Philips Daily Collection HR2100

Philips Daily Collection HR2100 bruksanvisning

(1)
  • English
    Before first use
    Thoroughly clean the parts that will come in contact with food before you use
    the appliance for the rst time (see chapter “Cleaning”).
    Dansk
    Før apparatet tages i brug
    Sørg for at rengøre de dele, der kommer i berøring med mad, inden du bruger
    apparatet for første gang (se afsnittet ”Rengøring”).
    Deutsch
    Vor dem ersten Gebrauch
    Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts gründlich alle Teile, die mit
    Lebensmitteln in Kontakt kommen (siehe „Reinigung“).
    Ελληνικά
    Πριν την πρώτη χρήση
    Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, καθαρίστε σχολαστικά τα
    μέρη που θα έρθουν σε επαφή με τρόφιμα (δείτε το κεφάλαιο «Καθαρισμός»).
    Español
    Antes de utilizarla por primera vez
    Lave bien las piezas que vayan a estar en contacto con los alimentos antes de usar
    el aparato por primera vez (consulte el capítulo “Limpieza”).
    Suomi
    Käyttöönotto
    Puhdista hyvin kaikki ruoan kanssa kosketuksiin joutuvat osat ennen laitteen
    käyttöönottoa (lisätietoja kappaleessa Puhdistus).
    Français
    Avant la première utilisation
    Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement toutes les pièces en contact
    avec des aliments (voir le chapitre « Nettoyage »).
    Italiano
    Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta
    Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, lavate con cura tutte le parti
    che verranno a contatto con il cibo (si veda il capitolo “Pulizia”).
    Nederlands
    Voor het eerste gebruik
    Maak alle onderdelen die in aanraking komen met voedsel grondig schoon
    voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt (zie hoofdstuk ‘Schoonmaken’).
    Norsk
    Før første gangs bruk
    Delene som kommer i kontakt med maten, må rengjøres grundig før apparatet
    brukes for første gang (se avsnittet Rengjøring).
    Português
    Antes da primeira utilização
    Limpe muito bem todas as peças que entrarem em contacto com os alimentos
    antes de utilizar o aparelho pela primeira vez (consulte o capítulo “Limpeza”).
    Svenska
    Före första användningen
    Rengör noga de delar som kommer i kontakt med mat innan du använder
    apparaten för första gången (se kapitlet ”Rengöring”).
    Türkçe
    İlk kullanımdan önce
    Cihazı ilk defa kullanmadan önce yiyeceklerle temas edecek olan parçaları iyice
    temizleyin (bkz. “Temizleme” bölümü)
    Register your product and get support at
    HR2100
    HR2101
    HR2102
    HR2103
    HR2104
    HR2108
    www.philips.com/welcome
    Specifications are subject to change without notice
    © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
    All rights reserved.
    HR2100_2101_2102_2103_2104_2108_WEU_UM_V3.0
    3140 035 28893
    2
    1
    3
    NL Gebruiksaanwijzing
    NO Brukerhåndbok
    PT Manual do utilizador
    SV Användarhandbok
    TR Kullanım kılavuzu
    AR
    FA
    EN User manual
    DA Brugervejledning
    DE Benutzerhandbuch
    EL Εγχειρίδιο χρήσης
    ES Manual del usuario
    FI Käyttöopas
    FR Mode d’emploi
    IT Manuale utente
    English
    Using the blender
    The blender is intended for:
    Blending uids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups,
    mixed drinks, shakes.
    Mixing soft ingredients, e.g. pancake batter or mayonnaise.
    Pureeing cooked ingredients, e.g. for making baby food.
    Tip: To process ingredients very briey, turn the control knob to
    the pulse setting ( P ) several times. Never use the pulse setting
    longer than a few seconds at a time.
    Using the lter (HR2101/HR2103/HR2104)
    You can use the lter to obtain extra nely blended sauces, fresh
    fruit juices or cocktails. All pips and skins are caught in the lter.
    Dansk
    Sådan bruges blenderen
    Blenderen er beregnet til:
    Blendning af ydende ingredienser, f.eks. mejeriprodukter,
    sauce, frugtjuice, suppe, mixede drinks og shakes.
    Mixning af bløde ingredienser, f.eks. pandekagedej eller
    mayonnaise.
    Purering af kogte ingredienser, f.eks. ved tilberedning af
    babymad.
    Tip: For at tilberede ingredienser meget kortvarigt skal du dreje
    kontrolknappen til pulse-indstillingen ( P ) ere gange. Brug aldrig
    pulse-indstillingen længere end et par sekunder ad gangen.
    Brug af lteret (HR2101/HR2103/HR2104)
    Filteret kan bruges til tilberedning af ekstra nt blendede saucer,
    frugtjuice eller cocktails. Alle kerner og skræller opfanges af
    lteret.
    a
    b
    c
    d
    e
    g
    hi
    j
    k
    l
    m
    f
    English
    a Measuring cup
    b Lid
    c Blender jar
    d Sealing ring for blender/mill blade
    unit
    e 4-star blade unit for blender and
    mill (specic model only)
    f 5-star blade unit for blender and
    mill (specic model only)
    g Control knob
    h Pulse setting
    i Speed settings
    j Mini chopper blade unit
    (HR2102/HR2104 only)
    k Sealing ring for mini chopper
    blade unit
    l Mill and mini chopper beaker
    (HR2102/HR2103/HR2104/
    HR2108 only)
    m Filter (HR2101/HR2013/HR2104
    only)
    Dansk
    a Målebæger
    b Låg
    c Blenderglas
    d Tætningsring til knivenhed til
    blender/møllekværn
    e 4-stjernet knivenhed til blender
    og møllekværn (kun nogle
    modeller)
    f 5-stjernet knivenhed til blender
    og møllekværn (kun nogle
    modeller)
    g Kontrolknap
    h Pulse-indstilling
    i Hastighedsindstillinger
    j Knivenhed til minihakker (kun
    HR2102/HR2104)
    k Tætningsring til knivenhed til
    minihakker
    l Bæger til møllekværn og
    minihakker (kun HR2102/
    HR2103/HR2104/HR2108)
    m Filter (kun HR2101/HR2013/
    HR2104)
    Deutsch
    a Messbecher
    b Deckel
    c Mixbecher
    d Dichtungsring für Mixer-/
    Mühlenmessereinheit
    e 4-Sterne-Messereinheit für
    Mixer und Mühle (nur bestimmte
    Modelle)
    f 5-Sterne-Messereinheit für
    Mixer und Mühle (nur bestimmte
    Modelle)
    g Drehschalter
    h Impulsfunktion
    i Geschwindigkeitseinstellungen
    j Messereinheit für Mini-
    Zerkleinerer (nur HR2102/
    HR2104)
    k Dichtungsring für Messereinheit
    des Mini-Zerkleinerers
    l Mühlenbecher/Becher des Mini-
    Zerkleinerers (nur HR2102/
    HR2103/HR2104/HR2108)
    m Filter (nur HR2101/HR2013/
    HR2104)
    Ελληνικά
    a Δοσομετρητής
    b Καπάκι
    c Κανάτα μπλέντερ
    d Δακτύλιος σφράγισης για τις
    λεπίδες του μπλέντερ/του
    μύλου
    e Λεπίδες με 4 άκρα για το
    μπλέντερ και το μύλο (μόνο σε
    συγκεκριμένα μοντέλα)
    f Λεπίδες με 5 άκρα για το
    μπλέντερ και το μύλο (μόνο σε
    συγκεκριμένα μοντέλα)
    g Διακόπτης
    h Ρύθμιση στιγμιαίας λειτουργίας
    i Ρυθμίσεις ταχύτητας
    j Λεπίδες μίνι κόφτη (μόνο στους
    τύπους HR2102/HR2104)
    k Δακτύλιος σφράγισης για τις
    λεπίδες του μίνι κόφτη
    l Δοχείο μύλου και μίνι κόφτη
    (μόνο στους τύπους HR2102/
    HR2103/HR2104/HR2108)
    m Φίλτρο (μόνο στους τύπους
    HR2101/HR2013/HR2104)
    Español
    a Vaso medidor
    b Tap a
    c Jarra de la batidora
    d Junta de la unidad de cuchillas de
    la batidora/el molinillo
    e Unidad de cuchillas de 4 hojas
    para batidora y molinillo (solo en
    modelos especícos)
    f Unidad de cuchillas de 5 hojas
    para batidora y molinillo (solo en
    modelos especícos)
    g Rueda de control
    h Posición Pulse
    i Selector de velocidad
    j Unidad de cuchillas de la
    minipicadora (solo modelos
    HR2102/HR2104)
    k Junta de la unidad de cuchillas de
    la picadora
    l Vado del molinillo y la
    minipicadora (solo modelos
    HR2102/HR2103/HR2104/
    HR2108)
    m Filtro (sólo en modelos HR2101/
    HR2013/HR2104)
    Suomi
    a Mittamuki
    b Kansi
    c Sekoituskulho
    d Tehosekoittimen/maustemyllyn
    teräyksikön tiiviste
    e Nelisakarainen teräyksikkö
    tehosekoittimeen ja
    maustemyllyyn (vain tietyt mallit)
    f Viisisakarainen teräyksikkö
    tehosekoittimeen ja
    maustemyllyyn (vain tietyt mallit)
    g Valitsin
    h Pulssiasetus
    i Nopeusasetukset
    j Pienen teholeikkurin teräyksikkö
    (vain malleissa HR2102/HR2104)
    k Pienen teholeikkurin teräyksikön
    tiiviste
    l Maustemyllyn ja pienen
    teholeikkurin kannu (vain
    malleissa HR2102/HR2103/
    HR2104/HR2108)
    m Suodatin (vain HR2101/HR2013/
    HR2104)
    Norsk
    a Målebeger
    b Lokk
    c Mikserkanne
    d Tetningsring for knivenhet for
    hurtigmikser/kvernen
    e 4-stjerners knivenhet for
    hurtigmikser og kvern (kun
    bestemt modell)
    f 5-stjerners knivenhet for
    hurtigmikser og kvern (kun
    bestemt modell)
    g Kontrollbryter
    h Pulsinnstilling
    i Hastighetsinnstillinger
    j Knivenhet for minihakker (kun
    HR2102/HR2104)
    k Tetningsring for knivenhet for
    minihakker
    l Beger til kvern og minihakker
    (kun HR2102/HR2103/HR2104/
    HR2108)
    m Filter (kun for HR2101/HR2013/
    HR2104)
    Português
    a Copo medidor
    b Tampa
    c Copo misturador
    d Anel vedante para lâmina da
    liquidicadora/do moinho
    e Lâminas em estrela de 4 pontas
    para liquidicadora e moinho
    (apenas em modelos especícos)
    f Lâminas em estrela de 5 pontas
    para liquidicadora e moinho
    (apenas em modelos especícos)
    g Botão de controlo
    h Função “Pulse”
    i Níveis de velocidade
    j Lâmina da mini picadora (apenas
    HR2102/HR2104)
    k Anel vedante para lâmina da mini
    picadora
    l Copo do moinho e da mini
    picadora (apenas HR2102/
    HR2103/HR2104/HR2108)
    m Filtro (apenas HR2101/HR2013/
    HR2104)
    Svenska
    a Mätbägare
    b Lock
    c Mixerbehållare
    d Tätningsring för mixer/knivenhet
    för kvarn
    e 4-stjärnig knivenhet för mixer
    och kvarn (endast en viss modell)
    f 5-stjärnig knivenhet för mixer
    och kvarn (endast en viss modell)
    g Kontrollvred
    h Pulsinställning
    i Hastighetsinställningar
    j Minihackarens knivenhet (endast
    HR2102/HR2104)
    k Tätningsring för minihackarens
    knivenhet
    l Bägare för kvarn och minihackar
    (endast HR2102/HR2103/
    HR2104/HR2108)
    m Filter (endast HR2101/HR2013/
    HR2104)
    Français
    a Verre doseur
    b Couvercle
    c Blender
    d Bague d’étanchéité pour blender/
    ensembles de lames du moulin
    e Ensemble 4 lames pour blender
    et moulin (certains modèles
    uniquement)
    f Ensemble 5 lames pour blender
    et moulin (certains modèles
    uniquement)
    g Bouton de commande
    h Position Pulse
    i Réglages de vitesse
    j Ensemble lames du mini-hachoir
    (HR2102/HR2104 uniquement)
    k Bague d’étanchéité pour
    l’ensemble de lames du mini-
    hachoir
    l Bol du moulin et du mini-hachoir
    (HR2102/HR2103/HR2104/
    HR2108 uniquement)
    m Filtre (HR2101/HR2013/HR2104
    uniquement)
    Italiano
    a Dosatore
    b Coperchio
    c Vaso frullatore
    d Anello di guarnizione per lama
    tritatutto/frullatore
    e Gruppo lame a 4 punte per
    frullatore e tritatutto (solo per
    specici modelli)
    f Gruppo lame a 5 punte per
    frullatore e tritatutto (solo per
    specici modelli)
    g Manopola di controllo
    h Impostazione ad intermittenza
    i Impostazioni velocità
    j Gruppo lame del mini tritatutto
    (solo HR2102/HR2104)
    k Anello di guarnizione per il
    gruppo lame del mini tritatutto
    l Bicchiere mini tritatutto e
    accessorio per macinare (solo
    HR2102/HR2103/HR2104/
    HR2108)
    m Filtro (solo HR2101/HR2013/
    HR2104)
    Nederlands
    a Maatbeker
    b Deksel
    c Blenderkan
    d Afsluitring voor blender/mesunit
    van maalmolen
    e Viersterrenmesunit voor blender
    en maalmolen (alleen specieke
    modellen)
    f Vijfsterrenmesunit voor blender
    en maalmolen (alleen specieke
    modellen)
    g Bedieningsknop
    h Pulsstand
    i Snelheidsstanden
    j Mesunit van minihakmolen
    (alleen HR2102/HR2104)
    k Afsluitring voor mesunit van
    minihakmolen
    l Beker van maalmolen en
    minihakmolen (alleen HR2102/
    HR2103/HR2104/HR2108)
    m Filter (alleen HR2101/HR2013/
    HR2104)
    Türkçe
    a Ölçme kabı
    b Kapak
    c Blender haznesi
    d Blender/öğütücü bıçak ünitesi
    contası
    e Blender ve öğütücü için 4 yıldızlı
    bıçak ünitesi (yalnızca belirli
    modellerde)
    f Blender ve öğütücü için 5 yıldızlı
    bıçak ünitesi (yalnızca belirli
    modellerde)
    g Kontrol düğmesi
    h Darbe ayarı
    i Hız ayarları
    j Mini doğrayıcı bıçak ünitesi
    (yalnızca HR2102/HR2104)
    k Mini doğrayıcı bıçak ünitesi
    contası
    l Öğütücü ve mini doğrayıcı ölçeği
    (yalnızca HR2102/HR2103/
    HR2104/HR2108)
    m Filtre (yalnızca HR2101/HR2013/
    HR2104)
    
    
    :
    •
    .
    •.
    •.
    
    
     :
    
     .
     )P(
    .
    )HR2101/HR2103/HR2104( 
    
     .
    
    .
    
    
    :
    •    
    . 
    •.
    •.
      :
     . )P( 
    .
    )HR2101/HR2103/HR2104( 
     
     .
    .
    
    )HR2102 /HR2103 /HR2104 /HR2108( 
    .
    
    . )(
    
    )HR2102/HR2103/HR2104/HR2108( 
    .   
    (      
         )
    .
    
    a 
    b 
    c 
    d /
    
    
    e 
    )( 
    f 
    )( 
    g 
    h 
    i 
    j / HR2102( 
    ) HR2104
    k 
    
    
    l  
    / HR2103/ HR2102(
    ) HR2108 / HR2104
    m HR2101/HR2013/HR2104( 
    )
    
    a 
    b 
    c 
    d /
    
    e  4 
    )( 
    f  5 
    )( 
    g 
    h 
    i 
    j ( 
    )HR2102/HR2104
    k 
    
    l ( 
    )HR2102/HR2103/HR2104/HR2108
    m HR2101/HR2013/
    
    (
    
    )HR2104
    Español
    Uso de la batidora
    La batidora está diseñada para:
    Batir líquidos, por ejemplo: productos lácteos, salsas,
    zumos de fruta, sopas, mezclar bebidas, batidos.
    Mezclar ingredientes blandos, por ejemplo, masa
    para tortitas o mayonesa.
    Hacer puré de ingredientes cocidos, por ejemplo:
    comida para bebés.
    Consejo: si desea procesar los ingredientes durante
    muy poco tiempo, gire la rueda de control a la posición
    Pulse ( P ) varias veces. No utilice nunca la posición
    Pulse durante más de unos pocos segundos seguidos.
    Uso del ltro (HR2101/HR2103/HR2104)
    Puede utilizar el ltro para obtener salsas, zumos de
    frutas frescas o cócteles muy batidos. Todas las pepitas
    y las pieles quedarán en el ltro.
    Suomi
    Tehosekoittimen käyttö
    Tehosekoittimen käyttötarkoitukset
    Nesteiden, kuten maitotuotteiden, kastikkeiden,
    hedelmämehujen, keittojen, juomien ja pirtelöiden
    sekoittaminen.
    Kevyiden aineiden, kuten ohukaistaikinan tai
    majoneesin sekoittaminen.
    Keitettyjen ruoka-aineiden, kuten vauvanruoan
    soseuttaminen.
    Vihje: Jos haluat käsitellä aineksia hyvin nopeasti,
    käännä valitsin sykäysasentoon ( P ) useita kertoja.
    Älä käytä pitopainiketta pidempään kuin muutaman
    sekunnin kerrallaan.
    Suodattimen käyttäminen (HR2101/HR2103/HR2104)
    Siivilän avulla voit valmistaa herkullisia kastikkeita, tuoremehuja
    ja cocktaileja. Kaikki siemenet ja kuoret jäävät siivilään.
    Français
    Utilisation du blender
    Le blender est destiné à :
    mélanger des ingrédients liquides, tels que des
    produits laitiers, sauces, jus de fruits, soupes,
    cocktails et milk-shakes ;
    mixer des préparations à consistance molle, telles
    que de la pâte à crêpes ou de la mayonnaise ;
    réduire en purée des aliments cuits, pour préparer
    des repas pour bébés par exemple.
    Conseil : pour mixer des ingrédients très brièvement,
    réglez le bouton de commande sur la position Pulse
    ( P ) à plusieurs reprises. N’utilisez jamais la fonction
    Pulse pendant plus de quelques secondes.
    Utilisation du ltre (HR2101/HR2103/HR2104)
    Vous pouvez utiliser le ltre pour préparer des sauces
    plus onctueuses, des jus de fruits frais ou des cocktails.
    Tous les pépins et peaux restent dans le ltre.
    Italiano
    Come usare il frullatore
    Il frullatore è particolarmente adatto per:
    Frullare sostanze uide come latticini, creme, succhi
    di frutta, zuppe, frappé, frullati.
    Miscelare ingredienti morbidi come la pastella per i
    pancake o la maionese.
    Ridurre in purea cibi cotti (ad esempio le pappe
    per bambini).
    Suggerimento: per lavorare brevemente gli
    ingredienti, ruotare più volte la manopola di comando
    sull’impostazione a impulsi ( P ). Non utilizzate mai la
    funzione pulse per più di qualche secondo alla volta.
    Utilizzo del ltro (HR2101/HR2103/HR2104)
    È possibile usare il ltro per salse frullate molto
    nemente, succhi di frutta fresca o cocktail. Tutti i
    piccioli e le bucce verranno trattenuti dal ltro.
    Nederlands
    De blender gebruiken
    De blender is bedoeld voor:
    het mengen van vloeistoffen, bijv. zuivelproducten,
    sauzen, vruchtensappen, soepen, drankjes en
    milkshakes;
    het mixen van zachte ingrediënten, bijv.
    pannenkoekbeslag of mayonaise;
    het pureren van gekookte ingrediënten, bijv. voor
    het bereiden van babyvoedsel.
    Tip: als u ingrediënten heel kort wilt verwerken, draait
    u de bedieningsknop een paar keer naar de pulsstand
    ( P ). Laat het apparaat nooit langer dan enkele
    seconden op de pulsstand werken.
    Het lter gebruiken (HR2101/HR2103/HR2104)
    U kunt het lter gebruiken om extra jngemalen
    sauzen, verse vruchtensappen of cocktails te bereiden.
    Alle pitjes en velletjes blijven in het lter achter.
    Norsk
    Bruke hurtigmikseren
    Hurtigmikseren skal brukes til å:
    mikse væsker, f.eks. meieriprodukter, sauser,
    fruktjuice, supper, drinker og shaker
    mikse myke ingredienser, f.eks. pannekakerøre eller
    majones
    mose kokte ingredienser, f.eks. for å lage barnemat
    Tips: Du kan tilberede ingredienser veldig raskt ved
    å vri kontrollbryteren til pulsinnstillingen ( P ) ere
    ganger. Bruk aldri pulsinnstillingen i mer enn noen få
    sekunder om gangen.
    Bruke lter (HR2101/HR2103/HR2104)
    Du kan bruke lteret til ekstra nt blandede sauser,
    friske fruktdrikker eller drinker. Alt av kjerner og skall
    fanges opp av lteret.
    Português
    Utilização da liquidicadora
    A liquidicadora destina-se a ser utilizada para:
    Misturar uidos, como lacticínios, molhos, sumos de
    fruta, sopas, bebidas, batidos.
    Misturar ingredientes macios, como massa para
    panquecas ou maionese.
    Reduzir ingredientes cozidos a puré, para preparar
    comida para bebés, por exemplo.
    Sugestão: para processar ingredientes durante breves
    segundos, rode o botão de controlo várias vezes para
    a regulação “pulse” ( P ). Nunca utilize a função ‘pulse’
    durante mais do que alguns segundos de cada vez.
    Utilizar o ltro (HR2101/HR2103/HR2104)
    Pode utilizar o ltro para preparar molhos
    extremamente macios e aveludados, sumos de fruta
    frescos ou cocktails. Todas as sementes e cascas cam
    retidas no ltro.
    Svenska
    Använda mixern
    Mixern används till att:
    Blanda vätskor, t.ex. mejerivaror, såser, fruktjuicer,
    soppor, drinkar och shake-drycker.
    Blanda mjuka ingredienser - t.ex. pannkakssmet och
    majonnäs.
    Mosa ingredienser - t.ex. barnmat.
    Tips: Om du vill tillreda ingredienser i mycket korta
    stötar vrider du kontrollvredet till pulsläget ( P ) era
    gånger. Tryck aldrig på pulsknappen i mer än ett par
    sekunder åt gången.
    Använda ltret (HR2101/HR2103/HR2104)
    Du kan använda ltret för att få extra nt mixade
    såser, färsk fruktjuice eller drinkar. Filtret fångar upp alla
    kärnor och skal.
    Deutsch
    Den Mixer verwenden
    Der Mixer ist geeignet zum:
    Mixen von Flüssigkeiten, z.B. Milchprodukte, Soßen, Obstsäfte,
    Suppen, Mixgetränke, Milchshakes.
    Mischen weicher Zutaten, z. B. Pfannkuchenteig und Mayonnaise.
    Pürieren gegarter Zutaten, z.B. für Baby-Nahrung.
    Tipp: Um Zutaten nur kurz zu verarbeiten, drehen Sie den
    Drehschalter mehrmals auf die Impulseinstellung ( P ).
    Die Impulsfunktion sollte immer nur wenige Sekunden lang
    verwendet werden.
    Verwenden des Filters (HR2101/HR2103/HR2104)
    Mit dem Filter können Sie besonders feine Soßen, frische
    Fruchtsäfte oder Cocktails zubereiten. Sämtliche Kerne und
    Schalen werden herausgeltert.
    Ελληνικά
    Χρήση του μπλέντερ
    Το μπλέντερ χρησιμοποιείται για:
    Να αναμιγνύετε υγρά, π.χ. γαλακτοκομικά προϊόντα,
    σάλτσες, χυμούς φρούτων, σούπες, κοκτέϊλς, μιλκσεϊκς.
    Ανακατεύετε μαλακά υλικά, π.χ. μείγμα για τηγανίτες ή
    μαγιονέζα.
    Λιώνετε μαγειρεμένα υλικά, π.χ για να φτιάξετε βρεφική τροφή.
    Συμβουλή: Για να επεξεργαστείτε τα υλικά γρήγορα, γυρίστε
    το διακόπτη ελέγχου στη ρύθμιση στιγμιαίας λειτουργίας ( P )
    αρκετές φορές. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη ρύθμιση στιγμιαίας
    λειτουργίας πάνω από μερικά δευτερόλεπτα τη φορά.
    Χρήση του φίλτρου (HR2101/HR2103/HR2104)
    Με το φίλτρο μπορείτε να φτιάξετε πολύ καλά χτυπημένες
    σως, φρέσκους φρουτοχυμούς και κοκτέιλ. Όλα τα
    κουκούτσια και οι φλούδες παραμένουν μέσα στο φίλτρο.
Philips Daily Collection HR2100

Behöver du hjälp?

Antal frågor: 0

Behöver du hjälp eller har du en fråga om Philips Daily Collection HR2100? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Philips Daily Collection HR2100 att svara på din fråga.

Se manualen för Philips Daily Collection HR2100 helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 5.5. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Svenska, Engelsk, Holländsk, Tyska, Franska, Spanska, Italiensk, Portugis, Danska, Norska, Finska, Turkiska, Grekisk, Arabiska. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Philips Daily Collection HR2100? Ställ din fråga här

Philips Daily Collection HR2100 – specifikationer

Varumärke Philips
Modell Daily Collection HR2100
Produkt Mixer
EAN 8710103594918
Språk Svenska, Engelsk, Holländsk, Tyska, Franska, Spanska, Italiensk, Portugis, Danska, Norska, Finska, Turkiska, Grekisk, Arabiska
Filtyp PDF
Prestanda
Antal hastigheter 2
Skålkapacitet 1.5
Pulsfunktion
Kontrolltyp Rotations-
Kanna
Strömtillförsel
Effekt 300
Växelström Frekvens 50 - 60
AC-inspänning 220 - 240
Design
Sladdlängd 0.85
Modell Bänkmixer
Flyttbar skål
Produktens färg Vit
Sladdförvaring
Stabiliserande fötter
Diskvattensäkra delar
Material
Blandningsskålens material Plast
Kniv, material Rostfritt stål
Material, hölje Plast

Relaterade produktmanualer

Mixer Philips

Vanliga frågor

Nedan hittar du de vanligaste frågorna om PhilipsDaily Collection HR2100 .

Är din fråga inte listad? Ställ din fråga här

Bruksanvisni.ng

Letar du efter en manual? Bruksanvisni.ng säkerställer att du hittar manualen som du letar efter på nolltid. Vår databas innehåller mer än 1 miljon PDF-manualer från över 10 000 märken. Varje dag lägger vi till de senaste manualerna så att du alltid hittar produkten du letar efter. Det är väldigt enkelt: ange bara märket och typen av produkt i sökrutan för att omedelbart semanualen du önskar online helt gratis.

Bruksanvisni.ng

© Copyright 2020 Bruksanvisni.ng. All Rights Reserved.

Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår hemsida. Om du fortsätter att använda den här webbplatsen kommer vi att anta att du godkänner detta.

Läs mer