how to properly use the
    machine.
    Maintenance and Cleaning
    The Cappuccinatore should only be used with milk and/
    or drinking water. The use of other liquids is prohibited.
    For thorough cleaning, the Cappuccinatore can be de-
    tached and disassembled and then put in a dishwasher
    (not professional type).
    The washing process in the dishwasher may cause the
    surface of the Cappuccinatore parts to tarnish, especially
    if aggressive detergents are used.
    This is normal and does not a ect the correct operation
    of the Cappuccinatore in any way.
    Danger of Burns
    Never direct the jet of steam and/or hot water towards
    yourself or others: Danger of burning! Always use the
    handles or knobs provided.
    General Description (fi g. 1)
    1. Hole for installation in the steam wand
    2. Suction tube coupling
    3. Water/milk suction tube
    4. Cappuccinatore body
    5. Cappuccinatore spout
    First Use
    Wash
    Upon  rst use and after daily use, the Cappuccinatore
    should be washed thoroughly in order to remove any
    impurity or milk residue.
    The steam wand on which the Cappuccinatore is to be
    installed, should be washed and cleaned thoroughly.
    Installation
    Warning! The Cappuccinatore must be installed with the
    machine o and the steam wand cooled down.
    2
    Insert the Cappuccinatore in the steam wand until
    it locks into place. This is to prevent it from slipping o
    during operation.
    After installing the Cappuccinatore, turn on the co ee
    machine.
    3
    Insert the milk/water suction tube in a container
    with 1/2 litre of drinking water.
    4
    Place a suitable container under the Cappuccinatore
    and use the steam function to dispense all the water.
    Then bring the machine back to its normal operation.
    Using the Cappuccinatore
    Note: Using the Cappuccinatore requires using the steam
    function. For this reason, the machine should be arranged
    properly by following the instructions in the machine
    manual.
    Some machine models are equipped with a knob for dis-
    pensing steam. For correct use please refer to the machine
    manual.
    Frothing Milk
    Danger of burning! Dispensing may be preceded by small
    jets of hot water. The wand may reach high tempera-
    tures: Never touch it with bare hands.
    Arrange the machine for steam dispensing.
    5
    6
    Place a container under the Cappuccinatore
    and dispense steam for about 10 seconds. This operation
    allows removing condensation from the circuit.
    When the steam jet becomes regular, stop dispensing.
    7
    Place the milk container near the machine, on its
    side.
    Make sure that also the external part of the milk/water
    suction tube is clean.
    Immerse the tube in the container.
    8
    9
    Start dispensing steam.
    Frothed milk will be dispensed directly into the cup.
    When the desired quantity of frothed milk has been
    reached, stop dispensing.
    After use, the Cappuccinatore should be cleaned as de-
    scribed in the “Cleaning and Maintenance section.
    Dispensing Hot Water
    Warning: At the beginning, short spurts of hot water may
    come out. Risk of burning. The hot water wand may reach
    high temperatures: Do not touch it with bare hands.
    Arrange the machine for hot water dispensing.
    10
    Remove the pin with the suction tube from the Cap-
    puccinatore.
    11
    12
    Place a container under the Cappuccinatore.
    Dispense the desired amount of hot water.
    When the desired quantity has been reached, stop dis-
    pensing.
    Cleaning and Maintenance
    Cleaning the Cappuccinatore (After Each Use)
    The Cappuccinatore should be cleaned after each use in
    order to remove any milk residue which may alter the
    taste of the following preparations.
    Clean it by sucking water as described in the “Installa-
    tion” section.
    Cappuccinatore - Monthly Cleaning (Thor-
    ough Cleaning)
    Every month, perform a thorough cleaning of all the Cap-
    puccinatore parts using the Philips Saeco detergent that
    can be purchased at your local dealer or at the Philips on-
    line shop at http://shop.philips.com or at the authorised
    service centres.
    13
    Fill a container with about 500 ml of lukewarm
    water.
    Pour a solution bag in the water you have just prepared
    and let it dissolve completely.
    Arrange the machine for steam dispensing as described
    in the manual.
    Immerse the milk/water suction tube in the container
    where the solution was poured.
    14
    Place an empty container under the Cappuccina-
    tore.
    Dispense all the solution through the Cappuccinatore.
    Drinking the solution dispensed during this procedure
    is strictly prohibited. The solution must be disposed of.
    15
    At the end of the dispensing procedure, wash the
    container thoroughly and  ll it with fresh drinking water.
    This will be used for rinsing.
    Immerse the water/milk suction tube in the water con-
    tainer.
    16
    Place an empty container under the Cappuccina-
    tore.
    Dispense all the rinsing water.
    At the end of the dispensing procedure, turn o the
    machine.
    17
    When the machine has cooled down, remove the
    suction tube.
    18
    Remove the Cappuccinatore from the machine.
    19
    Remove all the parts shown in the  gure.
    20
    Wash the parts with lukewarm water or in the dish-
    washer.
    21
    The Cappuccinatore coupling should be perfectly
    clean to avoid malfunctions.
    Clean with an abrasive damp cloth.
    Clean thoroughly and reassemble the parts. Then, reas-
    semble the Cappuccinatore on the machine.
    DE
    Einführung
    Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen
    bei Philips!
    Um den Support von Philips optimal zu nutzen, regi-
    strieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/
    welcome.
    Sachgemäßer Gebrauch
    Der Cappuccinatore ist ausschließlich zur Verwendung
    im Haushalt für die folgenden Maschinen vorgesehen:
    Intelia Focus, alle Modelle der Syntia-Linie (außer
    Syntia Cappuccino), alle Modelle der Xsmall-Linie.
    Technische Änderungen und unsachgemäßer Gebrauch
    sind wegen der damit verbundenen Risiken verboten!
    Die Maschine ist nicht dazu bestimmt, von Personen
    (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperli-
    chen oder geistigen Fähigkeiten oder einer Beeinträch-
    tigung der Sinnesorgane und/oder von Personen ohne
    ausreichende Erfahrung oder Kompetenz verwendet zu
    werden, es sei denn, sie werden von einer Person über-
    wacht, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist oder sie
    werden im Gebrauch der Maschine geschult.
    Gebrauch und Reinigung
    Der Cappuccinatore ist ausschließlich mit Milch oder
    Trinkwasser zu verwenden; andere Flüssigkeiten dürfen
    nicht verwendet werden.
    Für eine gründliche Reinigung kann der Cappuccinatore
    entfernt, in seine Einzelteile zerlegt und in den Geschirr-
    spüler (keine Gewerbespülmaschine) gelegt werden.
    Durch die Reinigung in der Spülmaschine kann es zur
    Mattierung der Ober ächen der Cappuccinatore-Teile
    kommen, insbesondere bei der Verwendung von aggres-
    siven Reinigungsmitteln.
    Dies ist eine ganz normale Erscheinung und hat keine
    negative Auswirkung auf die korrekte Funktionsweise
    des Cappuccinatore selbst.
    Verbrühungsgefahr
    Den Heißwasser- und/oder Dampfstrahl keinesfalls auf
    sich und/oder andere Personen richten: Verbrühungs-
    gefahr! Stets die entsprechenden Gri e oder Drehknöp-
    fe benutzen.
    Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
    1. Ö nung zur Installation in der Dampfdüse
    2. Anschluss für Ansaugschlauch
    3. Wasser-/ Milchansaugschlauch
    4. Hauptteil Cappuccinatore
    5. Auslauf Cappuccinatore
    Erste Verwendung
    Reinigung
    Vor der ersten Verwendung und nach dem täglichen
    Gebrauch ist der Cappuccinatore gründlich zu spülen,
    damit sämtliche Verunreinigungen oder Milchrückstän-
    de entfernt werden.
    Die Dampfdüse, auf die der Cappuccinatore montiert
    wird, ist gründlich zu spülen und zu reinigen.
    Installation
    Achtung! Bei der Installation des Cappuccinatore muss
    die Maschine ausgeschaltet und die Dampfdüse kalt sein.
    2
    Den Cappuccinatore auf die Dampfdüse setzen und
    ihn bis zum Anschlag schieben, um zu vermeiden, dass er
    sich beim Gebrauch löst.
    Die Ka eemaschine nach der Installation des Cappucci-
    natore einschalten.
    3
    Den Wasser-/Milchansaugschlauch in einen Behäl-
    ter, der mit ca. 1/2 Liter Trinkwasser gefüllt ist, einführen.
    4
    Ein geeignetes Gefäß unter den Cappuccinatore
    stellen und über die Damp unktion das gesamte Wasser
    aus dem Auslauf austreten lassen.
    Anschließend die Maschine wieder in den normalen Be-
    triebszustand zurücksetzen.
    Verwendung des Cappuccinatore
    Hinweis: Zur Verwendung des Cappuccinatore ist die
    Damp unktion zu benutzen und die Maschine daher ent-
    sprechend unter Befolgung der Anweisungen in der Bedie-
    nungsanleitung vorzubereiten.
    Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso.
    The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice.
    Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen.
    Le fabricant se réserve le droit de modi er les caractéristiques de ce produit sans aucun avis préalable.
    El fabricante se reserva el derecho de modi car el producto sin aviso previo.
    15003210 - Rev.00 del 15-12-11
    CA6801/00
    ISTRUZIONI PER L'USO
    OPERATING INSTRUCTIONS
    BEDIENUNGSANLEITUNG
    MODE D’EMPLOI
    INSTRUCCIONES DE USO
    Register your product and get support at
    www.philips.com/welcome
Philips Saeco CA6801

Behöver du hjälp?

Antal frågor: 0

Behöver du hjälp eller har du en fråga om Philips Saeco CA6801? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Philips Saeco CA6801 att svara på din fråga.

Se manualen för Philips Saeco CA6801 helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 9.1. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Engelsk, Tyska, Franska, Spanska, Italiensk. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Philips Saeco CA6801? Ställ din fråga här

Philips Saeco CA6801 – specifikationer

Varumärke Philips Saeco
Modell CA6801
Produkt kaffebryggare
EAN 8710103577997
Språk Engelsk, Tyska, Franska, Spanska, Italiensk
Filtyp PDF
Logistikdata
Antal 1

Relaterade produktmanualer

kaffebryggare Philips Saeco

Vanliga frågor

Nedan hittar du de vanligaste frågorna om Philips SaecoCA6801 .

Är din fråga inte listad? Ställ din fråga här

Bruksanvisni.ng

Letar du efter en manual? Bruksanvisni.ng säkerställer att du hittar manualen som du letar efter på nolltid. Vår databas innehåller mer än 1 miljon PDF-manualer från över 10 000 märken. Varje dag lägger vi till de senaste manualerna så att du alltid hittar produkten du letar efter. Det är väldigt enkelt: ange bara märket och typen av produkt i sökrutan för att omedelbart semanualen du önskar online helt gratis.

Bruksanvisni.ng

© Copyright 2020 Bruksanvisni.ng. All Rights Reserved.

Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår hemsida. Om du fortsätter att använda den här webbplatsen kommer vi att anta att du godkänner detta.

Läs mer