Starten Sie nach erfolgreicher Verbindungsherstellung die Musikwiedergabe auf dem Bluetooth-Gerät.
Die Musikübertragung kann von Hindernissen zwischen dem Gerät und P9, z.B.einer Wand oder anderen
nahegelegenen Geräten, die die gleiche Frequenz verwenden, beeinträchtigt werden.
성공적으로 연결되면 Bluetooth 장치에서 음악 재생을 시작합니다.
장치와 P9 사이에 벽 또는 동일 주파수 내 작동하는 기타 장치와 같은 장애물이 가까이에 있는 경우
음악 스트리밍이 중단될 수 있습니다.
Halten Sie die gedrückt, um das
Gerät ein- oder auszuschalten.
Power LEDsBetriebsanzeige
전원 LED
Voyants d'alimentation
Connection status LEDVerbindungsstatus-Anzeige
휴대폰의 전원 충전을 위한
Voyant d'état de la
connexion
for the power charging of mobile phones
für die Schnellladung von Mobiltelefonen
LED 연결 상태
pour la charge de téléphones portables
Erste Koppelung mit einem Gerät:Die
weiße und die blaue Anzeige leuchten
abwechselnd auf.
Herstellen einer Verbindung mit einem
gekoppelten Gerät:Die weiße Anzeige
blinkt.
처음 장치와 페어링 시: 흰색과 파란색
표시등이 번갈아 깜박입니다.
페어링된 장치와 연결 시: 흰색 표시등이
깜박입니다.
Verbunden: Die weiße Anzeige leuchtet durchgehen,
und es ertönt einPiepton.
Wenn Sie das nächste Mal P9 einschalten, stellt der
Lautsprecherautomatisch eine Verbindung zum zuletzt
gekoppelten Gerät her.
연결됨: 흰색 표시등이 켜져 있고 신호음이
들립니다.
다음 번에 P9의 전원을 켤 때 스피커는 마지막으로
페어링되었던 장치에 자동으로 연결됩니다.
Zurücksetzen
Réinitialisation
재설정
EN
DE
KO
Via Bluetooth, connectez l'enceinte P9à votre
périphérique Bluetooth, comme un iPad,iPhone,
téléphone Android ou ordinateur portable.
Vous pouvez également connecter l'enceinte à
unpériphérique audio au moyen d'un câble MP3
Link (nonfourni).
FR
EN
DE
KO
Sur votre périphérique Bluetooth, activez
Bluetooth etrecherchez P9.
Lors de la première connexion, sélectionnez P9
pour lancerle couplage.
Si nécessaire, saisissez le code secret.
Maintenez le bouton enfoncé
pour mettre l'appareil sous ou
hors tension.
Premier couplage avec un périphérique:le
voyant clignote alternativement en blanc et
en bleu.
Connexion à un périphérique couplé:le
voyant clignote en blanc.
Connecté: le voyant reste allumé en blanc et un signal
sonoreretentit.
Lors de la mise sous tension suivante de P9, l'enceinte
se connecteautomatiquement au dernier périphérique
couplé.
FR
EN
DE
KO
Pour supprimer les périphériques couplés
de votreenceinte, maintenez les boutons
et enfoncés jusqu'à ce que levoyant
s'allume en orange.
Le voyant s'allume en orange après que les
périphériquescouplés ont été supprimés.
Ensuite, le voyant clignote alternativement en blanc et en
bleu. Vous entrez dans le mode de couplage.
FR
EN
DE
KO
Si l'enceinte P9 est connectée simultanément via Bluetooth et par un câble MP3Link, la musique
devrait êtrediffusée via Bluetooth.
Une fois la connexion établie, lancez la lecture de la musique sur le périphérique Bluetooth.
La diffusion de musique peut être interrompue par la présence d'obstacles entre le périphérique et
l'enceinte P9, commedes murs, ou par d'autres appareils à proximité fonctionnant sur la même fréquence.
FR
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
ENUser ManualFRMode d’emploi
KO사용 설명서
Benutzerhandbuch
DE
Whatsapp
Mail
Facebook
Behöver du hjälp?
Antal frågor: 0
Behöver du hjälp eller har du en fråga om Philips Fidelio P9WHT? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Philips Fidelio P9WHT att svara på din fråga.
Om Philips Fidelio P9WHT
Se manualen för Philips Fidelio P9WHT helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 8.5. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Engels, Duits, Frans. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Philips Fidelio P9WHT? Ställ din fråga här
Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår hemsida. Om du fortsätter att använda den här webbplatsen kommer vi att anta att du godkänner detta.