Philips SPA2210

Philips SPA2210 bruksanvisning

(1)
  • Multimedia Speakers
    SPA2210
    SPA2210V
    4
    (L) (R)
    EN
    Note: 1. Ensure that the Multimedia Speakers is installed properly
    before using. 2. Never unplug the USB plug while the Multimedia
    Speakers is playing sound.
    System Requirements:
    PC Mac
    Windows
    ®
    98SE, Windows
    ®
    ME,
    Windows
    ®
    2000, Windows
    ®
    X P,
    or Windows
    ®
    Vista™
    Mac OS9/OS
    ®
    X, or later
    Certied USB controller Built-in USB connection
    Installation:
    1 Plug the USB plug into a USB port and connect the audio plug to
    the audio output of your computer (Fig. 1).
    2 Adjust the length of speaker cable and USB cable by the cable
    winders at the bottom (Fig. 2).
    3 Turn the volume knob clockwise to switch on the Multimedia
    Speakers (Fig. 3).
    » The indicator on the right speaker lights up.
    4 Adjust the volume either by the volume knob or by the computer
    application or multimedia application software (Fig. 4).
    5 When you have nished using the Multimedia Speakers, exit the
    multimedia application software and switch off the speakers.
    Your product is designed and manufactured with high quality
    materials and components, which can be recycled and reused.
    Please inform yourself about the local separate collection
    system for electrical and electronic products, including those
    marked by the crossed-out wheely bin symbol. Please act
    according to your local rules and do not dispose of your old products
    with your normal household waste.
    Data subject to change without notice.
    CS
    Poznámka: 1. Před použitím se ujistěte, že jsou multimediální
    reproduktory řádně nainstalovány. 2. Konektor USB nikdy
    neodpojujte, jestliže multimediální reproduktory přehrávají zvuk.
    Požadavky na systém:
    počítač Mac
    Operační systém Windows
    ®
    98SE,
    Windows
    ®
    ME, Windows
    ®
    2000,
    Windows
    ®
    XP nebo Windows
    ®
    Vista™
    Operační systém Mac
    OS9/OS
    ®
    X nebo novější
    Certikovaný řadič USB Vestavěné připojení USB
    Instalace:
    1 Konektor USB připojte do portu rozhraní USB a k audiovýstupu
    počítače připojte zástrčku audia (obr. 1).
    2 Pomocí navíječů kabelu ve spodní části upravte délku kabelu
    reproduktoru a kabelu USB (obr. 2).
    3 Otočením knoíku hlasitosti po směru hodinových ručiček zapněte
    multimediální reproduktory (obr. 3).
    » Indikátor na pravém reproduktoru se rozsvítí.
    4 Pomocí knoíku hlasitosti, aplikace počítače nebo softwaru
    multimediální aplikace upravte hlasitost (obr. 4).
    5 Jakmile multimediální reproduktory přestanete používat, ukončete
    software multimediální aplikace a vypněte reproduktory.
    Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a
    součástí, které je možné recyklovat. Informujte se o místním
    systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických
    výrobků včetně těch, které jsou označeny symbolem
    přeškrtnuté popelnice. Postupujte podle místních nařízení a
    nelikvidujte staré výrobky spolu s běžným komunálním odpadem.
    DA
    Bemærk: 1. Sørg for, at multimediehøjttalerne er installeret
    korrekt, før du bruger dem. 2. Træk aldrig USB-stikket ud, mens
    multimediehøjttalerne afspiller lyd.
    Systemkrav:
    PC Mac
    Windows
    ®
    98SE, Windows
    ®
    ME,
    Windows
    ®
    2000, Windows
    ®
    XP
    eller Windows
    ®
    Vista™
    Mac OS9/OS
    ®
    X eller nyere
    Certiceret USB-controller Indbygget USB-forbindelse
    Installation:
    1 Tilslut USB-stikket til en USB-port, og slut lydstikket til
    computerens lydudgang (Fig. 1).
    2 Juster højttaler- og USB-kablets længde ved hjælp af
    kabeloprulningen i bunden (Fig. 2).
    3 Drej lydstyrkeknappen med uret for at tænde for
    multimediehøjttalerne (Fig. 3).
    » Indikatoren på den højre højttaler lyser.
    4 Juster lydstyrken ved hjælp af lydstyrkeknappen,
    computerprogrammet eller softwaren til multimedieafspilleren
    (Fig. 4).
    5 Når du er færdig med at bruge multimediehøjttalerne, skal du
    afslutte softwaren til multimedieafspilleren og slukke højttalerne.
    Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og
    komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Hold dig
    orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske
    og elektroniske produkter i dit lokalområde, herunder de,
    der er mærket med affaldsbøttesymbol. Følg de lokale regler,
    og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt
    husholdningsaffald.
    DE
    Hinweis: 1. Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass die Multimedia-
    Lautsprecher korrekt installiert sind. 2. Entfernen Sie niemals den
    USB-Stecker während die Multimedia-Lautsprecher Sound wiedergeben.
    Systemanforderungen:
    PC Mac
    Windows
    ®
    98SE, Windows
    ®
    ME,
    Windows
    ®
    2000, Windows
    ®
    XP
    oder Windows
    ®
    Vista™
    Mac OS9/OS
    ®
    X oder höher
    Zertizierter USB-Controller Integrierte USB-Verbindung
    Installation:
    1 Schließen Sie das USB-Kabel an den USB-Anschluss und das
    Audiokabel an den Audioanschluss Ihres Computers an (Abb. 1).
    2 Passen Sie die Länge des Lautsprecherkabels mithilfe der
    Kabelaufwicklung an der Unterseite an (Abb. 2).
    3 Drehen Sie den Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn, um die
    Multimedia-Lautsprecher einzuschalten (Abb. 3).
    » Die Anzeige am rechten Lautsprecher leuchtet auf.
    4 Stellen Sie die Lautstärke entweder mithilfe des Lautstärkereglers
    oder über die Computeranwendung bzw. die Multimedia-
    Anwendung ein (Abb. 4).
    5 Wenn Sie die Multimedia-Lautsprecher nicht mehr verwenden,
    beenden Sie die Multimedia-Anwendung, und schalten Sie die
    Lautsprecher aus.
    Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien
    und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und
    wiederverwendet werden können. Informieren Sie sich über die
    örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer
    und elektronischer Geräte. Darin eingeschlossen sind auch die
    mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern markierten Geräte.
    Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie
    Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll.
    EL
    Σημείωση: 1. Βεβαιωθείτε ότι τα ηχεία πολυμέσων είναι σωστά
    εγκατεστημένα πριν τη χρήση. 2. Μην αποσυνδέετε ποτέ το βύσμα
    USB κατά την αναπαραγωγή ήχου από τα ηχεία πολυμέσων.
    Απαιτήσεις συστήματος:
    Υπολογιστής Mac
    Windows
    ®
    98SE, Windows
    ®
    ME,
    Windows
    ®
    2000, Windows
    ®
    XP ή
    Windows
    ®
    Vista™
    Mac OS9/OS
    ®
    X ή
    μεταγενέστερη έκδοση
    Πιστοποιημένος ελεγκτής USB Ενσωματωμένη σύνδεση USB
    Εγκατάσταση:
    1 Συνδέστε το βύσμα USB σε μια θύρα USB και το βύσμα ήχου
    στην έξοδο ήχου του υπολογιστή σας (Εικ. 1).
    2 Ρυθμίστε το μήκος του καλωδίου ηχείων και του καλωδίου USB
    με το μηχανισμό περιτύλιξης καλωδίου στο κάτω μέρος (Εικ. 2).
    3 Γυρίστε το διακόπτη έντασης δεξιόστροφα για να
    ενεργοποιήσετε τα ηχεία πολυμέσων (Εικ. 3).
    » Η ενδεικτική λυχνία στο δεξί ηχείο ανάβει.
    4 Ρυθμίστε την ένταση μέσω του διακόπτη έντασης, μέσω της
    εφαρμογής του υπολογιστή ή του λογισμικού της εφαρμογής
    πολυμέσων (Εικ. 4).
    5 Αφού ολοκληρώσετε τη χρήση των ηχείων πολυμέσων,
    πραγματοποιήστε έξοδο από το λογισμικό εφαρμογής
    πολυμέσων και απενεργοποιήστε τα ηχεία.
    Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο
    από υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία
    μπορούν να ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν.
    Ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό σύστημα ξεχωριστής
    συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων,
    συμπεριλαμβανομένων αυτών που έχουν επισημανθεί με το
    σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ρόδες. Μην παραβαίνετε τους
    τοπικούς κανονισμούς και μην απορρίπτετε τα παλιά προϊόντα μαζί
    με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
    ES
    Nota: 1. Asegúrese de que los altavoces multimedia están instalados
    correctamente antes de utilizarlos. 2. No desconecte nunca el conector
    USB mientras los altavoces multimedia estén reproduciendo sonido.
    Requisitos del sistema:
    PC Mac
    Windows
    ®
    98SE, Windows
    ®
    ME,
    Windows
    ®
    2000, Windows
    ®
    XP o
    Windows
    ®
    Vista™
    Mac OS9/OS
    ®
    X o superior
    Controlador USB certicado Conexión USB integrada
    Instalación:
    1 Conecte el conector USB en el puerto USB y conecte la clavija de
    audio en la salida de audio del ordenador (g. 1).
    2 Ajuste la longitud del cable del altavoz y del cable USB mediante los
    enrolladores de cable de la parte inferior (g. 2).
    3 Gire el botón de volumen en el sentido de las agujas del reloj para
    encender los altavoces multimedia (g. 3).
    » EL piloto del altavoz derecho se ilumina.
    4 Ajuste el volumen con el botón del volumen, con la aplicación del
    ordenador o con el software de la aplicación multimedia (g. 4).
    5 Cuando acabe de utilizar los altavoces multimedia, salga del software
    de la aplicación multimedia y apague los altavoces.
    El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y
    componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y
    volver a utilizar. Obtenga información sobre la recogida
    selectiva local de productos eléctricos y electrónicos,
    incluidos los marcados con el símbolo del contenedor de
    ruedas tachado. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga
    de sus productos antiguos con la basura doméstica normal.
    FI
    Huomautus: 1. Varmista ennen multimediakaiuttimien käyttämistä, että
    ne on asennettu oikein. 2. Älä irrota USB-liitintä, kun multimediakaiutin
    toistaa ääntä.
    Järjestelmävaatimukset:
    Tietokone Mac
    Windows
    ®
    98SE, Windows
    ®
    ME, Windows
    ®
    2000, Windows
    ®
    XP tai Windows
    ®
    Vista™
    Mac OS9/OS
    ®
    X,
    tai uudempi
    Sertioitu USB-ohjain Kiinteä USB-liitäntä
    Asentaminen:
    1 Liitä USB-liitin USB-porttiin ja liitä ääniliitin tietokoneen
    äänilähtöliitäntään (kuva 1).
    2 Säädä kaiutin- ja USB-kaapelien pituus alapinnassa olevilla
    kaapelikeloilla (kuva 2).
    3 Kytke multimediakaiuttimiin virta kääntämällä äänenvoimakkuuden
    nuppia myötäpäivään (kuva 3).
    » Oikean kaiuttimen merkkivalo syttyy.
    4 Säädä äänenvoimakkuus äänenvoimakkuuden säätönupilla,
    tietokonesovelluksella tai multimediaohjelmistolla (kuva 4).
    5 Kun lopetat multimediakaiuttimien käyttämisen, sulje
    multimediaohjelmisto ja katkaise kaiuttimista virta.
    Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita
    materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
    Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta
    kierrätysjärjestelmästä alueellasi. Tämä koskee myös laitteita,
    joissa on yliviivatun roskakorin kuva. Toimi paikallisten sääntöjen
    mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden mukana.
    FR
    Remarque : 1. Assurez-vous que les enceintes multimédias sont
    correctement installées avant de les utiliser. 2. Ne débranchez jamais la
    prise USB lorsque les enceintes multimédias diffusent du son.
    Conguration requise :
    PC Mac
    Windows
    ®
    98SE, Windows
    ®
    ME,
    Windows
    ®
    2000, Windows
    ®
    XP ou
    Windows
    ®
    Vista™
    Mac OS9/OS
    ®
    X ou version
    ultérieure
    Contrôleur USB certié Connexion USB intégrée
    Installation :
    1 Branchez la prise USB sur le port USB port et connectez la che
    audio à la sortie audio de votre ordinateur (Fig. 1).
    2 Réglez la longueur du câble des enceintes et du câble USB à l’aide
    des enrouleurs situés en bas (Fig. 2).
    3 Tournez le bouton de volume dans le sens des aiguilles d’une montre
    pour mettre les enceintes multimédias sous tension (Fig. 3).
    » Le voyant de l’enceinte droite s’allume.
    4 Réglez le volume à l’aide du bouton de volume, via l’application
    correspondante sur votre ordinateur ou le logiciel d’application
    multimédia (Fig. 4).
    5 Lorsque vous avez terminé d’utiliser les enceintes multimédias,
    quittez le logiciel d’application multimédia et éteignez les enceintes.
    Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et
    des composants de haute qualité pouvant être recyclés et
    réutilisés. Informez-vous auprès des instances locales sur le
    système de collecte des produits électriques et électroniques
    en n de vie, notamment ceux portant le symbole d’une
    poubelle barrée. Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez
    pas vos anciens produits avec les ordures ménagères courantes.
    HU
    Megjegyzés: 1. A használat előtt ellenőrizze, hogy a multimédiás
    hangsugárzó beállításai megfelelőek-e. 2. Ne húzza ki az USB-csatlakozót,
    miközben a multimédiás hangsugárzó hangot játszik le.
    Rendszerkövetelmények:
    Számítógép Mac
    Windows
    ®
    98SE, Windows
    ®
    ME,
    Windows
    ®
    2000, Windows
    ®
    XP, vagy
    Windows
    ®
    Vista™
    Mac OS9/OS
    ®
    X vagy
    újabb verzió
    Tanúsítvánnyal rendelkező USB-vezér Beépített USB-kapcsolat
    Üzembe helyezés:
    1 Csatlakoztassa az USB-csatlakozót a számítógép USB-aljzatába, az
    audiocsatlakozót pedig a számítógép audiokimenetére (1. ábra).
    2 Állítsa be a hangsugárzókábel és az USB-kábel hosszát az alsó
    kábelcsévélők segítségével (2. ábra).
    3 A multimédiás hangsugárzó bekapcsolásához forgassa el a hangerő-
    szabályozó gombot az óramutató járásával egyező irányba (3. ábra).
    » Kigyullad a jobb oldali hangsugárzón lévő jelzőfény.
    4 A hangerő a hangerő-szabályozó gombbal, a számítógépes
    alkalmazással vagy multimédiás lejátszó szoftverrel szabályozható
    (4. ábra.).
    5 Ha nem használja tovább a multimédiás hangsugárzókat, lépjen ki a
    multimédiás lejátszó szoftverből, és kapcsolja ki a hangsugárzókat.
    Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek
    felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra
    felhasználhatók. Kérjük, informálódjon az elektromos és
    elektronikus hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről,
    beleértve az áthúzott kerekes kuka szimbólummal jelzett
    termékeket is. Cselekedjen a helyi szabályozásoknak megfelelően, és a
    kiselejtezett készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól.
    IT
    Nota: 1. Accertarsi che gli altoparlanti multimediali siano installati
    correttamente prima di utilizzarli. 2. Non scollegare mai il cavo
    USB mentre gli altoparlanti multimediali si trovano in modalità di
    riproduzione audio.
    Requisiti di sistema
    PC Mac
    Windows
    ®
    98SE, Windows
    ®
    ME,
    Windows
    ®
    2000, Windows
    ®
    XP o
    Windows
    ®
    Vista™
    Mac OS9/OS
    ®
    X o superiore
    Controller USB certicato Collegamento USB integrato
    Installazione
    1 Inserire il connettore USB in una porta USB libera, quindi inserire
    la spina audio nell’uscita audio del computer (Fig. 1).
    2 Regolare la lunghezza del cavo degli altoparlanti e del cavo USB
    utilizzando gli avvolgicavo sulla base (Fig. 2).
    3 Ruotare la manopola del volume in senso orario per attivare gli
    altoparlanti multimediali (Fig. 3).
    » La spia sull’altoparlante destro si illumina.
    4 Regolare il volume mediante la relativa manopola, oppure tramite
    l’applicazione sul PC o il software dell’applicazione multimediale
    (Fig. 4).
    5 Quando gli altoparlanti multimediali non vengono utilizzati, uscire
    dal software dell’applicazione multimediale e spegnerli.
    Questo prodotto è stato progettato e realizzato con
    materiali e componenti di alta qualità, che possono essere
    riciclati e riutilizzati. È necessario informarsi sul sistema di
    raccolta separato per i prodotti elettrici ed elettronici inclusi
    quelli contrassegnati dal simbolo del cassonetto su rotelle.
    Agire come stabilito dalle normative locali e non smaltire i vecchi
    prodotti con la normale spazzatura.
    KO
    참고: 1. 사용 전에 멀티미디어 스피커가 올바르게
    설치되었는지 확인하십시오. 2. 멀티미디어 스피커에서 음향이
    재생되는 동안 USB 플러그를 뽑지 마십시오.
    시스템 요구 사항:
    PC Mac
    Windows
    ®
    98SE, Windows
    ®
    ME,
    Windows
    ®
    2000, Windows
    ®
    XP,
    Windows
    ®
    Vista™
    Mac OS9/OS
    ®
    X 이후 버전
    인증된 USB 컨트롤러 내장 USB 연결
    설치:
    1 USB 플러그를 USB 포트에 꽂고 오디오 플러그를 컴퓨터의
    오디오 출력 단자에 연결합니다(그림 1).
    2 아래쪽의 케이블 감기를 사용하여 스피커 케이블과 USB
    케이블의 길이를 조절합니다(그림 2).
    3 볼륨 손잡이를 시계 방향으로 돌려 멀티미디어 스피커를
    켭니다(그림 3).
    » 오른쪽 스피커의 표시등이 켜집니다.
    4 볼륨 조절기 또는 컴퓨터 응용 프로그램이나 멀티미디어
    응용 프로그램 소프트웨어로 볼륨을 조절합니다(그림 4).
    5 멀티미디어 스피커의 사용을 마친 후에는 멀티미디어 응용
    프로그램 소프트웨어를 종료하고 스피커를 끕니다.
    제품은 재활용 재사용이 가능한 고품질의
    자재 구성품으로 설계 제조되었습니다. WEEE
    Symbol(Crossed-out Wheeled Bin) 있는 제품을 비롯한
    전자 전기 제품의 현지 수거 규정에 따르십시오.
    폐기할 제품을 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지
    말고 현지의 규정에 따르십시오.
    MS-MY
    Nota: 1. Pastikan Pembesar Suara Multimedia dipasang dengan betul
    sebelum menggunakannya. 2. Jangan sekali-kali cabut plag USB semasa
    Pembesar Suara Multimedia sedang memainkan bunyi.
    Keperluan Sistem:
    PC Mac
    Windows
    ®
    98SE, Windows
    ®
    ME,
    Windows
    ®
    2000, Windows
    ®
    X P,
    atau Windows
    ®
    Vista™
    Mac OS9/OS
    ®
    X, atau terkini
    Pengawal USB Diperakui Sambungan USB terbina dalam
    Pemasangan:
    1 Masukkan plag USB ke dalam port USB dan sambungkan plag
    audio ke output audio komputer anda (Rajah 1).
    2 Laraskan panjang kabel pembesar suara dan kabel USB
    menggunakan penggulung kabel di bahagian bawah (Rajah 2).
    3 Putarkan tombol kelantangan mengikut arah jam untuk
    menghidupkan Pembesar Suara Multimedia (Rajah 3).
    » Penunjuk pada pembesar suara sebelah kanan menyala.
    4 Laraskan kelantangan sama ada melalui tombol kelantangan atau
    melalui perisian aplikasi komputer atau multimedia (Rajah 4).
    5 Apabila anda telah selesai menggunakan Pembesar Suara
    Multimedia, keluar daripada perisian aplikasi multimedia dan
    matikan pembesar suara.
    Produk anda direka bentuk dan dikilangkan dengan
    menggunakan bahan dan komponen yang berkualiti
    tinggi, yang boleh dikitar semula dan digunakan semula.
    Sila dapatkan maklumat mengenai sistem pengumpulan
    berasingan tempatan untuk produk elektrik dan elektronik
    termasuk yang ditanda dengan simbol tong beroda yang dipangkah.
    Sila bertindak menurut peraturan setempat anda dan jangan buang
    produk lama anda dengan sisa rumah anda yang biasa.
    NL Gebruiksaanwijzing
    NO Brukerhåndbok
    PL Instrukcja obsługi
    PT Manual do utilizador
    RU Руководство
    пользователя
    SV Användarhandbok
    TH คู่มือผู้ใช้
    TR Kullanım kılavuzu
    ZH-CN 用户手册
    ZH-TW 使用手冊
    EN User manual
    CS Příručka pro uživatele
    DA Brugervejledning
    DE Benutzerhandbuch
    EL Εγχειρίδιο χρήσης
    ES Manual del usuario
    FI Käyttöopas
    FR Mode d’emploi
    HU Felhasználói kézikönyv
    IT Manuale utente
    KO 사용 설명서
    MS-MY Manual pengguna
    SPA2210(V)_97(10)_QSG_V2.0.indd 1 9/13/2012 10:07:49 AM
Philips SPA2210

Behöver du hjälp?

Antal frågor: 0

Behöver du hjälp eller har du en fråga om Philips SPA2210? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Philips SPA2210 att svara på din fråga.

Se manualen för Philips SPA2210 helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 9.1. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Svenska, Engelsk, Holländsk, Norska, Kinesisk, Ungerska, Grekisk, Slovakien, Turkiska, Finska, Polska, Ryska, Danska, Portugis, Italiensk, Spanska, Franska, Tyska, Indonesisk. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Philips SPA2210? Ställ din fråga här

Philips SPA2210 – specifikationer

Allmänt
Varumärke Philips
Modell SPA2210
Produkt Högtalare
EAN 609585192249, 704121329544, 8712581491895, 8712581491918, 8712581492847
Språk Svenska, Engelsk, Holländsk, Norska, Kinesisk, Ungerska, Grekisk, Slovakien, Turkiska, Finska, Polska, Ryska, Danska, Portugis, Italiensk, Spanska, Franska, Tyska, Indonesisk
Filtyp PDF
- .
- 1
- 3, 5 mm
Vikt & dimension
Vikt 0.525
Bredd 87
Djup 130
Höjd 100
Förpackningens bredd 19.5
Låddjup 12.7
Höjd 17.5
Vikt inkl. förpackning 0.69
Vikt 0.525
Bredd 87
Djup 130
Höjd 100
Vikt 0.525
Djup 130
Höjd 100
Bredd 87
Förpackningens innehåll
Antal per förpackning 1
Snabbinstallationsguide
Förpackningstyp Dummy
Antal 1
Övrigt
Antal satellithögtalare 2
Strömlysdiod
Kvantitet, yttre förpackning 4
Satellithögtalarens drivelement, diameter 2
Kabellängd 1.5
Produktstorlek (BxDxH) 8.7 x 13 x 10
Förpackningsstorlek (B x D x H) 11.7 x 10.7 x 20
Höjd (cm) ytterkartongen 16
Längd (cm) ytterkartongen 37.5
Bredd (cm) ytterkartongen 21.5
Antal 1
Antal produkter som medföljer 1
Antal satellithögtalare 2
Kvantitet, yttre förpackning 4
Satellithögtalarens drivelement, diameter 2
Snabbinstallationsguide
Kabellängd 1.5
Gränssnitt 3, 5 mm
Produktstorlek (BxDxH) 8.7 x 13 x 10
Höjd (cm) ytterkartongen 16
Längd (cm) ytterkartongen 37.5
Bredd (cm) ytterkartongen 21.5
Antal 1
Produkttyp Bärbar stereohögtalare
Design
LED-indikatorer
Produktens färg Black, Orange, White
Produkttyp Bärbar stereohögtalare
Volymkontroll Rotations-
Högtalare
Ljudutgångskanaler 2.0kanaler
Antal förare 2
Antal talare 2
Högtalartyp -
Ljudutgångskanaler 2.0kanaler
Antal förare 2
Högtalartyp -
Prestanda
Förstärkare -
Rekommenderad användning Universal
Plug & Play-kompatibel
Windows-operativsystem som stöds Windows 2000, Windows 98, Windows 98SE, Windows ME, Windows Vista Business, Windows Vista Business x64, Windows Vista Enterprise, Windows Vista Enterprise x64, Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Basic x64, Windows Vista Home Premium, Windows Vista Home Premium x64, Windows Vista Ultimate, Windows Vista Ultimate x64, Windows XP Home, Windows XP Home x64, Windows XP Professional, Windows XP Professional x64
Mac-operativsystem som stöds Mac OS X 10.0 Cheetah, Mac OS X 10.1 Puma, Mac OS X 10.10 Yosemite, Mac OS X 10.11 El Capitan, Mac OS X 10.2 Jaguar, Mac OS X 10.3 Panther, Mac OS X 10.4 Tiger, Mac OS X 10.5 Leopard, Mac OS X 10.6 S✗w Leopard, Mac OS X 10.7 Lion, Mac OS X 10.8 Mountain Lion, Mac OS X 10.9 Mavericks
LED-indikatorer
Produktens färg Black, Orange, White
Rekommenderad användning Universal
Plug & Play-kompatibel
Volymkontroll Rotations-
Anslutningar
Anslutningsteknologi Kabel
Antal USB 2.0 anslutningar 1
Anslutningsteknologi Kabel
Antal USB 2.0 anslutningar 1
Strömtillförsel
Strömkälla av typen USB
Strömkälla av typen USB
Strömkälla av typen USB
Audio
Uteffekt (RMS) -
Impedans -
Frekvensområde -
Uteffekt (RMS) -
Impedans -
Frekvensområde -
Impedans -
Uteffekt (RMS) -
Frekvensområde -
Logistikdata
Höjd på huvudkartong 225
Ytterkartongens längd 241
Fraktkartongens bredd 206
Höjd på huvudkartong 225
Ytterkartongens längd 241
Fraktkartongens bredd 206
Förpackning
Förpackningens bredd 19.5
Låddjup 12.7
Höjd 17.5
Vikt inkl. förpackning 0.69
Förpackningstyp Dummy
Förpackningsstorlek (B x D x H) 11.7 x 10.7 x 20
Amplifier
Förstärkare -
Egenskaper
Produktens färg Black, Orange, White
Högtalartyp -

Vanliga frågor

Nedan hittar du de vanligaste frågorna om Philips SPA2210 .

Är din fråga inte listad? Ställ din fråga här

Bruksanvisni.ng

Letar du efter en manual? Bruksanvisni.ng säkerställer att du hittar manualen som du letar efter på nolltid. Vår databas innehåller mer än 1 miljon PDF-manualer från över 10 000 märken. Varje dag lägger vi till de senaste manualerna så att du alltid hittar produkten du letar efter. Det är väldigt enkelt: ange bara märket och typen av produkt i sökrutan för att omedelbart semanualen du önskar online helt gratis.

Bruksanvisni.ng

© Copyright 2020 Bruksanvisni.ng. All Rights Reserved.

Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår hemsida. Om du fortsätter att använda den här webbplatsen kommer vi att anta att du godkänner detta.

Läs mer