Philips SPA2201

Philips SPA2201 bruksanvisning

(1)
  • EN
    System Requirements :
    PC Mac
    Windows® 98SE, Windows®
    ME, Windows® 2000, Windows®
    XP, Windows® Vista™, or
    Windows® 7
    Mac OS9/OS® X, or later
    Certi ed USB controller Built-in USB connection
    Installation :
    Ensure that the Multimedia Speakers is installed properly before using.
    Never unplug the USB plug while the Multimedia Speakers is playing
    sound.
    1
    Connect the USB cable to a USB port and the audio plug to the
    audio output of your computer (Fig. 1).
    2
    Adjust the volume by using the computer application or multimedia
    player software (Fig. 2).
    3
    After use, exit the multimedia application software and then unplug
    the USB cable from your computer.
    Your product is designed and manufactured with high quality
    materials and components, which can be recycled and reused.
    Please inform yourself about the local separate collection system for
    electrical and electronic products, including those marked by the crossed-
    out wheely bin symbol. Please act according to your local rules and do not
    dispose of your old products with your normal household waste.
    Multimedia Speakers
    SPA2201
    Register your product and get support at
    www.philips.com/welcome
    EN User manual
    CS Příručka pro uživatele
    DA Brugervejledning
    DE Benutzerhandbuch
    EL Εγχειρίδιο χρήσης
    ES Manual del usuario
    FI Käyttöopas
    FR Mode d’emploi
    HU Felhasználói kézikönyv
    IT Manuale utente
    KO
    사용 설명서
    MS-MY Manual pengguna
    1
    CS
    Požadavky na systém :
    počítač Mac
    Windows® 98SE, Windows®
    ME, Windows® 2000,
    Windows® XP, Windows®
    Vista™ nebo Windows® 7
    Operační systém Mac OS9/OS X
    nebo novější
    Certi kovaný řadič USB Vestavěné připojení USB
    Instalace :
    Před použitím se ujistěte, že jsou multimediální reproduktory řádně
    nainstalovány. Konektor USB nikdy neodpojujte, jestliže multimediální
    reproduktory přehrávají zvuk.
    1
    Kabel USB připojte do portu rozhraní USB a k audiovýstupu počítače
    připojte zástrčku audia (obr. 1).
    2
    Pomocí aplikace v počítači nebo softwaru multimediálního přehrávače
    nastavte hlasitost (obr. 2).
    3
    Po použití ukončete software multimediálního přehrávače a poté
    odpojte kabel USB od počítače.
    Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a
    součástí, které je možné recyklovat. Informujte se o místním
    systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických
    výrobků včetně těch, které jsou označeny symbolem přeškrtnuté
    popelnice. Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré výrobky
    spolu s běžným komunálním odpadem.
    2
    (L) (R)
    © Royal Philips Electronics N.V. 2009
    All rights reserved.
    Specifications are subject to change
    without notice.Trademarks are the
    property of Koninklijke Philips Electronics
    N.V. or their respective owners.
    SPA2201_QSG_V1.0
    NL Gebruiksaanwijzing
    NO Brukerhåndbok
    PL Instrukcja obsługi
    PT Manual do utilizador
    RU Руководство
    пользователя
    SV Användarhandbok
    TR Kullanım kılavuzu
    TH คู่มือผู้ใช้
    ZH-TW
    使用手冊
    ZH-CN
    用户手册
    DA
    Systemkrav :
    PC Mac
    Windows® 98SE, Windows® ME,
    Windows® 2000, Windows®
    XP, Windows® Vista™ eller
    Windows® 7
    Mac OS9/OS® X eller nyere
    Certi ceret USB-controller Indbygget USB-forbindelse
    Installation :
    Sørg for, at multimediehøjttalerne er installeret korrekt, før du bruger
    dem. Træk aldrig USB-stikket ud, mens multimediehøjttalerne afspiller lyd.
    1
    Tilslut USB-kablet til en USB-port, og tilslut lydstikket til computerens
    lydudgang (Fig. 1).
    2
    Juster lydstyrken ved hjælp af computerprogrammet eller softwaren
    til multimedieafspilleren (Fig. 2).
    3
    Efter brug skal du afslutte softwaren til multimedieafspilleren og
    frakoble USB-kablet fra computeren.
    Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter
    af høj kvalitet, som kan genbruges. Hold dig orienteret om
    systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske
    produkter i dit lokalområde, herunder de, der er mærket med
    affaldsbøttesymbol. Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente
    produkter sammen med almindeligt husholdningsaffald.
    DE
    Systemanforderungen :
    PC Mac
    Windows® 98SE, Windows® ME,
    Windows® 2000, Windows® XP,
    Windows® Vista™ oder
    Windows® 7
    Mac OS9/OS® X oder höher
    Zerti zierter USB-Controller Integrierte USB-Verbindung
    Installation :
    Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass die Multimedia-Lautsprecher
    korrekt installiert sind. Entfernen Sie niemals den USB-Stecker während
    die Multimedia-Lautsprecher Sound wiedergeben.
    1
    Schließen Sie das USB-Kabel an einen USB-Anschluss und das
    Audiokabel an den Audioanschluss Ihres Computers an (Abb. 1).
    2
    Stellen Sie die Lautstärke mithilfe der entsprechenden Computer-
    Anwendung oder Multimedia-Player-Software ein (Abb. 2).
    3
    Beenden Sie nach der Verwendung die Multimedia-Anwendung, und
    trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem Computer.
    Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien
    und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und
    wiederverwendet werden können. Informieren Sie sich über die
    örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und
    elektronischer Geräte. Darin eingeschlossen sind auch die mit einer
    durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern markierten Geräte. Richten
    Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
    nicht über Ihren Hausmüll.
    EL
    Απαιτήσεις συστήματος :
    Υπολογιστής Mac
    Windows® 98SE, Windows® ME,
    Windows® 2000, Windows® XP,
    Windows® Vista™ ή Windows® 7
    Mac OS9/OS® X ή
    μεταγενέστερη έκδοση
    Πιστοποιημένος ελεγκτής USB Ενσωματωμένη σύνδεση USB
    Εγκατάσταση :
    Βεβαιωθείτε ότι τα ηχεία πολυμέσων είναι σωστά εγκατεστημένα
    πριν τη χρήση. Μην αποσυνδέετε ποτέ το βύσμα USB κατά την
    αναπαραγωγή ήχου από τα ηχεία πολυμέσων.
    1
    Συνδέστε το βύσμα USB σε μια θύρα USB και το βύσμα ήχου
    στην έξοδο ήχου του υπολογιστή σας (Εικ. 1).
    2
    Ρυθμίστε την ένταση του ήχου χρησιμοποιώντας την εφαρμογή
    του υπολογιστή ή το λογισμικό της συσκευής αναπαραγωγής
    πολυμέσων (Εικ. 2).
    3
    Μετά τη χρήση, πραγματοποιήστε έξοδο από το λογισμικό
    εφαρμογής πολυμέσων και, στη συνέχεια, αποσυνδέστε το
    καλώδιο USB από τον υπολογιστή σας.
    Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από
    υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν
    να ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν. Ενημερωθείτε
    σχετικά με το τοπικό σύστημα ξεχωριστής συλλογής ηλεκτρικών
    και
    ηλεκτρονικών προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων αυτών που έχουν
    επισημανθεί με το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ρόδες. Μην
    παραβαίνετε τους τοπικούς κανονισμούς και μην απορρίπτετε τα
    παλιά προϊόντα μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
    ES
    Requisitos del sistema :
    PC Mac
    Windows® 98SE, Windows® ME,
    Windows® 2000, Windows® XP,
    Windows® Vista™ o Windows® 7
    Mac OS9/OS® X o superior
    Controlador USB certi cado Conexión USB integrada
    Instalación :
    Asegúrese de que los altavoces multimedia están instalados
    correctamente antes de utilizarlos. No desconecte nunca el conector
    USB mientras los altavoces multimedia estén reproduciendo sonido.
    1
    Conecte el cable USB en el puerto USB y la clavija de audio en la
    salida de audio del ordenador ( g. 1).
    2
    Ajuste el volumen con la aplicación del ordenador o con el software
    del reproductor multimedia ( g. 2).
    3
    Cuando acabe, salga del software de la aplicación multimedia y
    después desconecte el cable USB del ordenador.
    El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y
    componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a
    utilizar. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de
    productos eléctricos y electrónicos, incluidos los marcados con el símbolo
    del contenedor de ruedas tachado. Proceda conforme a la legislación local y
    no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal.
    FI
    Järjestelmävaatimukset :
    Tietokone Mac
    Windows® 98SE, Windows® ME,
    Windows® 2000, Windows® XP,
    Windows® Vista™ tai Windows® 7
    Mac OS9/OS® X, tai uudempi
    Serti oitu USB-ohjain Kiinteä USB-liitäntä
    Asentaminen :
    Varmista ennen multimediakaiuttimien käyttämistä, että ne on asennettu
    oikein. Älä irrota USB-liitintä, kun multimediakaiutin toistaa ääntä.
    1
    Liitä USB-kaapeli USB-porttiin ja ääniliitin tietokoneen
    äänilähtöliitäntään (kuva 1).
    2
    Säädä äänenvoimakkuutta tietokonesovelluksesta tai
    multimediasoitinohjelmistosta (kuva 2).
    3
    Sulje multimediasovellus käytön jälkeen ja irrota USB-kaapeli
    tietokoneesta.
    Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita
    materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
    Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta
    kierrätysjärjestelmästä alueellasi. Tämä koskee myös laitteita, joissa on
    yliviivatun roskakorin kuva. Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä
    hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden mukana.
    FR
    Con guration requise :
    PC Mac
    Windows® 98SE, Windows® ME,
    Windows® 2000, Windows® XP,
    Windows® Vista™ ou
    Windows® 7
    Mac OS9/OS® X ou version
    ultérieure
    Contrôleur USB certi é Connexion USB intégrée
    Installation :
    Assurez-vous que les enceintes multimédias sont correctement installées
    avant de les utiliser. Ne débranchez jamais la prise USB lorsque les
    enceintes multimédias diffusent du son.
    1
    Branchez le câble USB sur le port USB port et sur la che audio à la
    sortie audio de votre ordinateur (Fig. 1).
    2
    Réglez le volume à l’aide de l’application correspondante sur votre
    ordinateur ou du logiciel d’application multimédia (Fig. 2).
    3
    Après utilisation, quittez le logiciel d’application multimédia puis
    débranchez le câble USB de votre ordinateur.
    Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
    composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
    Informez-vous auprès des instances locales sur le système
    de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie,
    notamment ceux portant le symbole d’une poubelle barrée. Veuillez
    respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits
    avec les ordures ménagères courantes.
    HU
    Rendszerkövetelmények :
    Számítógép Mac
    Windows® 98SE, Windows®
    ME, Windows® 2000, Windows®
    XP, Windows® Vista™, vagy
    Windows® 7
    Mac OS9/OS® X vagy újabb verzió
    Tanúsítvánnyal rendelkező USB-
    vezérlő
    Beépített USB-kapcsolat
    Üzembe helyezés :
    A használat előtt ellenőrizze, hogy a multimédiás hangsugárzó beállításai
    megfelelőek-e. Ne húzza ki az USB-csatlakozót, miközben a multimédiás
    hangsugárzó hangot játszik le.
    1
    Csatlakoztassa az USB-kábelt egy USB-porthoz, az audiocsatlakozót
    pedig a számítógép audiokimenetéhez (1. ábra).
    2
    Állítsa be a hangerőt a számítógépes alkalmazás vagy a multimédiás
    lejátszó szoftver segítségével (2. ábra)
    3
    A használatot követően lépjen ki a multimédiás szoftverből, majd
    húzza ki az USB-kábelt a számítógépből.
    Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek
    felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra
    felhasználhatók. Kérjük, informálódjon az elektromos és
    elektronikus hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről,
    beleértve az áthúzott kerekes kuka szimbólummal jelzett termékeket
    is. Cselekedjen a helyi szabályozásoknak megfelelően, és a kiselejtezett
    készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól.
    IT
    Requisiti di sistema
    PC Mac
    Windows® 98SE, Windows® ME,
    Windows® 2000, Windows® XP,
    Windows® Vista™ o Windows® 7
    Mac OS9/OS® X o superiore
    Controller USB certi cato Collegamento USB integrato
    Installazione
    Accertarsi che gli altoparlanti multimediali siano installati correttamente
    prima di utilizzarli. Non scollegare mai il cavo USB mentre gli
    altoparlanti multimediali si trovano in modalità di riproduzione audio.
    1
    Collegare il cavo USB a una porta USB, quindi inserire la spina audio
    nell’uscita audio del computer (Fig. 1).
    2
    Regolare il volume utilizzando l’applicazione PC o il software del
    lettore multimediale (Fig. 2).
    3
    Dopo l’utilizzo, uscire dall’applicazione software multimediale, quindi
    scollegare il cavo USB dal computer.
    Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali
    e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e
    riutilizzati. È necessario informarsi sul sistema di raccolta separato
    per i prodotti elettrici ed elettronici inclusi quelli contrassegnati dal
    simbolo del cassonetto su rotelle. Agire come stabilito dalle normative
    locali e non smaltire i vecchi prodotti con la normale spazzatura.
    KO
    시스템 요구 사항 :
    PC Mac
    Windows
    ®
    98SE, Windows
    ®
    ME, Windows
    ®
    2000,
    Windows XP, Windows
    ®
    Vista
    또는 Windows
    ®
    7
    Mac OS9/OS X 이후 버전
    인증된 USB 컨트롤러 내장 USB 연결
    설치 :
    사용 전에 멀티미디어 스피커가 올바르게 설치되었는지
    확인하십시오. 멀티미디어 스피커에서 음향이 재생되는 동안
    USB 플러그를 뽑지 마십시오.
    1 USB 케이블을 USB 포트에 연결하고 오디오 플러그를
    컴퓨터의 오디오 출력 단자에 연결합니다(그림 1).
    2 컴퓨터의 응용 프로그램이나 멀티미디어 플레이어
    소프트웨어를 통해 볼륨을 조절합니다(그림 2).
    3 사용 후 멀티미디어 응용 프로그램 소프트웨어를 종료하고
    USB 케이블을 컴퓨터에서 뽑으십시오.
    제품은 재활용 재사용이 가능한 고품질의
    자재 및 구성품으로 설계 및 제조되었습니다. WEEE
    Symbol(Crossed-out Wheeled Bin)이 있는 제품을
    비롯한 전자 전기 제품의 현지 수거 규정에 따르십시오.
    폐기할 제품을 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 말고 현지의
    규정에 따르십시오.
    MS-MY
    Keperluan Sistem :
    PC Mac
    Windows® 98SE, Windows®
    ME, Windows® 2000, Windows®
    XP, Windows® Vista™, atau
    Windows® 7
    Mac OS9/OS® X, atau terkini
    Pengawal USB Diperakui Sambungan USB terbina dalam
    Pemasangan :
    Pastikan Pembesar Suara Multimedia dipasang dengan betul sebelum
    menggunakannya. Jangan sekali-kali cabut plag USB semasa Pembesar
    Suara Multimedia sedang memainkan bunyi.
    1
    Sambung plag USB kepada port USB dan plag audio kepada output
    audio komputer anda (Rajah 1).
    2
    Laraskan kelantangan dengan menggunakan aplikasi komputer atau
    perisian pemain multimedia (Rajah 2).
    3
    Selepas penggunaan, keluar daripada perisian aplikasi multimedia dan
    kemudian cabut plag kabel USB daripada komputer anda.
    Produk anda direka bentuk dan dikilangkan dengan menggunakan
    bahan dan komponen yang berkualiti tinggi, yang boleh dikitar
    semula dan digunakan semula. Sila dapatkan maklumat mengenai
    sistem pengumpulan berasingan tempatan untuk produk elektrik dan
    elektronik termasuk yang ditanda dengan simbol tong beroda yang
    dipangkah. Sila bertindak menurut peraturan setempat anda dan jangan
    buang produk lama anda dengan sisa rumah anda yang biasa.
    NL
    Systeemvereisten :
    PC Mac
    Windows® 98SE, Windows® ME,
    Windows® 2000, Windows® XP,
    Windows® Vista™ of Windows® 7
    Mac OS9/OS® X of later
    Gecerti ceerde USB-controller Ingebouwde USB-aansluiting
    Installatie :
    Controleer of de multimedialuidsprekers goed zijn geïnstalleerd
    voordat u deze gebruikt. Verwijder de USB-connector nooit tijdens het
    gebruik van de multimedialuidsprekers.
    1
    Sluit de USB-kabel aan op een USB-poort en sluit de audiostekker
    aan op de audio-uitgang van uw computer (afb. 1).
    2
    Pas het volume aan met behulp van de computertoepassing of de
    software van de multimediaspeler (Fig. 2).
    3
    Sluit na gebruik de software van de multimediaspeler en verwijder
    vervolgens de USB-kabel van uw computer.
    Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige
    materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt
    kunnen worden. Win inlichtingen in over de gescheiden inzameling
    in uw regio van elektrische en elektronische producten, met inbegrip van
    producten die zijn aangeduid met een doorgekruiste afvalcontainer op
    wieltjes. Houd u aan de plaatselijke regels en gooi uw oude producten
    niet samen met uw gewone, huishoudelijke afval weg.
    SPA2201_QSG_00.indd 1SPA2201_QSG_00.indd 1 2009-11-23 14:14:232009-11-23 14:14:23
Philips SPA2201

Behöver du hjälp?

Antal frågor: 0

Behöver du hjälp eller har du en fråga om Philips SPA2201? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Philips SPA2201 att svara på din fråga.

Se manualen för Philips SPA2201 helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 6.9. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Svenska, Engelsk, Holländsk, Tyska, Franska, Spanska, Italiensk, Portugis, Danska, Polska, Norska, Finska, Turkiska, Ungerska. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Philips SPA2201? Ställ din fråga här

Philips SPA2201 – specifikationer

Allmänt
Varumärke Philips
Modell SPA2201
Produkt Högtalare
EAN 8712581520175, 8712581520182, 8712581527501
Språk Svenska, Engelsk, Holländsk, Tyska, Franska, Spanska, Italiensk, Portugis, Danska, Polska, Norska, Finska, Turkiska, Ungerska
Filtyp PDF
- .
- USB/3, 5 mm
- 3, 5 mm
Tekniska data
Bruttovikt på ytterkartongen 3.112
Förpackningsstorlek (B x D x H) 19.5 x 12 x 19.5
Kvantitet, yttre förpackning 4
Antal 1
Grön profilprodukt
Förpackningens vikt 0.688
Höjd (cm) ytterkartongen 37.4
LED-indikatorer
Längd (cm) ytterkartongen 25.2
Nettovikt ytterkartongen 1.8
Antal satellithögtalare 2
Låddjup 120
Höjd 195
Förpackningarnas nettovikt 0.45
Förpackningens taravikt 0.238
Förpackningens bredd 195
Snabbinstallationsguide
Satellithögtalarens drivelement, diameter 1.5
Taravikt på ytterkartongen 1.312
Bredd (cm) ytterkartongen 20.7
Vikt inkl. förpackning 688
Ytterkartongens mått (B x D x H) 20.7 x 25.2 x 37.4
Ytterkartongens bruttovikt 3112
Kabellängd 1.5
Övrigt
Bruttovikt på ytterkartongen 3.112
Kvantitet, yttre förpackning 4
Antal 1
Höjd (cm) ytterkartongen 37.4
Längd (cm) ytterkartongen 25.2
Nettovikt ytterkartongen 1.8
Förpackningarnas nettovikt 0.45
Förpackningens taravikt 0.238
Taravikt på ytterkartongen 1.312
Bredd (cm) ytterkartongen 20.7
Kabellängd 1.5
Magnetiskt skyddad
Bruttovikt på ytterkartongen 3.112
Kvantitet, yttre förpackning 4
Antal 1
Höjd (cm) ytterkartongen 37.4
Längd (cm) ytterkartongen 25.2
Nettovikt ytterkartongen 1.8
Förpackningarnas nettovikt 0.45
Förpackningens taravikt 0.238
Snabbinstallationsguide
Taravikt på ytterkartongen 1.312
Bredd (cm) ytterkartongen 20.7
Kabellängd 1.5
Gränssnitt USB/3, 5 mm
Produkttyp Bärbar stereohögtalare
Magnetiskt skyddad
Design
LED-indikatorer Energiljus
Produkttyp Bärbar stereohögtalare
Design Kub
Produktens färg Black, White
Volymkontroll Digital
Vikt & dimension
Låddjup 120
Höjd 195
Förpackningens bredd 195
Vikt inkl. förpackning 688
Vikt -
Höjd -
Djup -
Bredd -
Vikt -
Höjd -
Djup -
Bredd -
Sladdlängd 1.5
Vikt -
Djup -
Höjd -
Bredd -
Förpackningens innehåll
Snabbinstallationsguide
Antal 1
Högtalare
Ljudutgångskanaler 2.0kanaler
Antal talare 2
Antal förare 2
Subwooferns högtalarelement, diameter 38.1
Ljudutgångskanaler 2.0kanaler
Antal förare 2
Audio
Uteffekt (RMS) -
Frekvensområde 110 - 20000
Känslighet 10
Uteffekt (RMS) -
Frekvensområde 110 - 20000
Känslighet 10
Känslighet 10
Uteffekt (RMS) -
Frekvensområde 110 - 20000
Anslutningar
Anslutningsteknologi Kabel
Sladdlängd 1.5
Antal USB 2.0 anslutningar 1
USB-anslutning
Anslutningsteknologi Kabel
Hörlursanslutning 3, 5 mm
Antal USB 2.0 anslutningar 1
USB-anslutning
Prestanda
Rekommenderad användning Universal
Plug & Play-kompatibel
Mac-operativsystem som stöds Mac OS X 10.0 Cheetah, Mac OS X 10.1 Puma, Mac OS X 10.10 Yosemite, Mac OS X 10.11 El Capitan, Mac OS X 10.2 Jaguar, Mac OS X 10.3 Panther, Mac OS X 10.4 Tiger, Mac OS X 10.5 Leopard, Mac OS X 10.6 S✗w Leopard, Mac OS X 10.7 Lion, Mac OS X 10.8 Mountain Lion
Windows-operativsystem som stöds Windows 2000, Windows 2000 Professional, Windows 98, Windows 98SE, Windows CE, Windows ME, Windows Vista Business, Windows Vista Business x64, Windows Vista Enterprise, Windows Vista Enterprise x64, Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Basic x64, Windows Vista Home Premium, Windows Vista Home Premium x64, Windows Vista Ultimate, Windows Vista Ultimate x64, Windows XP Home, Windows XP Home x64, Windows XP Professional, Windows XP Professional x64
LED-indikatorer Energiljus
Produktens färg Black, White
Rekommenderad användning Universal
Volymkontroll Digital
Plug & Play-kompatibel
Strömtillförsel
Strömkälla av typen USB
Strömkälla av typen USB
Strömkälla av typen USB
Förpackning
Låddjup 120
Höjd 195
Förpackningens bredd 195
Vikt inkl. förpackning 688
Egenskaper
Produktens färg Black, White

Vanliga frågor

Nedan hittar du de vanligaste frågorna om Philips SPA2201 .

Är din fråga inte listad? Ställ din fråga här

Bruksanvisni.ng

Letar du efter en manual? Bruksanvisni.ng säkerställer att du hittar manualen som du letar efter på nolltid. Vår databas innehåller mer än 1 miljon PDF-manualer från över 10 000 märken. Varje dag lägger vi till de senaste manualerna så att du alltid hittar produkten du letar efter. Det är väldigt enkelt: ange bara märket och typen av produkt i sökrutan för att omedelbart semanualen du önskar online helt gratis.

Bruksanvisni.ng

© Copyright 2020 Bruksanvisni.ng. All Rights Reserved.

Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår hemsida. Om du fortsätter att använda den här webbplatsen kommer vi att anta att du godkänner detta.

Läs mer