Philips Fidelio P9WHT

Philips Fidelio P9WHT bruksanvisning

(1)
  • 제품을 켜거나 끄려면 를 길게
    누릅니다.
    P9/98
    Through Bluetooth, connect the P9 speaker
    with your Bluetooth device, such as an iPad,
    iPhone, Android phone, or laptop.
    You can also connect the speaker to an audio
    device through an MP3 link cable (not supplied).
    On your Bluetooth device, activate Bluetooth and
    search for P9.
    For the first-time connection, select P9 to start
    pairing.
    If necessary, enter the passcode.
    After successful connection, start music play on the Bluetooth device.
    The music streaming may be interrupted by obstacles between the device and P9, such as walls, or other
    devices nearby that operate in the same frequency.
    If P9 is connected through Bluetooth and an MP3 link cable at the same time, music should play
    through Bluetooth.
    Wenn P9 gleichzeitig über Bluetooth und MP3 Link-Kabel verbunden ist, wird die Musiküber
    Bluetooth wiedergegeben.
    P9가 동시에 Bluetooth 및 MP3 연결 케이블에 연결되어있는 경우 Bluetooth를 통해 음악을
    재생해야 합니다.
    Press and hold to switch on or
    off.
    Pairing with a device for the first time:
    White and blue light flashes alternately.
    Connecting with a paired device:
    White light flashes.
    To clear the paired devices from your
    speaker, press and hold and until the
    amber light is on .
    Um die gekoppelten Geräte von Ihrem
    Lautsprecher zu löschen,halten Sie und
    gedrückt, bis dieorange Anzeige
    aufleuchtet.
    스피커에 페어링된 장치를 지우려면
    를 길게 누르거나 황갈색 표시등이
    켜질 때까지 를 누릅니다.
    The amber light is on after the paired devices are
    cleared. Then, the white and blue light flashes alternately.
    You enter the pairing mode.
    Die orange Anzeige leuchtet auf, wenn die
    gekoppeltenGeräte gelöscht wurden.
    Danach leuchten die weiße und die blaue Anzeige
    abwechselnd auf. Gehen Sie in den Kopplungsmodus.
    페어링된 장치가 지워지면 황갈색 표시등이 켜집니다.
    흰색과 파란색 표시등이 번갈아 깜박입니다. 페어링
    모드를 입력합니다.
    Connected: White light is always on and a Beep
    sounds.
    Next time you switch on P9, the speaker connects to
    the last paired device automatically.
    AUX IN
    5 sec
    3 sec
    Switch on & Connect
    Reset
    전원 켜기 & 연결
    Mise sous tension et connexionEinschalten & verbinden
    Play
    Wiedergabe
    재생
    Lecture
    AUX IN
    All registered and unregistered trademarks
    are property of their respective owners.
    © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
    All rights reserved.
    P9
    _UM_98_V1.0_WK1236.5
    Go to www.philips.com/support for support
    information.
    EN
    Besuchen Sie www.philips.com/support für
    Support-Informationen.
    DE
    Rendez-vous sur www.philips.com/support
    pour des informations relatives à l'assistance.
    FR
    www.philips.com/support
    Verbinden Sie den P9-Lautsprecher über
    Bluetoothmit Ihrem Bluetooth-Gerät, wie z.B.
    einem iPad,iPhone, Android-Telefon oder
    Laptop.
    Sie können den Lautsprecher auch an ein
    Audiogerätüber ein MP3 Link-Kabel anschließen
    (nichtIm Lieferumfang enthalten).
    iPad, iPhone, 안드로이드 휴대폰 또는
    노트북 등의 Bluetooth 장치를 통해
    Bluetooth로 P9 스피커에 연결하십시오.
    MP3 연결 케이블(별매)을 사용하여 스피커를
    오디오 장치에 연결할 수도 있습니다.
    Bluetooth 장치에서 Bluetooth를 활성화하고
    P9를 검색하십시오.
    처음 연결하는 경우 P9를 선택하여 페어링을
    시작합니다.
    필요한 경우 패스코드를 입력하십시오.
    Aktivieren Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät die
    Bluetooth-Funktion, undsuchen Sie nach P9.
    Wählen Sie bei erstmaliger Verbindung P9 aus, um
    dieKoppelung zu starten.
    Geben Sie ggf. den Passcode ein.
    Starten Sie nach erfolgreicher Verbindungsherstellung die Musikwiedergabe auf dem Bluetooth-Gerät.
    Die Musikübertragung kann von Hindernissen zwischen dem Gerät und P9, z.B.einer Wand oder anderen
    nahegelegenen Geräten, die die gleiche Frequenz verwenden, beeinträchtigt werden.
    성공적으로 연결되면 Bluetooth 장치에서 음악 재생을 시작합니다.
    장치와 P9 사이에 벽 또는 동일 주파수 내 작동하는 기타 장치와 같은 장애물이 가까이에 있는 경우
    음악 스트리밍이 중단될 수 있습니다.
    Halten Sie die gedrückt, um das
    Gerät ein- oder auszuschalten.
    Power LEDs Betriebsanzeige
    전원 LED
    Voyants d'alimentation
    Connection status LED Verbindungsstatus-Anzeige
    휴대폰의 전원 충전을 위한
    Voyant d'état de la
    connexion
    for the power charging of mobile phones
    für die Schnellladung von Mobiltelefonen
    LED 연결 상태
    pour la charge de téléphones portables
    Erste Koppelung mit einem Gerät:Die
    weiße und die blaue Anzeige leuchten
    abwechselnd auf.
    Herstellen einer Verbindung mit einem
    gekoppelten Gerät:Die weiße Anzeige
    blinkt.
    처음 장치와 페어링 시: 흰색과 파란색
    표시등이 번갈아 깜박입니다.
    페어링된 장치와 연결 시: 흰색 표시등이
    깜박입니다.
    Verbunden: Die weiße Anzeige leuchtet durchgehen,
    und es ertönt einPiepton.
    Wenn Sie das nächste Mal P9 einschalten, stellt der
    Lautsprecherautomatisch eine Verbindung zum zuletzt
    gekoppelten Gerät her.
    연결됨: 흰색 표시등이 켜져 있고 신호음이
    들립니다.
    다음 번에 P9의 전원을 켤 때 스피커는 마지막으로
    페어링되었던 장치에 자동으로 연결됩니다.
    Zurücksetzen
    Réinitialisation
    재설정
    EN
    DE
    KO
    Via Bluetooth, connectez l'enceinte P9à votre
    périphérique Bluetooth, comme un iPad,iPhone,
    téléphone Android ou ordinateur portable.
    Vous pouvez également connecter l'enceinte à
    unpériphérique audio au moyen d'un câble MP3
    Link (nonfourni).
    FR
    EN
    DE
    KO
    Sur votre périphérique Bluetooth, activez
    Bluetooth etrecherchez P9.
    Lors de la première connexion, sélectionnez P9
    pour lancerle couplage.
    Si nécessaire, saisissez le code secret.
    Maintenez le bouton enfoncé
    pour mettre l'appareil sous ou
    hors tension.
    Premier couplage avec un périphérique:le
    voyant clignote alternativement en blanc et
    en bleu.
    Connexion à un périphérique couplé:le
    voyant clignote en blanc.
    Connecté: le voyant reste allumé en blanc et un signal
    sonoreretentit.
    Lors de la mise sous tension suivante de P9, l'enceinte
    se connecteautomatiquement au dernier périphérique
    couplé.
    FR
    EN
    DE
    KO
    Pour supprimer les périphériques couplés
    de votreenceinte, maintenez les boutons
    et enfoncés jusqu'à ce que levoyant
    s'allume en orange.
    Le voyant s'allume en orange après que les
    périphériquescouplés ont été supprimés.
    Ensuite, le voyant clignote alternativement en blanc et en
    bleu. Vous entrez dans le mode de couplage.
    FR
    EN
    DE
    KO
    Si l'enceinte P9 est connectée simultanément via Bluetooth et par un câble MP3Link, la musique
    devrait êtrediffusée via Bluetooth.
    Une fois la connexion établie, lancez la lecture de la musique sur le périphérique Bluetooth.
    La diffusion de musique peut être interrompue par la présence d'obstacles entre le périphérique et
    l'enceinte P9, commedes murs, ou par d'autres appareils à proximité fonctionnant sur la même fréquence.
    FR
    www.philips.com/welcome
    Always there to help you
    Register your product and get support at
    EN User Manual FR Mode d’emploi
    KO 사용 설명서
    Benutzerhandbuch
    DE
Philips Fidelio P9WHT

Behöver du hjälp?

Antal frågor: 0

Behöver du hjälp eller har du en fråga om Philips Fidelio P9WHT? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Philips Fidelio P9WHT att svara på din fråga.

Se manualen för Philips Fidelio P9WHT helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 8.5. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Engelsk, Tyska, Franska. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Philips Fidelio P9WHT? Ställ din fråga här

Philips Fidelio P9WHT – specifikationer

Varumärke Philips
Modell Fidelio P9WHT
Produkt Dockningshögtalare
EAN 8712581668716
Språk Engelsk, Tyska, Franska
Filtyp PDF
Anslutningar
Bluetooth-profiler A2DP
Antal USB 2.0 anslutningar 1
Bluetooth-räckvidd 10
Anslutningsteknologi Trådlös
Bluetooth
Antal USB 2.0 anslutningar 1
Bluetooth-räckvidd 10
Anslutningsteknologi Trådlös
Bluetooth
Audio
Uteffekt (RMS) 20
Frekvensområde -
Impedans -
Uteffekt (RMS) 20
Frekvensområde -
Impedans -
- -
- Bluetooth
Prestanda
FM-radio
Equalizer
Rekommenderad användning universal
Förstärkare Inbyggd
Produktens färg -
Rekommenderad användning universal
Strömtillförsel
Strömkälla av typen AC, Battery
Batteriteknik Litium-Ion (Li-Ion)
AC-adapter, frekvens 50/60
Drifttid för batteri 8
Inbyggd laddare
Strömkälla av typen AC, Battery
Batteriteknik Litium-Ion (Li-Ion)
Drifttid för batteri 8
Vikt & dimension
Bredd 287
Djup 63
Höjd 127
Höjd 224
Förpackningens bredd 326
Låddjup 101
Vikt -
Bredd 287
Djup 63
Höjd 127
Vikt -
Övrigt
Förpackningsstorlek (B x D x H) 326 x 101 x 224
AC-adapter inkluderad
Produktstorlek (BxDxH) 287 x 63 x 127
Bluetooth-profiler A2DP
FM-radio
AC-adapter inkluderad
Snabbstartsguide
Produktstorlek (BxDxH) 287 x 63 x 127
Equalizer
Produkttyp Bärbar stereohögtalare
Förpackningens innehåll
Snabbstartsguide
Design
Produktens färg -
Inbyggd display
Produkttyp Bärbar stereohögtalare
Högtalare
Ljudutgångskanaler 2.0kanaler
Antal talare 2
Antal förare 2
Högtalartyp -
Subwooferns högtalarelement, diameter 19.05
Ljudutgångskanaler 2.0kanaler
Antal förare 2
Högtalartyp -
Förpackning
Förpackningsstorlek (B x D x H) 326 x 101 x 224
Höjd 224
Förpackningens bredd 326
Låddjup 101
Amplifier
Förstärkare Inbyggd

Relaterade produktmanualer

Dockningshögtalare Philips

Bruksanvisni.ng

Letar du efter en manual? Bruksanvisni.ng säkerställer att du hittar manualen som du letar efter på nolltid. Vår databas innehåller mer än 1 miljon PDF-manualer från över 10 000 märken. Varje dag lägger vi till de senaste manualerna så att du alltid hittar produkten du letar efter. Det är väldigt enkelt: ange bara märket och typen av produkt i sökrutan för att omedelbart semanualen du önskar online helt gratis.

Bruksanvisni.ng

© Copyright 2020 Bruksanvisni.ng. All Rights Reserved.

Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår hemsida. Om du fortsätter att använda den här webbplatsen kommer vi att anta att du godkänner detta.

Läs mer