PowerA Mini Pro EX

PowerA Mini Pro EX bruksanvisning

(1)
  • PROBLEM:
    The Mini Pro EX Controller will
    not connect.
    SOLUTION:
    • Confirm the USB cable is properly
    connected to the Xbox 360 video
    game console.
    • Confirm the inline release cable is
    properly connected.
    PROBLEM:
    The Mini Pro EX controller is not
    functioning after connection.
    SOLUTION:
    • Confirm that the controller is
    assigned to channel 1. Refer to the
    “Controller Settings” section of your
    Xbox 360 user guide for instructions
    on how to change the selected
    controller channel.
    For more troubleshooting refer to your
    Xbox 360 User Guide. For current
    FAQs, visit www.PowerA.com/support
    For assistance with authentic
    POWER A accessories, please email
    PowerA@bdainc.com or call
    (888) 664-4327 from 5AM-5PM PT.
    POWER A, the POWER A logo and
    Amplify Your Experience” are
    trademarks of Bensussen Deutsch and
    Associates, Inc. ™ and © Bensussen
    Deutsch and Associates, Inc.
    Xbox 360® is a registered trademark
    of Microsoft Corporation. This product
    is not designed, manufactured,
    sponsored or endorsed by Microsoft.
    Pour les Questions fréquentes,
    rendez-vous sur www.PowerA.com/
    support
    PROBLÈME :
    Le contrôleur ne se connecte pas.
    SOLUTION :
    • Confirmez que le câble USB est
    correctement connecté à votre console
    de jeux vidéo Xbox 360.
    • Confirmez que le câble de
    relâchement est correctement
    connecté.
    PROBLÈME :
    Le contrôleur Air Flo ne fonctionne pas
    une fois connecté.
    SOLUTION :
    • Confirmez que le contrôleur est bien
    raccordé au canal numéro 1. Reportez-
    vous à la section « Paramètres du
    contrôleur » du Manuel de l’utilisateur
    Xbox 360 pour obtenir les instructions
    relatives à la modification des
    positions du contrôleur.
    Pour des informations de dépannage
    supplémentaires, reportez-vous
    à votre Manuel de l’utilisateur
    Xbox 360.
    Pour toute assistance avec des
    accessoires POWER A authentiques,
    veuillez envoyer un e-mail à PowerA@
    bdainc.com ou appeler le (888) 664-
    4327 de 5 h à 17 h (Heure du Pacifique).
    Eine aktuelle Liste mit häufig
    gestellten Fragen finden Sie unter
    www.PowerA.com/support.
    PROBLEM:
    Der Controller lässt sich nicht
    verbinden.
    LÖSUNG:
    • Vergewissern Sie sich, dass das
    USB-Kabel richtig an die Xbox 360
    Videospielkonsole angeschlossen ist.
    • Vergewissern Sie sich, dass das
    Kabel mit dem Inline Release-
    Anschluss (Stolperschutz) richtig
    angeschlossen ist.
    PROBLEM:
    Der Controller funktioniert nicht,
    nachdem die Verbindung aufgebaut
    wurde.
    LÖSUNG:
    • Vergewissern Sie sich, dass der
    Controller dem Kanal 1 zugeordnet
    ist. Weitere Hinweise zum Ändern der
    Controller-Nummern entnehmen Sie
    bitte dem Abschnitt „Controller-
    Einstellungen“ Ihrer Xbox 360
    Bedienungsanleitung.
    Weitere Hinweise zu
    Fehlerbehebungen finden Sie in Ihrer
    Xbox 360 Bedienungsanleitung.
    Hilfe zu Original POWER-A-Zubehör
    erhalten Sie per E-Mail über PowerA@
    bdainc.com oder telefonisch unter
    Tel.: +1 (888) 664-4327 (5 bis 17 Uhr
    Xbox 360® hardware and software
    sold separately.
    All other trademarks are the property
    of their respective owners.
    TouchSense® Technology Licensed
    from Immersion Corporation.
    Protected by one or more of the
    following patents:
    U.S. Patents: 5831408, 5844392,
    5857986, 5907487, 5959613,
    6020875, 6088017, 6104158, 6219032,
    6246390, 6252583, 6271833, 6275213,
    6278439, 6343349, 6400352,
    6411276, 6424333, 6715045,
    6801008, 7131073, 7199790, 7209117,
    7299321, 7327348, 7345672, and
    7502011.
    POWER A, le logo POWER A let «
    Amplify Your Experience » sont des
    marques déposées de Bensussen
    Deutsch and Associates, Inc. ™
    et de © Bensussen Deutsch and
    Associates, Inc.
    Ce produit a été fabriqué sous licence
    de la Microsoft Corporation. Microsoft,
    Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, et
    les logos Xbox logos sont des marques
    posées du groupe de sociétés
    Microsoft.
    TouchSense® Technology sous licence
    de Immersion Corporation.
    Toutes les autres marques
    commerciales sont la propriété de leurs
    propriétaires respectifs
    US-Pazifikzeit)
    POWER A, das POWER A-Logo und
    „Amplify Your Experience“ sind Marken
    der Bensussen Deutsch and Associates,
    Inc.™ und © Bensussen Deutsch and
    Associates, Inc.
    Dieses Produkt wurde unter Lizenz
    der Microsoft Corporation hergestellt.
    Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE,
    Xbox 360 und die Xbox-Logos
    sind Marken der Unternehmen des
    Microsoft-Konzerns.
    TouchSense®-Technologie lizenziert
    von der Immersion Corporation.
    Alle anderen Marken sind Eigentum der
    jeweiligen Inhaber.
    controller. One of the four LED channel
    indicators will become solid when the
    controller is properly connected.
    3. The LED indicators located on the
    front of the Mini Pro EX Controller will
    indicate which channel your controller
    is connected to.
    The Mini Pro Ex Controller for Xbox
    360 features an inline release cable.
    If the Inline release cable becomes
    disconnected, reconnect the cable.
    TURNING THE GLOW EFFECTS ON
    AND OFF:
    The lighted glow effects on the Mini
    Pro EX Controller can be toggled “ON”
    and “OFF” by pressing the LED button
    located on the back of the controller
    (see Fig. 3).
    LED CHANNEL INDICATORS:
    The LED channel indicators located
    on the front of the Mini Pro EX
    controller (see Fig. 1) indicates which
    channel your controller is synced to
    (1, 2, 3, or 4).
    For current FAQs,
    visit www.PowerA.com/support
    CONFIGURATION :
    1. Connectez le contrôleur Mini Pro EX
    à votre console de jeux vidéo Xbox 360
    en branchant le câble USB inclus dans
    tout port USB disponible.
    2. Appuyez sur le bouton Xbox Guide®
    du contrôleur. L’un des quatre témoins
    lumineux du canal deviendra fixe
    lorsque le contrôleur sera correctement
    connecté.
    3. Les témoins lumineux figurant sur le
    devant du contrôleur indiqueront à quel
    canal votre contrôleur est connecté.
    Le Contrôleur Mini Pro EX comporte
    un câble de relâchement Si le câble
    de relâchement se déconnecte,
    reconnectez-le
    ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES
    EFFETS LUMINEUX :
    Les effets lumineux du contrôleur
    Mini Pro EX peuvent être activés et
    désactivés en appuyant sur le bouton
    lumineux situé sur le devant du
    contrôleur (voir Fig. 3).
    TÉMOINS LUMINEUX DE CANAL :
    Les témoins lumineux de canal
    situés sur le devant du contrôleur
    (voir Fig. 1) indiquent à quel canal
    le contrôleur est synchronisé (1,
    2, 3 ou 4).
    EX Controller mit der Xbox 360
    Videospielkonsole, indem Sie das
    mitgelieferte USB-Kabel an einen
    beliebigen freien USB-Anschluss
    anschließen.
    2. Drücken Sie die Taste Xbox Guide®
    auf dem Controller. Wenn der Controller
    ordnungsgemäß verbunden ist,
    leuchtet eines der vier Lichter der LED-
    Kanalanzeige durchgängig.
    3. Die LED-Anzeigen an der Vorderseite
    des Controller zeigen an, mit welchem
    Kanal Ihr Controller verbunden ist.
    Der Mini Pro EX Controller verfügt
    über einen Inline Release-Anschluss
    (Stolperschutz). Falls der Inline Release-
    Anschluss (Stolperschutz) unterbrochen
    wird, verbinden Sie das Kabel erneut.
    EIN- UND AUSSCHALTEN DER
    LEUCHTEFFEKTE:
    Die Leuchteffekte am Mini Pro
    EX Controller können ein- bzw.
    ausgeschaltet werden, indem die Taste
    „LED“ an der Rückseite des Controller
    gedrückt wird (siehe Abb. 3).
    LED-KANALANZEIGE:
    Die LED-Kanalanzeige an der
    Vorderseite des Controller (siehe
    Abb. 1) zeigt an, mit welchem
    Kanal Ihr Controller momentan
    synchronisiert ist (1, 2, 3 oder 4).
    Fig. 2 Top View
    Fig. 3 Back View
    For current FAQs,
    visit www.PowerA.com/support
    2-Year Limited Warranty
    - visit PowerA.com for details
    and to register.
    Note: This product is only compatible
    with Xbox 360. The POWER A Mini
    Pro EX Controller is equipped with
    dual rumble motors. Please refer to
    your software user’s guide for further
    information.
    MINI PRO EX CONTROLLER INCLUDES:
    (1) Mini Pro EX controller for the
    Xbox 360 video game console
    (1) Quick Start Guide
    MINI PRO EX CONTROLLER FEATURES:
    • Ergonomic design smaller than full-
    size Xbox 360 controller
    10ft. / 3m cord with Safe-Break cable
    • Dual rumble motors
    • LED Illuminated action buttons
    • LED ON/OFF button
    SET-UP:
    1. Connect the Mini Pro EX Controller
    to your Xbox 360 video game console
    by plugging the included USB cable into
    any available USB port.
    2. Press the Xbox guide® button on the
    Pour consulter les Questions
    fréquentes, rendez-vous sur www.
    PowerA.com/support
    Garantie limitée de 2 ans – Rendez-
    vous sur PowerA.com pour de
    plus amples informations et pour
    enregistrer votre achat.
    Remarque : Ce produit est compatible
    uniquement avec les consoles de jeux
    vidéo Xbox 360. Le contrôleur Mini
    Pro EX de POWER A est équipé de
    deux moteurs sonores Veuillez vous
    reporter au Manuel de l’utilisateur
    du logiciel pour tout complément
    d’information.
    LE CONTRÔLEUR MINI PRO EX
    COMPREND :
    (1) Un contleur Mini Pro EX pour la
    console de jeux vidéo Xbox 360
    (1) Un guide de démarrage rapide
    LE CONTRÔLEUR COMPORTE :
    • Un cordon de 3 m avec un câble de
    relâchement
    • Deux moteurs sonores
    • Des boutons « Action » et « Coup
    droit/Coup gauche » lumineux
    • Un bouton « MARCHE/ARRÊT »
    lumineux
    Eine aktuelle Liste mit häufig
    gestellten Fragen finden Sie unter
    www.PowerA.com/support.
    Beschränkte 2-Jahres-Garantie
    – Details und Informationen zur
    Anmeldung finden Sie unter www.
    PowerA.com.
    Hinweis: Dieses Produkt ist nur mit
    der Xbox 360 Videospielkonsole
    kompatibel. Der POWER A Mini
    Pro EX Controller vergt über
    zwei Vibrationsmotoren. Weitere
    Informationen entnehmen Sie bitte der
    Bedienungsanleitung Ihrer Software.
    LIEFERUMFANG DES MINI PRO EX
    CONTROLLER:
    (1) Mini Pro EX Controller für Xbox
    360 Videospielkonsole
    (1) Kurzanleitung
    MERKMALE DES CONTROLLER:
    • 3 m langes Kabel mit Inline Release-
    Anschluss (Stolperschutz)
    • Zwei Vibrationsmotoren
    • Leuchtende Funktionstasten und
    RB-/LB-Tasten
    • LED EIN-/AUS-Schalter
    EINRICHTUNG:
    1. Verbinden Sie den Mini Pro
    English
    EN
    Only for
    Xbox 360®
    Seulement pour
    Xbox 360®
    Nur für
    Xbox 360®
    TROUBLESHOOTING
    DÉPANNAGE
    FEHLERBEHEBUNG
    SUPPORT
    ASSISTANCE
    HILFE
    RB Button
    RT Button
    Bouton RB
    Bouton RT
    RB-Taste
    RT-Taste
    Fig. 1 Front View
    Xbox
    GUIDE
    button
    Bouton
    GUIDE
    Xbox
    Xbox
    GUIDE
    taste
    LED Channel Indicators
    Indicateurs
    lumineux de canal
    LED-Kanalanzeigen
    BACK
    button
    Bouton de « RETOUR
    EN ARRIÈRE »
    ZURÜCK-
    Taste
    START
    button
    Bouton
    « MARCHE »
    START
    Taste
    Action buttons
    Boutons « ACTION »
    Funktionstasten
    LB Button
    LT Button
    Bouton LB
    Bouton LT
    LB-Taste
    LT-Taste
    Channel 1 Channel 2 Channel 3 Channel 4
    Directional
    Pad
    Croix
    directionnelle
    Richtungspad
    LED ON/OFF
    Button
    Bouton
    « MARCHE/ARRÊT »
    lumineux
    LED EIN-/AUS-
    Schalter
    2-Year Limited Warranty
    Visit PowerA.com for details
    and to register
    Quick Start Guide
    POWER A
    Customer Service
    PowerA.com
    PowerA@bdainc.com
    1-888-664-4327
    BDA, Inc.
    15525 Woodinville-Redmond Rd NE
    Woodinville, WA 98072
    SET-UP AND USE OF
    THE MINI PRO EX
    CONTROLLER
    CONFIGURATION ET
    UTILISATION DU CONTRÔLEUR
    MINI PRO EX
    EINRICHTUNG UND
    BENUTZUNG DES MINI
    PRO EX CONTROLLER
    MINI PRO EX
    CONTROLLER FOR
    XBOX 360
    CONTRÔLEUR
    MINI PRO EX
    POUR XBOX 360
    MINI PRO EX
    CONTROLLER FÜR
    XBOX 360
    This device complies with Part 15 of the
    FCC Rules. Operation is subject to the
    following two conditions: (1) this device
    may not cause harmful interference, and
    (2) this device must accept any interfer-
    ence received, including interference
    that may cause undesired operation.
    Warning: Changes or modifications to
    this unit not expressly approved by the
    party responsible for compliance could
    void the user’s authority to operate the
    equipment.
    Note: This equipment has been tested
    and found to comply with the limits for
    Class B digital devices, pursuant to Part
    15 of the FCC Rules. These limits are
    designed to provide reasonable protec-
    FCC STATEMENT
    tion against harmful interference in a
    residential installation. This equipment
    generates, uses and can radiate radio
    frequency energy and, if not installed
    and used in accordance with the instruc-
    tions, may cause harmful interference to
    radio communications. However, there
    is no guarantee that interference will
    not occur in a particular installation.
    If this equipment does cause harmful
    interference to radio or television
    reception, which can be determined
    by turning the equipment off and on,
    the user is encouraged to try to correct
    the interference by one or more of the
    following measures:
    - Reorient or relocate the receiving
    antenna.
    - Increase the separation between the
    equipment and receiver.
    - Connect the equipment into an outlet
    on a circuit different from that to
    which the receiver is connected.
    - Consult the dealer or an experienced
    radio/ TV technician for help.
    This device complies with Industry
    Canada license-exempt RSS standard(s).
    Operation is subject to the following
    two conditions:
    (1) this device may not cause interfer-
    ence, and
    (2) this device must accept any interfer-
    ence, including interference that may
    cause undesired operation of the device
    Under the environment with
    electrostatic discharge, the sample may
    malfunction and requires user reset.
    Français
    FR
    Deutsch
    DE
    Guide de démarrage rapide
    Kurzanleitung
    Garantie limitée de 2 ans – Ren-
    dez-vous sur PowerA.com pour
    de plus amples informations et
    pour enregistrer votre achat.
    2-Year Limited Warranty
    Visit PowerA.com for details
    and to register
    POWER A
    Service client
    PowerA.com
    PowerA@bdainc.com
    1-888-664-4327
    POWER A
    Kundendienst:
    PowerA.com
    PowerA@bdainc.com
    1-888-664-4327
    BDA, Inc.
    15525 Woodinville-Redmond Rd NE
    Woodinville, WA 98072
    BDA, Inc.
    15525 Woodinville-Redmond Rd NE
    Woodinville, WA 98072
    Fig. 2 Vue du dessus
    Abb. 2 Draufsicht
    Fig. 3 Vue de derrière
    Abb. 3 Rückansicht
    Fig. 1 Vue de face
    Abb. 1 Vorderansicht
    Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4
    Kanalanzeigen 1
    Kanalanzeigen 2
    Kanalanzeigen 3
    Kanalanzeigen 4
    DÉCLARATION DE LA FCC
    génère, utilise et peut émettre de l’énergie à
    haute fréquence (HF) et, s’il n’est pas installé
    et utilisé conformément aux instructions, il
    peut provoquer des interférences nuisibles
    aux communications radio. Cependant, rien
    ne garantit qu’aucune interférence ne se
    produira dans une installation donnée. Si
    cet équipement provoque des interférences
    nuisibles à la réception de la radio ou de la
    télévision, ce qui peut être vérifié en mettant
    l’équipement hors tension puis sous tension,
    l’utilisateur est invité à essayer de corriger
    ces interférences en appliquant une ou
    plusieurs des mesures suivantes :
    - Réorienter ou déplacer l’antenne de
    réception.
    - augmenter la distance entre l’équipement
    et le récepteur ;
    - Connecter l’équipment à une prise ou un
    circuit difféent de celui auquel le recepteur
    est connecté.
    - faire appel au revendeur ou à un technicien
    spécialisé en radiotélévision.
    Cet appareil est conforme aux normes
    d’Industrie Canada relatives aux exploitants
    RSS sans licence. Son utilisation est soumise
    aux deux conditions suivantes :
    1) cet appareil ne doit pas provoquer
    d’interférences nocives, et 2) il ne doit pou-
    voir supporter aucun type d’interférences, y
    compris celles susceptibles de provoquer un
    fonctionnement indésirable.
    Dans un environnement comportant des
    décharges électrostatiques, il est possible
    que le dispositif fonctionne mal et doive être
    réinitialisé par l’utilisateur.
    Cet appareil est conforme à la partie 15
    de la réglementation FCC. Son utilisation
    est soumise aux deux conditions suivantes
    : 1) cet appareil ne doit pas provoquer
    d’interférences nocives, et 2) il doit pouvoir
    supporter tout type d’interférences, y
    compris celles susceptibles de provoquer un
    fonctionnement indésirable. Avertissement
    : Des modifications apportées à cet appareil
    et non expressément approuvées par la
    partie responsable de la conformité peuvent
    annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet
    équipement. Remarque : Cet équipement a
    été testé et sa conformité aux limites pour
    les appareils numériques de classe B a été
    prouvée, conformément à la partie 15 de la
    réglementation FCC. Ces limites sont desti-
    nées à assurer une protection raisonnable
    contre les interférences nuisibles dans un
    environnement résidentiel. Cet équipement
    Dieses Gerät genügt den Anforderungen von
    Teil 15 der FCC-Richtlinien. Für den Betrieb
    des Geräts gelten die beiden folgenden
    Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine
    Störungen verursachen und (2) dieses Gerät
    muss alle empfangenen Störungen hin-
    nehmen, auch Störungen, die ungewünschte
    Betriebszustände verursachen können.
    Achtung: Änderungen bzw. Modifizierungen
    an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich
    von der für die Einhaltung der Vorschriften
    verantwortlichen Partei genehmigt wurden,
    können die Erlaubnis des Benutzers zum
    Betrieb dieses Gerätes ungültig machen.
    Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und
    entspricht den Grenzwerten für digitale
    Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der Rich-
    tlinien der FCC. Diese Grenzwerte dienen
    dem angemessenen Schutz vor schädlichen
    Funkstörungen in Wohnbereichen. Das
    FCC-RICHTLINIEN
    Gerät erzeugt und verwendet Signale im
    Frequenzbereich von Rundfunk und Fern-
    sehen und könnte diese ausstrahlen. Wenn
    das Gerät nicht gemäß den Anweisungen
    installiert und betrieben wird, könnte
    es Empfangsstörungen verursachen. Es
    kann jedoch nicht in jedem Fall garantiert
    werden, dass bei ordnungsgemäßer
    Installation keine Empfangsstörungen
    auftreten. Wenn das Gerät Störungen beim
    Rundfunk- oder Fernsehempfang verursa-
    cht, was durch vorübergehendes Ein- und
    Ausschalten des Gerätes festgestellt
    werden kann, sollte versucht werden,
    die Störung durch eine der folgenden
    Maßnahmen zu beheben:
    - Änderung der Ausrichtung oder des
    Standorts der Empfangsantenne.
    - Vergrößerung des Abstands zwischen
    Gerät und Empfangsteil.
    - Anschluss des Gerätes an einer
    Steckdose, die von dem Stromkreis der
    Steckdose getrennt ist, an der das
    Empfangsteil angeschlossen ist.
    - Beratung durch einen Fachhändler oder
    Radio-/Fernsehtechniker.
    Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien
    RSS-Standards der Industry Canada. Für
    den Betrieb des Geräts gelten die beiden
    folgenden Bedingungen:
    (1) dieses Gerät darf keine Störungen
    verursachen und
    (2) dieses Gerät muss alle empfangenen
    Störungen hinnehmen, auch Störungen,
    die ungewünschte Betriebszustände
    verursachen können.
    Unter Umgebungsbedingungen mit elek-
    trostatischer Entladung kann es zu einer
    Fehlfunktion der Einheit kommen, die
    einen Reset durch den Nutzer erfordert.
PowerA Mini Pro EX

Behöver du hjälp?

Antal frågor: 0

Behöver du hjälp eller har du en fråga om PowerA Mini Pro EX? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av PowerA Mini Pro EX att svara på din fråga.

Se manualen för PowerA Mini Pro EX helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 8.4. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Engelsk, Tyska, Franska, Spanska, Italiensk. Behöver du hjälp eller har du en fråga om PowerA Mini Pro EX? Ställ din fråga här

PowerA Mini Pro EX – specifikationer

Allmänt
Varumärke PowerA
Modell Mini Pro EX
Produkt Controller
EAN 617885961724
Språk Engelsk, Tyska, Franska, Spanska, Italiensk
Filtyp PDF
Inmatningsenhet
Enhetstyp Spelplatta
Spelplattformar som stöds Xbox
Gaming Control funktionstangenter D-pad
Gaming-styrteknik Analog / Digital
Anslutningar
Anslutningsteknologi Kabel
Gränssnitt -
Ergonomi
Produktens färg Grön
Vikt & dimension
Vikt -

Vanliga frågor

Nedan hittar du de vanligaste frågorna om PowerA Mini Pro EX .

Är din fråga inte listad? Ställ din fråga här

Bruksanvisni.ng

Letar du efter en manual? Bruksanvisni.ng säkerställer att du hittar manualen som du letar efter på nolltid. Vår databas innehåller mer än 1 miljon PDF-manualer från över 10 000 märken. Varje dag lägger vi till de senaste manualerna så att du alltid hittar produkten du letar efter. Det är väldigt enkelt: ange bara märket och typen av produkt i sökrutan för att omedelbart semanualen du önskar online helt gratis.

Bruksanvisni.ng

© Copyright 2020 Bruksanvisni.ng. All Rights Reserved.

Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår hemsida. Om du fortsätter att använda den här webbplatsen kommer vi att anta att du godkänner detta.

Läs mer