PowerA Air Flo

PowerA Air Flo bruksanvisning

(1)
  • Flo Controller can be toggled “ON”
    and “OFF” by pressing the LED button
    located on the front of the controller
    (see Fig. 1).
    LED CHANNEL INDICATORS:
    The LED channel indicators located on
    the front of the Air Flo controller (see
    Fig. 1) indicates which channel your
    controller is synced to (1, 2, 3, or 4).
    For current FAQs,
    visit www.PowerA.com/support
    PROBLEM:
    The Air Flo Controller will not connect.
    SOLUTION:
    • Confirm the USB cable is properly
    connected to the PS3.
    PROBLEM:
    The Air Flo controller is not
    functioning after connection.
    SOLUTION:
    • Confirm that the controller is
    assigned channel #1.
    ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES
    EFFETS LUMINEUX
    Les effets lumineux du contleur Air
    Flo peuvent être actis et désactivés en
    appuyant sur le bouton DEL situé sur le
    devant du contrôleur (voir Fig. 1).
    TÉMOINS LUMINEUX DE CANAL :
    Les témoins lumineux de canal situés sur
    le devant du contleur Air Flo (voir Fig.
    1) indiquent à quel canal le contrôleur
    est synchronisé (1, 2, 3 ou 4).
    Pour les Questions fréquentes,
    rendez-vous sur www.PowerA.com/
    support
    PROBLÈME :
    Le contrôleur Air Flo ne se connecte pas.
    SOLUTION :
    • Confirmez que le câble USB est cor-
    rectement connecté à votre PS3.
    PROBLÈME :
    Le contrôleur Air Flo ne fonctionne pas
    une fois connecté.
    SOLUTION :
    • Confirmez que le contrôleur est bien
    raccore au canal numéro 1.
    EIN- UND AUSSCHALTEN DER
    LEUCHTEFFEKTE:
    Die Leuchteffekte am Air Flo Controller
    können ein- bzw. ausgeschaltet
    werden, indem die Taste „LED“ an der
    Vorderseite des Controller gedrückt wird
    (siehe Abb. 1).(see Fig. 1).
    LED-KANALANZEIGE:
    Die LED-Kanalanzeige an der
    Vorderseite des Air Flo Controller (siehe
    Abb. 1) zeigt an, mit welchem Kanal Ihr
    Controller momentan synchronisiert ist
    (1, 2, 3 oder 4).
    Eine aktuelle Liste mit häufig gestellten
    Fragen finden Sie unter www.PowerA.
    com/support.
    PROBLEM:
    Der Air Flo Controller lässt sich nicht
    verbinden.
    LÖSUNG:
    • Vergewissern Sie sich, dass das
    USB-Kabel richtig an den PS3 ang-
    eschlossen ist.
    For more troubleshooting refer to your
    PS3 User Guide.
    For current FAQs, visit www.PowerA.
    com/support
    For assistance with authentic POWER
    A accessories, please email PowerA@
    bdainc.com or call (888) 664-4327 from
    5AM-5PM PT.
    POWER A, the POWER A logo and
    Amplify Your Experience” are trademarks
    of Bensussen Deutsch and Associates,
    Inc. ™ and © Bensussen Deutsch and
    Associates, Inc.
    “PlayStation” and “PS3” are registered
    trademarks of Sony Computer Entertain-
    ment, Inc. This product is not designed,
    manufactured, sponsored or endorsed by
    Sony. PS3™ hardware and software sold
    separately.
    All other trademarks are the property of
    their respective owners.
    TouchSense® Technology Licensed from
    Immersion Corporation. Protected by one
    or more of the following patents:
    U.S. Patents: 5831408, 5844392,
    5857986, 5907487, 5959613, 6020875,
    6088017, 6104158, 6219032, 6246390,
    6252583, 6271833, 6275213, 6278439,
    6343349, 6400352, 6411276, 6424333,
    6715045, 6801008, 7131073, 7199790,
    7209117, 7299321, 7327348, 7345672,
    and 7502011.
    Pour des informations de dépannage
    supplémentaires, reportez-vous à votre
    Manuel de l’utilisateur PS3.
    Pour des informations de dépannage
    supplémentaires, reportez-vous à votre
    Manuel de l’utilisateur Xbox 360
    Pour les questions fréquentes actuelles,
    rendez-vous sur . Pour toute as-
    sistance avec des accessoires POWER A
    authentiques, veuillez envoyer un e-mail
    à PowerA@bdainc.com ou appeler le
    (888) 664-4327 de 5 h à 17 h (Heure du
    pacifique).POWER A, le logo POWER
    A let « Amplify Your Experience » sont
    des marques déposées de Bensussen
    Deutsch and Associates, Inc. ™ et de
    © Bensussen Deutsch and Associates,
    Inc. « PlayStation » et « PS3 » sont des
    marques enregistrées de Sony Computer
    Entertainment, Inc. Ce produit n’est pas
    conçu, fabriqué, sponsorisé ou approuvé
    par Sony. Logiciels et matériel PS3
    vendus séparément. TouchSense®
    Technology sous licence de Immersion
    Corporation. Toutes les autres marques
    commerciales sont la propriété de leurs
    propriétaires respectifs.
    PROBLEM:
    Der Air Flo Controller funktioniert nicht,
    nachdem die Verbindung aufgebaut
    wurde.
    LÖSUNG:
    • Vergewissern Sie sich, dass der Con-
    troller dem Kanal 1 zugeordnet ist.
    Weitere Hinweise zu Fehlerbehebungen
    finden Sie in Ihrer PS3 Bedienung-
    sanleitung.
    Eine aktuelle Liste mit häufig gestellten
    Fragen finden Sie unter www.PowerA.
    com/support.
    Hilfe zu Original POWER-A-Zubehör
    erhalten Sie per E-Mail über PowerA@
    bdainc.com oder telefonisch unter
    Tel.: +1 (888) 664-4327 (5 bis 17 Uhr
    US-Pazifikzeit)
    POWER A, das POWER A-Logo und
    „Amplify Your Experience“ sind Marken
    der Bensussen Deutsch and Associates,
    Inc.™ und © Bensussen Deutsch and
    Associates, Inc.
    „PlayStation“ und „PS3“ sind einge-
    tragene Marken von Sony Computer
    Entertainment, Inc. Dieses Produkt
    wurde nicht von Sony entwickelt,
    hergestellt, gesponsert oder unterstützt.
    PS3™-Hardware und -Software sind
    getrennt erhältlich.
    TouchSense®-Technologie lizenziert von
    der Immersion Corporation.
    Alle anderen Marken sind Eigentum der
    jeweiligen Inhaber.
    2. Press the PS3 Home button on the
    controller. One of the four LED channel
    indicators will become solid when the
    controller is properly connected.
    3. The LED indicators located on the
    front of the Air Flo Controller will
    indicate which channel your controller
    is connected to.
    OPERATING THE DUAL-SPEED AIR FLO
    COOLING FAN:
    The dual-speed Air Flo cooling fan can
    be toggled between three settings
    (“LOW, “HIGH” and “OFF”) by
    pressing the dual-speed fan button
    located on the front of the controller
    (see Fig. 1).
    1. To power the fan speed to “LOW”,
    press the dual-speed fan button once.
    The dual-speed fan button icon will
    illuminate red
    2. Press again to switch the fan speed
    to “HIGH”. The dual-speed fan button
    icon will illuminate blue.
    3. Press again to power “OFF”.
    Note: The Air Flo controller must
    be connected to your PS3 before
    operating the dual-speed Air Flo
    cooling fan.
    Note: After 90 seconds of inactivity
    the Air Flo controller will enter Sleep
    Mode. Press any button to exit
    Sleep Mode.
    TURNING THE GLOW EFFECTS ON
    AND OFF:
    The lighted glow effects on the Air
    ble USB à tout port USB disponible
    de votre PS3.
    2. Appuyer sur le bouton « Home
    » du PS3 sur le contleur. L’un des
    quatre témoins lumineux de canal
    deviendra fixe lorsque le contrôleur sera
    correctement connecté.
    3. Les témoins lumineux figurant sur le
    devant du contrôleur Air Flo indiqueront
    à quel canal votre contrôleur est
    connecté
    MODE D’EMPLOI DU VENTILATEUR DE
    REFROIDISSEMENT À DEUX VITESSES
    AIR FLO :
    Le ventilateur de refroidissement à deux
    vitesses Air Flo peut être activé sur
    trois vitesses (« LENTE », « RAPIDE »
    et « ARRÊT ») en pressant le bouton du
    ventilateur de refroidissement à deux
    vitesses situé sur la devant du contrôleur
    (voir Fig. 1)
    1. Pour activer la vitesse du ventilateur
    sur « LENTE », appuyez sur le bouton
    du ventilateur à deux vitesses une fois.
    L’icône du bouton ventilateur à deux
    vitesses s’allumera rouge
    2. Appuyez de nouveau pour passer à la
    vitesse « RAPIDE » du ventilateur. L’icône
    du bouton du ventilateur à deux vitesse
    s’allumera bleu
    3. Appuyez de nouveau pour passer au
    mode « ART ».
    Remarque : Le contrôleur Air Flo doit être
    connecté à votre PS3 avant la mise en
    marche du ventilateur de refroidissement
    à deux vitesses Air flo.
    Note : Aps 90 secondes d’inactivité le
    Air Flo le contleur entrera le mode de
    sommeil. Appuyez sur n’importe quel
    bouton pour annuler le mode de sommeil.
    mitgelieferte USB-Kabel an einen
    beliebigen freien USB-Anschluss Ihres
    PS3 anschließen.
    2. Drücken Sie die Taste „PS3 Home“
    auf dem Controller. Wenn der Controller
    ordnungsgemäß verbunden ist,
    leuchtet eines der vier Lichter der LED-
    Kanalanzeige durchgängig.
    3. Die LED-Anzeigen an der Vorderseite
    des Air Flo Controller zeigen an,
    mit welchem Kanal Ihr Controller
    verbunden ist.
    BETRIEB DES ZWEISTUFIGEN AIR FLO
    KÜHLVENTILATORS:
    Der Schalter des zweistufigen Air Flo
    Kühlventilators hat drei Stellungen
    (LOW, HIGH und OFF) und befindet
    sich an der Vorderseite des Controller
    (siehe Abb. 1).
    1. Einmaliges Dcken dieses Schalters
    führt zum Einschalten des Ventilators
    mit niedriger Geschwindigkeit (LOW).
    Das Symbol für den zweistufigen
    Ventilator leuchtet dann rot.
    2. Erneutes Drücken des Schalters
    führt zu hoher Geschwindigkeit des
    Ventilators (HGH). Das Symbol für
    den zweistufigen Ventilator leuchtet
    dann blau.
    3. Erneutes Drücken schaltet den
    Ventilator aus (OFF).
    Hinweis: Der Air Flo Controller muss
    mit Ihrem PS3 verbunden sein, bevor
    der zweistufige Air Flo Kühlventilator
    betrieben werden kann.
    Anmerkung: Nach 90 Sekunden
    Untätigkeit das Air Flo Steuerpult kommt
    Schlaf-Modus. Betätigen Sie jeden
    möglichen Knopf, um Schlaf-Modus
    auszusteigen.
    Fig. 2 Top View
    Fig. 3 Back View
    For current FAQs,
    visit www.PowerA.com/support
    2-Year Limited Warranty
    - visit PowerA.com for details
    and to register.
    Note: This product is only compatible
    with PS3®. The POWER A Air Flo
    Controller is equipped with dual
    rumble motors. Please refer to your
    software user’s guide for further
    information.
    AIR FLO CONTROLLER INCLUDES:
    (1) Air Flo controller for PS3
    (1) Quick Start Guide
    AIR FLO CONTROLLER FEATURES:
    • Patented cooling fan technology
    built-in
    10ft. / 3m cord with
    • Dual rumble motors
    • LED Illuminated vents and action
    buttons
    • LED ON/OFF button
    • Dual-speed fan button
    SET-UP:
    1. Connect the Air Flo Controller to
    your PS3 by plugging the included
    USB cable into any available USB port
    on your PS3.
    Pour consulter les Questions fréquentes,
    rendez-vous sur www.PowerA.com/
    support
    Garantie limitée de 2 ans – Rendez-vous
    sur PowerA.com pour de plus amples
    informations et pour enregistrer
    votre achat.
    Remarque : Ce produit est uniquement
    compatible avec la technologie PS3®
    Le contrôleur Air Flo de POWER A est
    équipé de deux moteurs sonores Veuillez
    vous reporter au Manuel de l’utilisateur
    du logiciel pour tout complément
    d’information.
    LE CONTLEUR AIR FLO COMPREND :
    (1) Un contleur Air Flo pour PS3
    (1) Un Guide de démarrage rapide
    LE CONTLEUR AIR FLO COMPORTE :
    Une technologie de ventilation de
    refroidissement brevetée Un cordon de 3
    m avec un câble de relâchement
    • Deux moteurs sonores
    • Des trous d’aération et des boutons «
    Action » lumineux
    • Un bouton « MARCHE/ARRÊT »
    lumineux
    • Un bouton de ventilation à deux
    vitesses
    CONFIGURATION :
    1. Raccordez le contrôleur Air Flo à
    votre console PS3 en raccordant le
    Eine aktuelle Liste mit häufig gestellten
    Fragen finden Sie unter www.PowerA.
    com/support.
    Beschränkte 2-Jahres-Garantie
    - Details und Informationen zur
    Anmeldung finden Sie unter www.
    PowerA.com.
    Hinweis: Dieses Produkt ist nur
    mit PS3® kompatibel. Der POWER
    A Air Flo Controller vergt über
    zwei Vibrationsmotoren. Weitere
    Informationen entnehmen Sie bitte der
    Bedienungsanleitung Ihrer Software.
    LIEFERUMFANG DES AIR FLO
    CONTROLLER:
    (1) Air Flo Controller für PS3
    (1) Kurzanleitung
    MERKMALE DES AIR FLO CONTROLLER:
    • Patentierte eingebaute
    Kühlventilatortechnologie
    • 3 m langes Kabel mit
    • Zwei Vibrationsmotoren
    • LED beleuchtete Lüftungsöffnungen
    und Funktionstasten
    • LED EIN-/AUS-Schalter
    • Ventilatortaste mit zwei
    Geschwindigkeiten
    EINRICHTUNG:
    1. Verbinden Sie den Air Flo Controller
    mit Ihrem PS3, indem Sie das
    English
    EN
    Only for
    PS3®
    Seulement pour
    PS3®
    Nur für
    PS3®
    TROUBLESHOOTING
    DÉPANNAGE
    FEHLERBEHEBUNG
    SUPPORT
    FCC STATEMENT
    ASSISTANCE
    DÉCLARATION DE LA FCC
    HILFE
    FCC-RICHTLINIEN
    R1 Button
    R2 Button
    Bouton R1
    Bouton R2
    R1 Taste
    R2 Taste
    Fig. 1 Front View
    “HOME”
    button
    Bouton
    « ACCUEIL »
    “HOME”
    button
    LED Channel Indicators
    Témoins lumineux de canal
    LED-Kanalanzeigen
    SELECT
    button
    Bouton
    « SELECTION »
    SELECT-
    Taste
    START
    button
    Bouton
    « MARCHE »
    START-
    Taste
    Action buttons
    Boutons « Action »
    Funktionstasten
    L1 Button
    L2 Button
    Bouton L1
    Bouton L2
    L1 Taste
    L2 Taste
    Channel 1 Channel 2 Channel 3 Channel 4
    Directional
    Pad
    Croix
    directionnelle
    Richtungspad
    LED ON/OFF
    Button
    Bouton « marche/arrÊt »
    lumineux (ON/OFF)
    LED EIN-/
    AUS-Schalter
    Dual-Speed
    Fan Button
    Bouton du ventilateur
    à deux vitesses
    Ventilatortaste mit zwei
    Geschwindigkeiten
    2-Year Limited Warranty
    Visit PowerA.com for details
    and to register
    Quick Start Guide
    POWER A
    Customer Service
    PowerA.com
    PowerA@bdainc.com
    1-888-664-4327
    BDA, Inc.
    15525 Woodinville-Redmond Rd NE
    Woodinville, WA 98072
    SET-UP AND USE
    OF THE AIR FLO
    CONTROLLER
    CONFIGURATION
    ET UTILISATION DU
    CONTRÔLEUR AIR FLO
    EINRICHTUNG UND
    BENUTZUNG DES AIR FLO
    CONTROLLER
    AIR FLO
    CONTROLLER FOR
    PS3®
    CONTRÔLEUR
    AIR FLO POUR PS3
    AIR FLO CONTROLLER
    FÜR PS3
    Player 1 Player 2 Player 3 Player 4
    Français
    FR
    Deutsch
    DE
    Guide de démarrage rapide
    Kurzanleitung
    Garantie limitée de 2 ans – Ren-
    dez-vous sur PowerA.com pour
    de plus amples informations et
    pour enregistrer votre achat.
    2-Year Limited Warranty
    Visit PowerA.com for details
    and to register
    POWER A
    Service client
    PowerA.com
    PowerA@bdainc.com
    1-888-664-4327
    POWER A
    Kundendienst:
    PowerA.com
    PowerA@bdainc.com
    1-888-664-4327
    BDA, Inc.
    15525 Woodinville-Redmond Rd NE
    Woodinville, WA 98072
    BDA, Inc.
    15525 Woodinville-Redmond Rd NE
    Woodinville, WA 98072
    Joueur 1 Joueur 2 Joueur 3 Joueur 4
    Fig. 2 Vue du dessus
    Fig. 3 Vue de derrière
    Fig. 1 Vue de face
    Abb. 2 Draufsicht
    Abb. 3 Rückansicht
    Abb. 1 Vorderansicht
    This device complies with Part 15 of the
    FCC Rules. Operation is subject to the
    following two conditions: (1) this device
    may not cause harmful interference, and
    (2) this device must accept any interfer-
    ence received, including interference
    that may cause undesired operation.
    Warning: Changes or modifications to
    this unit not expressly approved by the
    party responsible for compliance could
    void the user’s authority to operate the
    equipment.
    Note: This equipment has been tested
    and found to comply with the limits for
    Class B digital devices, pursuant to Part
    15 of the FCC Rules. These limits are
    designed to provide reasonable protec-
    tion against harmful interference in a
    residential installation. This equipment
    generates, uses and can radiate radio
    frequency energy and, if not installed
    and used in accordance with the instruc-
    tions, may cause harmful interference to
    radio communications. However, there
    is no guarantee that interference will
    not occur in a particular installation.
    If this equipment does cause harmful
    interference to radio or television
    reception, which can be determined
    by turning the equipment off and on,
    the user is encouraged to try to correct
    the interference by one or more of the
    following measures:
    - Reorient or relocate the receiving
    antenna.
    - Increase the separation between the
    equipment and receiver.
    - Connect the equipment into an outlet
    on a circuit different from that to
    which the receiver is connected.
    - Consult the dealer or an experienced
    radio/ TV technician for help.
    This device complies with Industry
    Canada license-exempt RSS standard(s).
    Operation is subject to the following
    two conditions:
    (1) this device may not cause interfer-
    ence, and
    (2) this device must accept any interfer-
    ence, including interference that may
    cause undesired operation of the device
    Cet appareil est conforme à la partie 15
    de la réglementation FCC. Son utilisation
    est soumise aux deux conditions suivantes
    : 1) cet appareil ne doit pas provoquer
    d’interférences nocives, et 2) il doit pouvoir
    supporter tout type d’interférences, y
    compris celles susceptibles de provoquer un
    fonctionnement indésirable. Avertissement
    : Des modifications apportées à cet appareil
    et non expressément approuvées par la
    partie responsable de la conformité peuvent
    annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser
    cet équipement. Remarque : Cet équipe-
    ment a été testé et sa conformité aux limites
    pour les appareils nuriques de classe B a
    été prouvée, conformément à la partie 15 de
    la réglementation FCC. Ces limites sont des-
    tinées à assurer une protection raisonnable
    contre les interférences nuisibles dans un
    environnement résidentiel. Cet équipement
    génère, utilise et peut émettre de l’énergie à
    haute fréquence (HF) et, s’il n’est pas installé
    et utilisé conformément aux instructions, il
    peut provoquer des interrences nuisibles
    aux communications radio. Cependant, rien
    ne garantit qu’aucune interférence ne se
    produira dans une installation donnée. Si
    cet équipement provoque des interférences
    nuisibles à la réception de la radio ou de
    la télévision, ce qui peut être vérifié en
    mettant l’équipement hors tension puis sous
    tension, l’utilisateur est invité à essayer de
    corriger ces interférences en appliquant une
    ou plusieurs des mesures suivantes :
    - Réorienter ou déplacer l’antenne de
    réception.
    - augmenter la distance entre l’équipement
    et le récepteur ;
    - Connecter l’équipment à une prise ou un
    circuit difféent de celui auquel le recepteur
    est connecté.
    - faire appel au revendeur ou à un technicien
    spécialisé en radiotélévision.
    Cet appareil est conforme aux normes
    d’Industrie Canada relatives aux exploitants
    RSS sans licence. Son utilisation est soumise
    aux deux conditions suivantes :
    1) cet appareil ne doit pas provoquer
    d’interférences nocives, et 2) il ne doit pou-
    voir supporter aucun type d’interférences, y
    compris celles susceptibles de provoquer un
    fonctionnement indésirable.
    Achtung: Änderungen bzw. Modifizierungen
    an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich
    von der für die Einhaltung der Vorschriften
    verantwortlichen Partei genehmigt wurden,
    können die Erlaubnis des Benutzers zum
    Betrieb dieses Gerätes ungültig machen.
    Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und
    entspricht den Grenzwerten für digitale
    Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der
    Richtlinien der FCC. Diese Grenzwerte dienen
    dem angemessenen Schutz vor schädlichen
    Funkstörungen in Wohnbereichen. Das
    Gerät erzeugt und verwendet Signale im
    Frequenzbereich von Rundfunk und Fern-
    sehen und könnte diese ausstrahlen. Wenn
    das Gerät nicht gemäß den Anweisungen
    installiert und betrieben wird, könnte es
    Empfangsstörungen verursachen. Es kann
    jedoch nicht in jedem Fall garantiert werden,
    dass bei ordnungsgemäßer Installation
    keine Empfangsstörungen auftreten. Wenn
    das Gerät Störungen beim Rundfunk- oder
    Fernsehempfang verursacht, was durch
    vorübergehendes Ein- und Ausschalten des
    Gerätes festgestellt werden kann, sollte
    versucht werden, die Störung durch eine der
    folgenden Maßnahmen zu beheben:
    - Änderung der Ausrichtung oder des
    Standorts der Empfangsantenne.
    - Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät
    und Empfangsteil.
    - Anschluss des Gerätes an einer Steckdose,
    die von dem Stromkreis der Steckdose
    getrennt ist, an der das Empfangsteil
    angeschlossen ist.
    - Beratung durch einen Fachhändler oder
    Radio-/Fernsehtechniker.
    Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien
    RSS-Standards der Industry Canada. Für
    den Betrieb des Geräts gelten die beiden
    folgenden Bedingungen:
    (1) dieses Gerät darf keine Störungen
    verursachen und
    (2) dieses Gerät muss alle empfangenen
    Störungen hinnehmen, auch Störungen, die
    ungewünschte Betriebszustände verursachen
    können.
PowerA Air Flo

Behöver du hjälp?

Antal frågor: 0

Behöver du hjälp eller har du en fråga om PowerA Air Flo? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av PowerA Air Flo att svara på din fråga.

Se manualen för PowerA Air Flo helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 5.8. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Engelsk, Tyska, Franska, Spanska, Italiensk. Behöver du hjälp eller har du en fråga om PowerA Air Flo? Ställ din fråga här

PowerA Air Flo – specifikationer

Allmänt
Varumärke PowerA
Modell Air Flo
Produkt Controller
EAN 617885961731
Språk Engelsk, Tyska, Franska, Spanska, Italiensk
Filtyp PDF
Inmatningsenhet
Enhetstyp Spelplatta
Spelplattformar som stöds Playstation 3
Gaming Control funktionstangenter D-pad
Gaming-styrteknik Analog / Digital
Anslutningar
Anslutningsteknologi Kabel
Gränssnitt -
Ergonomi
Kabellängd 3
Produktens färg Black, Blue
Vikt & dimension
Vikt -

Vanliga frågor

Nedan hittar du de vanligaste frågorna om PowerA Air Flo .

Är din fråga inte listad? Ställ din fråga här

Bruksanvisni.ng

Letar du efter en manual? Bruksanvisni.ng säkerställer att du hittar manualen som du letar efter på nolltid. Vår databas innehåller mer än 1 miljon PDF-manualer från över 10 000 märken. Varje dag lägger vi till de senaste manualerna så att du alltid hittar produkten du letar efter. Det är väldigt enkelt: ange bara märket och typen av produkt i sökrutan för att omedelbart semanualen du önskar online helt gratis.

Bruksanvisni.ng

© Copyright 2020 Bruksanvisni.ng. All Rights Reserved.

Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår hemsida. Om du fortsätter att använda den här webbplatsen kommer vi att anta att du godkänner detta.

Läs mer