Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
EN Shor t User Manual
CS Krátkáuživatelskápřír učka
DAKor tbruger vejledning
DE Kurzanleitung
EL Σύντομοεγχειρίδιοχρήσης
ES Manualdeusuariocor to
FI Lyhytkäyttöopas
FR Brefmoded’emploi
HU Rövidhasználatiútmutató
IT Manualedell’utentebreve
Specications are subject to change without notice.
2015 © W OO X Innovations Limited. All rights r eserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are r egistered
trademarks of K oninklijke Philips N.V . and are used
by WOO X Innovations Limited under license from
K oninklijke Philips N.V .
BT6000/BT6050/BT6060_12_SUM_V2 .0
Shor t user manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Phi lips
A B
NFC
Philips BT6000 Philips BT6050
Philips BT6060
OFF
ON
EN
Pla y from Bluetooth-enabled de vices
1 Turnonthespeaker. » TheblueLEDindicatorashes.
2 Option A:ForaBluetoothdevicethatsupports NFC: 1)EnableNFCfeatureony ourdevice. 2) T ap
theNFCtagonthetopofthespeakerwiththe
NFCareaofyourBluetoothdevice. 3)Followthe
on-screeninstr uctionstocompletethepairingand
connection.
Option B: ForotherBluetoothdevices: 1)Onyour
Bluetoothdevice, enableBluetoothandsearchf or
Bluetoothdevices. 2)Select[Philips BT6000]/[Philips
BT6050]/ [Philips BT6060] display edonyourdevice
forpairing. Ifnecessar y , enterdefaultpassword
“0000”.
» Aftersuccessfulconnection, thespeakerbeeps
twice, andtheLEDindicatorturnssolidblue.
3 PlayaudioontheBluetoothdevice. » Audiostreamsfromyourdevicetothespeaker .
Tip: BeforeconnectinganotherBluetoothdevice,
disconnectthecurrentdevicer st.
CS
Přehrávání ze zařízení podporujících technologii Bluetooth
1 Zapnětereproduktor. » ModrákontrolkaLEDbliká.
2 Možnost A:ProzařízeníBluetooth,kterépodporuje funkciNFC: 1) AktivujtefunkciNFCvzařízení. 2)
DotkněteseoblastíNFCzařízeníBluetoothznačky
NFCnahornístr aněreproduktoru. 3)P odlepokynů
naobrazovcedokončetepáro váníapřipojení.
V arianta B: ProdalšízařízeníBluetooth: 1) Vzařízení
Bluetoothpov olterozhraníBluetoothavyhledejte
zařízeníBluetooth. 2) V esvémzařízenívyber te
možnost[Philips BT6000]/ [Philips BT6050]/ [Philips
BT6060] prospárování. Vpřípaděpotřebyzadejte
výchozíheslo„0000“.
» P oúspěšnémpřipojeníreproduktordvakrát
pípneakontrolkaLEDserozsvítímodře.
3 SpusťtehudbunazařízeníBluetooth. » Zvuksestreamujezezaříz enídoreproduktoru.
Tip: PředpřipojenímdalšíhozařízeníBluetoothodpojte
nejdříveaktuálnízařízení.
DA
Afspil fra Bluetooth-aktiver ede enheder
1 Tændforhøjttaleren. » DenblåLED-indikatorblink er .
2 Indstilling A:påenBluetooth-enhed,derunderstøtter NFC: 1)aktiverNFC-funktionenpådinenhed.
EN
T otur nthespeakeronoroff, rotatetheknobclockwiseor
anticlockwiseuntilyouhearaclick.
Note: Thespeakerswitchestostandbymodeafter15min utes
ofinactivity .
CS
Reproduktorzapnetenebovypneteotáčenímovladačev e
směr uneboprotisměruhodinovýchr učiček, dokudneuslyšíte
zaklapnutí.
Poznámka: Reproduktorpřepínádopohoto vostníhorežim u
po15minutáchnečinnosti.
DA
Forattændeellerslukkeforhøjttalerenskaldudrejeknappen
medellermoduret, indtilduhøreretklik.
Bemærk: Produktetskiftertilstandbytilstandefter15minutters
inaktivitet.
DE
UmdenLautsprecherein-oderauszuschalten, drehenSieden
ReglerimUhrzeigersinnodergegendenUhrzeiger sinn, bisSie
einKlickenhören.
Hinweis: DerLautsprecherw echseltnach15Minutenohne
AktivitätindenStandby-Modus.
EL
Γιαναενεργοποιήσετεήνααπενεργοποιήσετετοηχείο,
περιστρέψτετονδιακόπτηδεξιόστροφαήαριστερόστροφα
μέχριναακούσετεένακλικ.
Σημείωση: Τοηχείομεταβαίνεισεκατάστασηαναμονής
μετάαπό15λεπτάαδράνειας.
ES
Paraencenderelaltav ozoapagar lo , gireelcontrolenel
sentidodelasagujasdelrelojoensentidocontrar ioaldelas
agujasdelrelojhastaqueoigaunclic.
EN
LED indicator Battery status
Solidred Undercharging
Off Fullycharged
Note:
• Thespeakercanoperateoneitherbuilt-inbatteryorAC power .
• TheredLEDindicatorasheswhenthebatterylevelislow. CS
K ontrolka LED Stav baterie
Čer vená Probíhánabíjení
Zhasnutá Plněnabitábaterie
Poznámka:
• Reproduktorlzenapájetbuďzvestavěnébaterie,nebo znapájecíhozdroje AC .
• Pokudjebaterieslabá,blikáčervenákontrolkaLED. Nota: Elaltav ozcambiaalmododeesperadespuésde15
minutosdeinactividad.
FI
Kaiutinkäynnistetäänjasammutetaankier tämällänuppia
myötä-taivastapäivään, kunneskuuletnapsahduksen.
Huomautus: kaiutinsiir tyyvalmiustilaan, kunlaitettaeiole
käytetty15minuuttiin.
FR
P ourmettrel’enceintesousouhorstension, faitestourner
leboutondanslesens(inverse)desaiguillesd’unemontre
jusqu’àcequevousentendiezunclic.
Remarque : leproduitpasseenmodev eilleaprès15minutes
d’inactivité.
HU
Kapcsoljakiahangszóróját, forgassaelagombotazór a
járásávalmegegyező, illetveazzalellentétesirán ybankattanásig.
Megjegyzés: Ahangsugárzó15percinaktivitásutánkészenléti
üzemmódbakapcsol.
IT
P eraccendereospegnerel’altoparlante , r uotarelamanopola
insensoorar iooantiorar ionoasentireunclic.
Nota: l’altoparlantepassaallamodalitàstandbydopo15minuti
diinattività.
KK
Динамиктіқосунемесеөшіруүшін«шырт»еткендыбысты
естігеншетұтқанысағаттіліменнемесесағаттілінекері
бұраңыз.
Ескертпе: динамик15минутәрекетсіздіктенкейінкүту
режимінеауысады.
NL
Omdeluidsprekerin-ofuitteschakelen, draaitudeknop
rechtsomoflinksomtotdatueenklikhoor t.
2) T r ykpåNFC-mær ketøverstpåhøjttalerenmedNFC-
områdetpådinBluetooth-enhed. 3)Følginstr uktionerne
påskærmenforatfuldførepar ringenogforbindelse.
Indstilling B: påandreBluetooth-enheder : 1)Aktiv er
BluetoothpådinBluetooth-enhed, ogsøgefter
Bluetooth-enheder . 2) Vælg[Philips BT6000]/ [Philips
BT6050]/ [Philips BT6060] pådinenhedtilparr ing. Hvis
deternødvendigt, skalduindtastestandardadgangskoden
”0000”.
» Nårdereroprettetforbindelse , bipperhøjttalerento
gange, ogLED-indikatorenlyserkonstantb låt.
3 AfspillydpåBluetooth-enheden. » Lydenudsendesfradinenhedtilhøjttaleren.
Tip: FørdutilslutterenandenBluetooth-enhed, skaldukoble
denaktuelleenhedfra.
DE
Audio von einem Bluetooth-fähigen Gerät abspielen
1 SchaltenSiedenLautsprecherein. » DieblaueLED-Anzeigeb linkt.
2 Option A:FüreinBluetooth-Gerät,dasNFCunterstützt: 1) AktivierenSiedieNFC-FunktionaufIhremGerät. 2)
BringenSiedenNFC-BereichIhresBluetooth-Gerätsin
dieNähedesNFC-T agsobenamLautsprecher . 3)Folgen
Sieden AnweisungenaufdemDisplay , umdieKopplung
und V erbindungabzuschließen.
Option B: FürandereBluetooth-Geräte: 1) Aktivieren
SieaufIhremBluetooth-GerätdieBluetooth-Funktion,
undsuchenSienachBluetooth-Geräten. 2) WählenSie
zumKoppeln[Philips BT6000]/ [Philips BT6050]/ [Philips
BT6060]aufIhremGerätaus. GebenSie , fallsnötig, das
Standardpasswor t„0000“ein.
» Nacherfolgreicher V erbindunggibtder
LautsprecherzweiSignaltöneaus, unddieLED-
Anzeigeleuchtetdauerhaftblau.
3 GebenSieAudioinhalteaufdemBluetooth-Gerätwieder. » Die AudioinhaltewerdenvonIhremGerätaufden
Lautsprecherüber tr agen.
Tipp: BevorSieeine V erbindungmiteinemanderenBluetooth-
Geräther stellen, trennenSiezuerstdie V erbindungmitdem
aktuellenGerät.
EL
Αναπαραγωγή από συσκευές με δυνατότητα Bluetooth
1 Ενεργοποιήστετοηχείο. » ΗμπλεενδεικτικήλυχνίαLEDαναβοσβήνει.
2 Επιλογή A:ΓιασυσκευέςBluetoothπουυποστηρίζουν NFC: 1)ΕνεργοποιήστετηλειτουργίαNFCστη
συσκευήσας. 2)ΑκουμπήστετηνπεριοχήNFCτης
συσκευήςBluetoothστηνετικέταNFCπουβρίσκεται
στοεπάνωμέροςτουηχείου. 3)Ακολουθήστε
τιςοδηγίεςπουεμφανίζονταιστηνοθόνηγιανα
ολοκληρώσετετησύζευξηκαιτησύνδεση.
Επιλογή B: ΓιαάλλεςσυσκευέςBluetooth: 1)Στη
συσκευήBluetooth, ενεργοποιήστετηναντίστοιχη
λειτουργίακαιπραγματοποιήστεαναζήτησηγια
συσκευέςBluetooth. 2)Επιλέξτε[Philips BT6000]/
[Philips BT6050]/ [Philips BT6060]στησυσκευήσας
γιαναπραγματοποιηθείησύζευξη. Εάνχρειάζεται,
εισαγάγετετονπροεπιλεγμένοκωδικόπρόσβασης
«0000».
» Μετάτηνεπιτυχήσύνδεση, τοηχείοπαράγει
δύοηχητικάσήματακαιηενδεικτικήλυχνία
LEDανάβεισταθεράμεμπλεχρώμα.
3 Ξεκινήστετηναναπαραγωγήτουήχουστησυσκευή Bluetooth.
» Οήχοςμεταδίδεταιαπότησυσκευήσαςστο
ηχείο.
Συμβουλή: ΠρινσυνδέσετεμιαάλλησυσκευήBluetooth,
αποσυνδέστεπρώτατηντρέχουσασυσκευή.
ES
Reproducción desde dispositiv os con Bluetooth
1 Enciendaelaltavoz. » ElindicadorLEDazulparpadea.
2 Opción A:paraundispositivoBluetoothcompatible conNFC: 1) ActivelafunciónNFCeneldispositiv o.
2) T oquelaetiquetaNFCenlapar tesuperiordel
altav ozconlapar teNFCdeldispositivoBluetooth.
3)Sigalasinstr uccionesenpantallaparacompletarel
emparejamientoylaconexión.
Opción B: P araotrosdispositivosBluetooth: 1)Enel
dispositivoBluetooth, activelafunciónBluetoothybusque
losdispositivosBluetooth. 2)Seleccione[Philips BT6000]/
[Philips BT6050]/ [Philips BT6060] eneldispositivoque
vaaemparejar . Siesnecesar io , introduzcalacontr aseña
predeterminada “0000”.
» Unavezrealizadacorrectamentelaconexión, el
altav ozemitedospitidosyelindicadorLEDse
iluminaenazuldeformaper manente.
3 ReproduzcaelaudioeneldispositivoBluetooth. » Elaudiosetransmitedesdeeldispositivoalaltavoz.
Consejo: AntesdeconectarotrodispositivoBluetooth,
desconecteeldispositivoactual.
FI
T oistaminen Bluetooth-laitteista
1 Kytkekaiutinpäälle. » SininenLED-mer kkivalovilkkuu.
2 Vaihtoehto A:NFC-ominaisuuttatukevaBluetooth-laite: 1)OtakäyttöönlaitteenNFC-ominaisuus. 2)Napauta
kaiuttimenpäälläolevaaNFC-tunnistettaBluetooth-
laitteesiNFC-alueella. 3) Viimeistelepariliitoksenja
yhteydenmuodostaminenseuraamallar uudunohjeita.
V aihtoehto B: muutBluetooth-laitteet: 1)otaBluetooth
käyttöönjaetsiBluetooth-laitteita. 2) T eepariliitos
valitsemalla[Philips BT6000]/ [Philips BT6050]/ [Philips
BT6060]laitteessa. Kirjoitatar vittaessaoletusar voinen
salasana”0000”.
» Josyhteydenmuodostaminenonnistuu, kaiutin
antaakaksiäänimer kkiäjaLED-merkkivalopalaa
sinisenä.
3 ToistaääntäBluetooth-laitteella. » Äänisuoratoistetaanlaitteestakaiuttimeen.
Vinkki: EnnentoisenBluetooth-laitteenliittämistäkatkaise
yhteysnykyiseenlaitteeseen.
FR
Lecture des chiers de périphériques Bluetooth
1 Allumezlehaut-parleur. » Levoy antbleuclignote.
2 Option A :pourunpériphériqueBluetoothcompatible NFC: 1) ActivezlafonctionNFCsurv otrepériphér ique.
2) T ouchezl’étiquetteNFCsituéesurlapar tiesupérieure
del’enceinteav eclazoneNFCdevotrepériphérique
Bluetooth. 3)Suivezlesinstr uctionsàl’écranpour
terminerlecouplageetétablirlaconnexion.
Option B : pourlesautrespériphér iquesBluetooth:
1)SurvotrepériphériqueBluetooth, activezBluetooth
etrecherchezlesappareilsBluetooth. 2)Sélectionnez
[Philips BT6000]/ [Philips BT6050]/ [Philips BT6060]
survotrepériphériquepourinitialiserlecouplage . Si
nécessaire, saisissezlemotdepassepardéfaut«0000».
» Unefoislecouplageterminéetlaconnexion
établie, l’enceinteémetdeuxsignauxsonoresetle
voy antrestealluméenbleu.
3 LancezlalectureaudiosurlepériphériqueBluetooth. » Lecontenuaudioestdiffusédepuisvotre
périphér iqueversl’enceinte .
Conseil : avantdeconnecterunautrepériphériqueBluetooth,
commencezpardéconnecterlepériphér iqueactuel.
HU
Lejátszás Bluetooth-kompatibilis készülék ekről
1 Kapcsoljabeahangszórót. » AkékLED-jelzőfényvillog.
2 A opció:OlyanBluetootheszközszámára,amely támogatjaazNFC-technológiát: 1)KapcsoljabeazNFC
funkciótakészüléken. 2)Érintseahangsugárzótetején
találhatóNFC-címkétaBluetooth-eszközNFC-területéhez.
3) Apárosításéscsatlakoztatásvégrehajtásáhozkövessea
képernyőnmegjelenőutasításokat.
EN
Note: Makesurethatmusicplaybackthrough
Bluetoothisstopped.
.
CS
P oznámka:Ujistětese , žepřehráváníhudbypřes
Bluetoothjezastav eno.
DA
Bemærk:Sør gfor , atmusikafspilningviaBluetoother
satpåpause.
DE
Hinweis:StellenSiesicher , dassdieMusikwieder gabe
überBluetoothangehaltenwurde.
EL
Σημείωση:Βεβαιωθείτεότιηαναπαραγωγή
μουσικήςμέσωBluetoothέχειδιακοπεί.
ES
Nota: Asegúresedequelareproduccióndemúsicaa
travésdeBluetoothsehadetenido.
FI
Huomautus: V ar mista, ettämusiikintoistoBluetoothin
kauttakeskeytetään.
FR
Remarque :assurez-vousquelalecturedem usiquevia
Bluetoothestarrêtée .
HU
Megjegyzés:Ellenőr izze, hogyazenelejátszása
Bluetooth-kapcsolatonkeresztülszüneteltetvevan.
BT6000 BT6050 BT6060 Always there to help you Register your pr oduct and get support at
www.philips.com/support KKҚысқашапайдаланушы
нұсқаулығы
NL Kor tegebr uiker shandleiding
PL Krótkainstr ukcjaobsługi
PT Manualdoutilizadorresumido
RU Краткоеруководство
пользователя
SK Str učnýnáv odnapoužívanie
SV Kor tfattadanvändarhandbok
UKКороткийпосібник
користувача
IT
Nota:accer tar sichelar iproduzionem usicaletramite
Bluetoothvengainterrotta.
KK
Ескертпе:Bluetoothарқылымузыканыойнату
тоқтатылғанынтексеріңіз.
NL
Opmerking:zorger voordathetafspelenvanmuziekvia
Bluetoothisgestopt.
PL
Uwaga:upewnijsię, żeodtwarzaniemuzykiprzez
Bluetoothjestzatrzymane.
PT
Nota:cer tique-sedequeareproduçãodemúsicavia
Bluetoothestáparada.
RU
Примечание.Убедитесь, чтовоспроизведение
музыкичерезBluetoothостановлено.
SK
Poznámka:Uistitesa, žeprehrávaniehudbycez
Bluetoothjezastav ené.
SV
Obs! SetillattmusikuppspelningviaBluetoothpausas.
UK
Примітка.Відтвореннямузикизадопомогою
Bluetoothмаєбутизупинено.
Opmerking: hetproductschakeltna15minuteninactiviteit
overnaardestand-b ymodus.
PL
Abywłączyćlubwyłączyćgłośnik, obróćpokrętłowprawo
lubwlewo, ażusłyszyszkliknięcie.
Uwaga:głośnikprzełączasięwtr ybgotow ościpo
15minutachbrakuaktywności.
PT
Paraligaroudesligaroaltifalante, rodeobotãoparaa
direitaouparaaesquerdaatéouvirumestalido.
Nota: oaltifalantemudaparaomododeesperadepoisde
15minutosdeinactividade.
RU
ЧтобывключитьиливыключитьАС, поверните
регуляторпоилипротивчасовойстрелкидощелчка.
Примечание. Через15минутбездействияАС
переключаетсяврежиможидания.
SK
Akchcetezapnúťalebovypnúťreproduktor , otáčajte
ovládačomvsmerealeboprotismerupohybuhodinových
r učičiekdo vtedy , kýmnebudetepočuťkliknutie.
Poznámka: reproduktorsaprepnedopohoto vostného
režimupo15minútachnečinnosti.
SV
Förattslåpåellerstängaavhögtalarenkanduvridavredet
medur sellermoturstillsduhörettklickljud.
Obs! Högtalarenväxlartillstandbylägeefter15minuters
inaktivitet.
UK
Дляувімкненнячивимкненнягучномовцяповертайте
регуляторзаабопротигодинниковоїстрілкидофіксації.
Примітка:гучномовецьпереходитьурежимочікування
після15хвилинбездіяльності.
DA
LED-indikator Batteristatus
Konstantrødt Underopladning
Fra Fuldtopladet
Bemærk:
• Højttalerenkankørepåentendetindbyggedebatterieller vekselstrøm.
• DenrødeLED-indikatorblinker,nårbatterietervedatløbe tørforstrøm.
DE
LED-Anzeige Akku-Ladezustand
Rotleuchtend Wirdaufgeladen
Aus V ollständigaufgeladen
Hinweis:
• DerLautsprecherkannüberdenintegriertenAkkuodermit Netzstrombetriebenwerden.
• DieroteLED-Anzeigeblinkt,wennderAkkuladestandniedrig ist.
EL
Ένδειξη LED Κατάσταση μπαταριών
Σταθεράαναμμένημεκόκκινο
χρώμα
Σεφόρτιση
Απενεργοποιημένο Πλήρηςφόρτιση
Σημείωση:
• Τοηχείομπορείναλειτουργήσειείτεμετην ενσωματωμένημπαταρίαείτεμερεύμα AC .
• ΗκόκκινηενδεικτικήλυχνίαLEDαναβοσβήνειότανη ισχύςτηςμπαταρίαςείναιχαμηλή.
ES
Indicador LED Estado de la batería
Rojopermanente Cargando
Desactivado T otalmentecar gada
Nota:
• Elaltav ozpuedefuncionarconlabateríaintegradaolafuente
dealimentacióndeC A.
• ElindicadorLEDrojoparpadeacuandolabateríaseestá agotando.
FI
LED-merkkivalo Virtatila
Palaapunaisena Latauskäynnissä
P ois Täynnä
Huomautus:
• Kaiutintavoikäyttääjokosisäänrakennetullaakullatai verkkovirr alla.
• PunainenLED-merkkivalovilkkuu,kunakunvarausonvähissä. FR
LED État de la batterie
Rougecontinu Encharge
Éteint Complètementchargée
Remarque :
• L ’enceintepeutêtrealimentéeparlabatter ieintégréeoupar
secteur .
• Levoyantrougeclignotelorsquelabatterieestfaible. HU
LED-jelzőfény Akkumulátor állapota
Folyamatospiros Töltésalatt
Ki T eljesenfeltöltve
Megjegyzés:
• Ahangszóróegyarántműködtethetőbeépítettakkumulátor vagytápfeszültségsegítségével.
• Haazakkumulátorlemerülőbenvan,apirosLEDvillog. IT
Spia a LED Stato batteria
Rossassa Incarica
Off Completamentecarica
Nota:
• L ’altopar lantepuòfunzionaresiaconlabatteriaintegr atasia
conl’alimentazione.
• LaspiaaLEDrossalampeggiaquandolabatteriaèscarica. KK
ЖШД көрсеткіші Батарея күйі
Қып-қызыл Зарядталыпжатыр
Өшіру Толықзарядталған
Ескертпе.
• Динамиккірістірілгенбатареяданнемесеайнымалыток қуатынанжұмысістейалады.
• БатареязарядытөменкездеқызылЖШДиндикаторы жыпылықтайды.
NL
LED-indicator Accustatus
Constantrood Bezigmetopladen
Uit V olledigopgeladen
Opmerking:
• Deluidsprekerwerktopzoweldeingebouwdeaccuals netspanning.
• DerodeLED-indicatorknippertwanneerdeaccubijnaleegis. PL
Wskaźnik LED Stan akumulatora
Świecinaczerwonowsposób
ciągły
Ładowanie
Wył. P ełnenaładowanie
Uwaga:
• Głośnikmożekorzystaćzzasilaniazwbudowanego akumulatoralubzzasilaniasieciowego .
• CzerwonywskaźnikLEDmiga,kiedypoziomnaładowania akumulatorajestniski.
PT
Indicador LED Estado da bateria
Continuamenteacesoa
vermelho
Emcarregamento
Desligado Cargacompleta
Nota:
• Oaltifalantepodeseralimentadopelabateriaintegradaou porC A.
• OindicadorLEDvermelhocaintermitentequandoabateria estáfraca.
RU
LED-индикатор Статус заряда
Гориткрасным Заряжается
Выключено Полныйзаряд
Примечание.
• АСможетработатьотвстроенногоаккумулятораили отсетипеременноготока.
• Принизкомзарядеаккумуляторасветодиодный индикатормигаеткраснымсветом.
SK
Indikátor LED Stav batérie
Svietinačer veno Prebiehanabíjanie
Vypnutý Úplnénabitie
Poznámka:
• Reproduktormôžefungovaťbuďnavstavanúbatériu,alebo nasieťovénapájanie.
• ČervenýindikátorLEDbliká,keďjebatériatakmervybitá. SV
Indikatorlampa Batteristatus
Fast rött sken Underladdning
Av Fulladdat
Obs!
• Högtalarendrivsantingenmedströmfråndetinbyggda batterietellerfrånnätet.
• DenrödaLED-indikatornblinkarnärbatterinivånärlåg. UK
Світлодіодний індикатор Стан батареї
Світитьсячервонимсвітлом Виконуєтьсязарядження
Вимк. Повністюзаряджено
Примітка.
• Гучномовецьможепрацюватиабовідвбудованої батареї, абовідзмінногоструму.
• Якщорівеньзарядубатареїнизький,червонийіндикатор блиматиме.
B opció: Más Bluetooth eszköz számára: 1) Az eszközön
aktiváljaaBluetooth-funkciótéskeressenBluetooth-
eszközöket. 2) Apárosításhozválasszakiaképernyőn
megjelenő[Philips BT6000]/ [Philips BT6050]/ [Philips
BT6060]lehetőségetazeszközön. Szükségeseténadja
megazalapér telmezett„0000” jelszót.
» Asikerescsatlakoztatástkövetőenahangsugárzó
kétszercsipogóhangotad, ésaLED-jelzőfényelkezd
folyamatosankék envilágítani.
3 AudiotartalmaklejátszásaaBluetootheszközön. » Létrejönahang-adatfolyamazeszközrőla
hangsugárzóra.
Tipp: MielőttmásikBluetooth-eszköztcsatlakoztatna, először
csatlakoztassaleazaktuáliseszközt.
IT
Riproduzione da dispositivi abilitati Bluetooth
1 Accenderel’altoparlante. » LaspiaaLEDblulampeggia.
2 Opzione A:peridispositiviBluetoothchesupportano latecnologiaNFC: 1) AttivarelafunzioneNFCsul
dispositivo . 2) T occarel’areaNFCnellapar tesuper iore
dell’altopar lanteconquellacorrispondentedeldispositivo
Bluetooth. 3)Seguireleistr uzioniavideopercompletare
l’associazioneeilcollegamento.
Opzione B: perglialtridispositiviBluetooth: 1)Attivare
lafunzioneBluetoothsulpropriodispositivoecercare
idispositiviBluetooth. 2)Selezionare[Philips BT6000]/
[Philips BT6050]/ [Philips BT6060] suldispositivoper
eseguirel’associazione. Senecessario, inserirelapassword
predenita “0000”.
» Dopoav erstabilitolaconnessione, l’altoparlante
emetteduevolteunsegnaleacusticoelaspiaLED
diventablussa.
3 Riprodurrel’audiosulpropriodispositivoBluetooth. » L ’audioviener iprodottodaldispositivoall’altoparlante .
Suggerimento: primadicollegareunaltrodispositivo
Bluetooth, disconnettereildispositivocorrente .
KK
Bluetooth қолдайтын құрылғылардан ойнату
1 Динамиктіқосыңыз. » КөкЖШДиндикаторыжыпылықтайды.
2 A параметрі:NFCқолдайтынBluetoothқұрылғысы үшін: 1)құрылғыдаNFCмүмкіндігінқосыңыз. 2)
ДинамиктіңжоғарғыжағындағыNFCтегінеBluetooth
құрылғысыныңNFCаумағынтигізіңіз. 3)Жұптастыру
жәнеқосуәрекетінаяқтауүшінэкрандағы
нұсқаулардыорындаңыз.
B параметрі: басқаBluetoothқұрылғыларыүшін:
1)BluetoothқұрылғысындаBluetoothфункциясын
қосыңызжәнеBluetoothқұрылғыларыніздеңіз.
2)Жұптастыруүшінқұрылғыдакөрсетілген[Philips
BT6000]/ [Philips BT6050]/ [Philips BT6060]
құрылғысынтаңдаңыз. Қажетболса, «0000»әдепкі
құпиясөзіненгізіңіз.
» Сәттіқосуданкейінкейіндинамикекірет
сигналшығарадыжәнеЖШДкөрсеткішітұтас
көктүспенжанады.
3 Bluetoothқұрылғысындағыдыбыстыойнатыңыз. » Дыбысағынықұрылғыдандинамиккежіберіледі.
Кеңес:басқаBluetoothқұрылғысынқосудыңалдында
алдыменағымдағықұрылғыныажыратыңыз.
NL
Afspelen vanaf Bluetooth-apparaten
1 Schakeldeluidsprekerin. » HetblauweLED-lampjeknipper t.
2 Optie A:vooreenBluetooth-apparaatdatNFC onder steunt: 1)SchakeldeNFC-functieopuwapparaat
in. 2) TikdeNFC-tagbo venopdeluidsprekertegen
hetNFC-gebiedvanuwBluetooth-apparaat. 3) V olgde
instr uctiesophetschermomhetkoppelentevoltooien
endeverbindingtotstandtebrengen.
Optie B: voorandereBluetooth-apparaten: 1)Schakel
opuwBluetooth-apparaatBluetoothinenzoeknaar
Bluetooth-apparaten. 2)Selecteer[Philips BT6000]/
[Philips BT6050]/ [Philips BT6060] opuwapparaatom
tekoppelen. V oerzonodighetstandaardwachtwoord
“0000” in.
» Alsdeverbindingtotstandisgebracht, geeftde
luidsprekertweepieptonenenbrandthetLED-
lampjeonafgebrokenblauw .
3 SpeelaudioophetBluetooth-apparaataf. » DeaudiowordtvanuwBluetooth-apparaatnaar
deluidsprekergestreamd.
Tip: verbreekdev erbindingmethethuidigeapparaatvoordat
uverbindingmaaktmeteenanderBluetooth-apparaat.
PL
Odtwarzanie z urządzeń z obsługą Bluetooth
1 Włączgłośnik. » ZaczniemigaćniebieskiwskaźnikLED .
2 Opcja A:wprzypadkuurządzeniaBluetoothzobsługą standarduNFC: 1) WłączfunkcjęNFCwurządzeniu. 2)
DotknijznacznikaNFCnagórzegłośnikaobszaremNFC
urządzeniaBluetooth. 3)P ostępujzgodniezinstrukcjami
wyświetlanyminaekranie , abyprz eprowadzićparowaniei
nawiązaćpołączenie.
Opcja B:wprzypadkuinnychurządzeńBluetooth: 1) W
urządzeniuBluetoothwłączfunkcjęBluetoothiwyszukaj
urządzeniaBluetooth. 2) Abydokonaćparowania, wybierz
pozycję[Philips BT6000]/ [Philips BT6050]/ [Philips
BT6060]wyświetlanąwurządzeniu. Wraziepotrzeby
wprowadźhasłodomyślne„0000”.
» P opomyśln ymnawiązaniupołączeniagłośnik
wyemitujedwasygnałydźwięko we, awskaźnikLED
zacznieświecićnaniebieskowsposóbciągły .
3 WłączodtwarzaniedźwiękuwurządzeniuBluetooth. » Dźwiękbędzieprzesyłanystrumieniowoz
urządzeniadogłośnika.
Wskazówka:przedpodłącz enieminnegourządzenia Bluetooth
najpierwodłączbieżąceurządzenie.
PT
Reproduzir de dispositiv os com Bluetooth
1 Ligueoaltifalante. » OindicadorLEDazulcaintermitente .
2 Opção A:paraumdispositivoBluetoothquesuporta NFC: 1) ActiveafuncionalidadeNFCnoseudispositiv o.
2) T oquenaindicaçãoNFCnapar tesuperior
doaltifalantecomaáreaNFCdoseudispositivo
Bluetooth. 3)Sigaasinstr uçõesnoecrãparaconcluiro
emparelhamentoealigação.
Opção B: paraoutrosdispositivosBluetooth:
1)NoseudispositivoBluetooth, activeoBluetooth
eprocuredispositivosBluetooth. 2)Seleccione
[Philips BT6000]/ [Philips BT6050]/ [Philips BT6060]
apresentadonoseudispositivoparaoemparelhamento.
Senecessário, introduzaapalavra-passepredenida “0000”.
» Depoisdaligaçãobemsucedida, oaltifalanteemite
doissinaissonoroseoindicadorLEDmantém-se
continuamenteacesoaazul.
3 ReproduzaáudionodispositivoBluetooth. » Oáudioétransmitidodoseudispositivopar ao
altifalante.
Sugestão: AntesdeligaroutrodispositivoBluetooth, pr imeiro
desligueodispositivoactual.
RU
Воспроизведение с устройств с поддержкой Bluetooth
1 ВключитеАС. » Светодиодныйиндикаторначнетмигатьсиним
светом.
2 Вариант А.ДляBluetooth-устройствасподдержкой NFC: 1)ВключитефункциюNFCнаBluetooth-
устройстве. 2)ПоднеситеBluetooth-устройствок
АСтак, чтобыобластьNFCсоприкасаласьсNFC-
меткойнаверхнейпанелиАС. 3)Длязавершения
сопряженияиподключенияследуйтеинструкциям
наэкране.
Вариант Б. ДлядругихBluetooth-устройств: 1)
ВключитеBluetoothнаBluetooth-устройствеи
выполнитепоискустройств. 2)Длявыполнения
сопряжениявыберитеиндикацию[Philips BT6000]/
[Philips BT6050]/ [Philips BT6060]наустройстве.
Принеобходимостивведитепарольпоумолчанию
«0000».
» ПослеуспешногоподключенияАСиздастдва
звуковыхсигнала, асветодиодныйиндикатор
начнетгоретьровнымсинимсветом.
3 ВключитевоспроизведениеаудионаBluetooth- устройстве.
» Аудиопотоксустройствабудетпередаваться
наАС.
Совет.ПередподключениемдругогоBluetooth-
устройстваотключитетекущееподключенноеустройство.
SK
Prehrávanie zo zariadení s aktiv ovaným r ozhraním Bluetooth
1 Zapnitereproduktor. » BlikámodrýIndikátorLED .
2 Riešenie A:prezariadenieBluetooth,ktorépodporuje NFC: 1)ZapnitefunkciuNFCvovašomzariadení. 2)
DotknitesaznačkyNFCnavrchnejčastireproduktora
oblasťouNFCzariadeniaBluetooth. 3)Podľapokyno v
naobrazovkedokončitepáro vanieapripojenie .
Možnosť B: preinézariadeniaBluetooth: 1) V ovašom
zariadeníBluetoothaktivujterozhr anieBluetootha
vyhľadajtezariadeniaBluetooth. 2) Výberompoložky
[Philips BT6000]/ [Philips BT6050]/ [Philips BT6060]
zobrazenejvovašomzariadeníspustitepárovanie. V
prípadepotrebyzadajteprednasta venýkód„0000“.
» P oúspešnompripojeníreproduktordvakrát
pípneaindikátorLEDzačnesúvislesvietiť
namodro.
3 Spustiteprehrávaniezvukovéhoobsahuvzariadení Bluetooth.
» Zvukovýobsahsaprenášaz ozariadenia
doreproduktora.
Tip: Predpripojenímďalšiehozar iadeniaBluetoothnajskôr
odpojteaktuálnepripojenézar iadenie.
SV
Spela upp från Bluetooth-aktiverade enheter
1 Slåpåhögtalaren. » DenblåLED-indikatornblinkar .
2 Alternativ A:FörBluetooth-enhetermedstödför NFC: 1) AktiveraNFC-funktionenpåenheten. 2)
T r yckpåNFC-etikettenpåovansidana vhögtalaren
medNFC-områdetpåBluetooth-enheten. 3)Följ
anvisningarnapåskärmenförattslutför aihopparning
ochanslutning.
Alternativ B: FörandraBluetooth-enheter : 1)
AktiveraBluetoothpåBluetooth-enhetenochsök
efterBluetooth-enheter . 2) Välj[Philips BT6000]/
[Philips BT6050]/ [Philips BT6060] påenhetenför
attpåbörjaihopparning. Omdetbehövsangerdu
standardlösenordet”0000”.
» Efterupprättadanslutningpiperhögtalarentvå
gångerochLED-indikatornlysermedettfast
blåttsken.
3 SpelauppljudpåBluetooth-enheten. » Ljudströmmasfrånenhetentillhögtalaren.
Tips: InnanduansluterenannanBluetooth-enhetkopplar
duför stbor tdenredananslutnaenheten.
UK
Відтворення з пристроїв з увімкненою функцією
Bluetooth
1 Увімкнітьгучномовець. » Блимаєблакитнийсвітлодіоднийіндикатор.
2 Варіант A:дляпристроюBluetooth,щопідтримує NFC: 1)УвімкнітьфункціюNFCнапристрої. 2)
ТоркнітьсяміткоюNFCвгорінагучномовцідо
областіNFCнапристроїBluetooth. 3)Виконайте
вказівкинаекрані, щобзавершитиз’єднанняупару
тапід’єднання.
Варіант B:дляіншихпристроївBluetooth: 1)На
пристроїBluetoothувімкнітьBluetoothівиконайте
пошукпристроївBluetooth. 2)Виберітьнапристрої
пункт[Philips BT6000]/ [Philips BT6050]/ [Philips
BT6060]дляз’єднанняупару. Уразіпотреби
введітьстандартнийпароль«0000».
» Післяуспішногопід’єднаннягучномовець
подастьдвазвуковісигнали, асвітлодіодний
індикаторпочнесвітитисясинімсвітломбез
блимання.
3 Розпочнітьвідтворенняаудіонапристрої Bluetooth.
» Аудіопередаватиметьсязпристроюна
гучномовець.
Порада.Першніжпід’єднуватиіншийпристрій
Bluetooth, спочаткувід’єднайтепоточнийпристрій.
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Phi lips
PDF
www .philips.com/support.
EN
T odownloadthefullusermanual, visit
www .philips.com/suppor t.
.
CS
Kompletníuživatelskoupříručkunaleznetenaadrese
www .philips.com/suppor t.
DA
Dukandownloadehelebruger vejledningenpå
www .philips.com/suppor t.
DE
UmdievollständigeBedienungsanleitungherunterzuladen,
besuchenSiewww .philips.com/suppor t.
EL
Γιανακατεβάσετετοπλήρεςεγχειρίδιοχρήσης,
επισκεφτείτετηδιεύθυνσηwww .philips.com/suppor t.
ES
Paradescargarelmanualdeusuar iocompleto , visite
www .philips.com/suppor t.
FI
Lataakäyttöopasosoitteestawww .philips.com/suppor t.
FR
P ourtéléchargerlemanueld’utilisationcomplet,
rendez-voussurwww .philips.com/suppor t.
HU
Ateljesfelhasználóikézikönyvletöltéséhezlátogasson
elawww .philips.com/suppor tcímre.
IT
P erscaricareilmanualedell’utentecompleto, visitareil
sito W ebwww .philips.com/suppor t.
KK
Толықпайдаланушынұсқаулығынжүктепалуүшін
www .philips.com/suppor tторабынакіріңіз.
NL
Devolledigegebruiker shandleidingkuntudownloaden
opwww .philips.com/suppor t.
PL
P ełnąwersjęinstr ukcjiobsługimożnapobraćzestrony
internetowejwww .philips.com/suppor t.
PT
Paratransfer iromanualdoutilizadorcompleto , visite
www .philips.com/suppor t.
RU
Полнуюверсиюруководствапользователяможно
загрузитьнавеб-сайтеwww .philips.com/suppor t.
SK
Nastránkewww .philips.com/suppor tsimôžeteprevziať
úplnýnávodnapoužívanie.
SV
Denfullständigaanvändarhandbokennnspå
www .philips.com/suppor t.
UK
Щобзавантажитиповнийпосібниккористувача,
відвідайтевеб-сайтwww .philips.com/suppor t.
BT6000_12_SUM_V1.0.indd 1 3/18/2015 3:17:47 PM
Behöver du hjälp?
Har du en fråga om Philips BT6000 som inte besvarats i manualen? Ställ din fråga här. Ge en heltäckande beskrivning av problemet och formulera din fråga så tydligt som möjligt. Ju tydligare problemet beskrivs och frågan ställs, desto enklare är det för andra Philips BT6000-ägare att ge dig ett bra svar.
Min enhet vill inte ladda. Lampan lyser bara röd. Det fungerade första gången vi provade den.
Enheten vill inte ladda. Jag har provat olika uttag och olika sladdar men lampan lyser fortfarande röd.
Antal frågor: 2