Silva Schneider Siju 37244-5

Silva Schneider Siju 37244-5 bruksanvisning

(1)
  • Silva Siju user manual
    Thank you for choosing Silva Siju headlamp.
    Parts Included
    Headlamp
    Headband with integrated “Cocoon storage®”
    2 x CR2032 batteries
    User manual
    Switch on your headlamp
    On the front of the headlamp body there is a push button that controls the dif-
    ferent light modes.
    Available light modes: Max, Mid, Blink
    When the headlamp is OFF:
    Long press (>1s.) – starts the headlamp in Max mode
    Next short press (<1s.) – Mid mode
    Next short press – Blink mode
    Next short press – Back to Max mode
    Long press – turns the headlamp off
    From each light mode you can turn the headlamp off with a long press (more
    than one second)
    Batteries
    To insert the batteries, open the battery lid on the back side of the headlamp
    body by rotating it anti-clockwise, using the plastic tool attached to the head-
    band. Pull gently. Insert the batteries. Please note the battery polarity.
    Cocoon storage®
    The Siju headlamp is equipped with a unique storage solution integrated in the
    headband. Store the headlamp and headband in the pouch by turning it inside
    out. A convenient hanger lets you attach it to your backpack, harness, jacket or
    belt.
    Care
    To make sure you get maximum performance from your Siju headlamp, clean it
    regularly with a wet cloth to ensure that the product is free from dirt.
    To wash the headband – rinse in warm water.
    Protecting the environment
    Headlamp, batteries and packaging are recyclable. Please dispose of these
    items in accordance with applicable local regulations.
    Warranty
    Silva warrants that, for a period of two (2) years, your Silva product will be
    substantially free of defects in materials and workmanship under normal use.
    Silva’s liability under this warranty is limited to repairing or replacing the prod-
    uct. This limited warranty extends only to the original purchaser.
    If the product proves defective during the warranty period please contact the
    original place of purchase. Make sure to have your proof of purchase on hand
    when returning the product. Returns cannot be processed without the original
    proof of purchase. This warranty does not apply if the product has been altered,
    not been installed, operated, repaired, or maintained in accordance with
    instructions supplied by Silva, or has been subjected to abnormal physical or
    electrical stress, misuse, negligence or accident. Neither does the warranty
    cover normal wear and tear. Silva is not responsible for any consequences,
    direct or indirect, or damage resultant from use of this product. In no event will
    Silva’s liability exceed the amount paid by you for the product. Some jurisdic-
    tions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
    damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This war-
    ranty is valid and may be processed only in the country of purchase.
    For more information please visit www.silva.se
    Technical data
    Battery type 2xCR2032
    Max lumens 16 Lumen
    Light distance 15m
    Max burn time 48h
    Water protection IPX6
    Material headlamp body PC/ABS
    Dimensions lamp body 40x31x19mm
    Weight excl batteries 30g
    Operating temperature -20ºC - +60ºC
    Complies to the following standards LED classification according to EN60825-1,
    IPX6 according to IEC 60529,
    RoHS 2002/95/EC, CE
    Art.no 37244-1 (Orange)
    37244-2 (Black)
    37244-3 (Green)
    37244-4 (Yellow)
    37244-5 (Pink)
    Silva Siju Bedienungsanleitung
    Danke für den Kauf einer Silva Siju Stirnlampe.
    Lieferumfang
    Stirnlampe
    Stirnband mit integriertem Cocoon-Aufbewahrungsbeutel®
    2 x CR2032-Batterien
    Bedienungsanleitung
    Einschalten der Stirnlampe
    Auf der Vorderseite des Stirnlampengehäuses befindet sich ein Druckschalter,
    mit dem zwischen den verschiedenen Leuchtmodi gewechselt werden kann.
    Verfügbare Leuchtmodi: Max, Mid, Blinken
    Bei AUS-geschalteter Stirnlampe:
    Lange drücken (>1s.) – Einschalten der Stirnlampe im Max-Modus
    Erneut kurz drücken (<1s.) – Mid-Modus
    Erneut kurz drücken – Blink-Modus
    Erneut kurz drücken – zurück in den Max-Modus
    Lange drücken – schaltet die Stirnlampe aus
    In jedem Leuchtmodus können Sie die Stirnlampe durch ein langes Drücken
    ausschalten.
    Batterien
    Öffnen Sie zum Einlegen der Batterien den Batteriedeckel auf der Rückseite des
    Stirnlampengehäuses, indem Sie ihn mit Hilfe des am Stirnbandes befindlichen
    Plastikwerkzeuges gegen den Uhrzeigersinn drehen. Ziehen Sie vorsichtig.
    Legen Sie die Batterien ein. Bitte achten Sie auf die Batterie-Polarität.
    Cocoon-Aufbewahrungsbeutel®
    Die Stirnlampe Siju ist mit einem einzigartigen Aufbewahrungsbeutel im
    Stirnband ausgestattet. Lagern Sie die Stirnlampe und das Stirnband im Beutel,
    indem Sie ihn umdrehen. Ein praktischer Aufhänger erlaubt die Befestigung an
    Rucksack, Gurt, Jacke oder Gürtel.
    Pflege
    Um die größtmögliche Leistung Ihrer Siju-Stirnlampe zu erzielen, sollten Sie sie
    regelmäßig mit einem feuchten Tuch von Schmutz befreien.
    Reinigung des Stirnbands – mit warmem Wasser abspülen.
    Umweltschutz
    Stirnlampe, Batterien und Verpackung sollten der Wiederverwertung zugeführt
    werden und dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden. Entsorgen Sie
    diese Gegenstände gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
    Garantie
    Silva garantiert dafür, dass Ihr Silva-Produkt zwei (2) Jahre lang bei normalem
    Gebrauch im Wesentlichen frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
    Silvas Verpflichtungen aus dieser Garantie sind beschränkt auf die Reparatur
    oder den Ersatz des Produkts.
    Diese begrenzte Garantie gilt nur für den Erstkäufer. Wenn sich während der
    Garantiezeit das Produkt als fehlerhaft erweisen sollte, wenden Sie sich bitte an
    den Händler, bei dem Sie es erworben haben. Achten Sie darauf, den Kaufbeleg
    zur Hand zu haben, wenn Sie das Produkt zurückgeben. Rückgaben können
    ohne das Original des Kaufbelegs nicht bearbeitet werden. Diese Garantie gilt
    nicht, wenn das Produkt verändert wurde oder wenn es nicht in Übereinstim-
    mung mit den Vorschriften von Silva eingebaut, betrieben, repariert oder gew-
    artet wurde, oder wenn es außergewöhnlichen physikalischen oder elektrischen
    Belastungen, Missbrauch, Nachlässigkeit oder einem Unfall ausgesetzt war.
    Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf die normale Abnutzung des Geräts.
    Silva ist nicht verantwortlich für mögliche direkte oder indirekte Folgen oder
    Schäden, die durch dieses Produkt entstehen können. In keinem Fall übersteigt
    die Haftung von Silva den Kaufpreis des Produkts. In einigen Rechtssprechun-
    gen wird der Ausschluss oder die Beschränkung von Zufalls- oder Folge-
    schäden untersagt, daher gilt die obige Beschränkung oder der Ausschluss
    für Sie möglicherweise nicht. Diese Garantie gilt nur im Land des Erwerbs und
    kann nur dort geltend gemacht werden.
    Weitere Informationen finden Sie unter www.silva.se
    Technische Daten
    Batterietyp 2 x CR2032 (Inklusive)
    Max. Lumen 16 Lumen
    Leuchtweite 15 m
    Max. Leuchtdauer 48 h (Energiesparmodus)
    Wasserdichtigkeit IPX6
    Gehäusematerial Stirnlampe PC/ABS
    Abmessungen Lampengehäuse 40 x 31 x 19 mm
    Gewicht ohne Batterien 30 g
    Betriebstemperatur -20 ºC - +60 ºC
    Entspricht den folgenden Normen LED-Klassifikation gemäß EN60825-1,
    IPX6 gemäß IEC 60529, RoHS 2002/95/
    EC, CE
    Art.-Nr. 37244-1 (Orange)
    37244-2 (Schwarz)
    37244-3 (Grün)
    37244-4 (Gelb)
    37244-5 (Rosa)
    Guide d’utilisation Silva Siju
    Nous vous remercions d’avoir acheté la lampe frontale Silva Siju.
    Éléments inclus
    Lampe frontale
    Adaptateur frontal avec compartiment de rangement“Cocoon storage®” intégré
    2x piles CR2032
    Guide d’utilisation
    Allumez votre lampe frontale
    Sur l’avant de la lampe frontale se trouve un bouton qui permet de commander
    les différents modes d’éclairage de celle-ci.
    Modes d’éclairage disponibles : Max, Moyen, Clignotant
    Lorsque la lampe est ÉTEINTE :
    Pression prolongée (>1s.) – allume la lampe frontale en mode Max
    Pression brève suivante (<1s.) – passe en mode Moyen
    Pression brève suivante – passe en mode Clignotant
    Pression brève suivante – revient en mode Max
    Pression prolongée – éteint la lampe.
    La lampe peut être éteinte à tout moment en effectuant une pression prolongée.
    Piles
    Pour insérer les piles, utilisez l’outil en plastique fixé sur l’adaptateur frontal
    pour dévisser le couvercle situé à l’arrière de la lampe, en le tournant dans le
    sens inverse des aiguilles d’une montre. Tirez doucement. Insérez les piles.
    Veuillez respecter la polarité des piles.
    Cocoon storage®
    L’adaptateur frontal des lampes Siju dispose d’un compartiment parfaitement
    intégré et au design unique. Il est possible d’y ranger la lampe frontale ainsi que
    son bandeau, en le retournant sur lui-même. Un crochet de support pratique
    vous permet de l’accrocher à votre sac à dos, harnais, blouson ou ceinture.
    Maintenance
    Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe Siju, nettoyez-la
    régulièrement avec un chiffon humide pour éliminer toute saleté sur le produit.
    Nettoyage de l’adaptateur de tête – rincez à l’eau chaude.
    Protection de l’environnement
    La lampe frontale, les piles et l’emballage doivent être recyclés et ne doivent
    pas être jetés avec les ordures ménagères. Lorsque vous souhaitez les mettre
    au rebut, veuillez vous conformer à la réglementation en vigueur.
    Garantie
    Silva garantit votre produit Silva contre tout défaut de matériel et de fabrication
    sous réserve d’une utilisation normale et ce, pendant une période de deux (2)
    ans. La responsabilité de Silva sous cette garantie se limite à la réparation ou
    au remplacement du produit. Seul l’acquéreur original pourra bénéficier de
    cette garantie limitée.
    En cas de défectuosité du produit au cours de la période de garantie, veuillez
    contacter le revendeur d’origine. Assurez-vous de vous munir du justificatif
    d’achat pour le retour du produit. Aucun retour ne sera accepté sans une pièce
    originale justifiant l’achat. Cette garantie perdra toute validité si le produit a été
    modifié ou s’il n’a pas été installé, utilisé, réparé ou entretenu conformément
    aux instructions fournies par Silva ou si celui-ci a été endommagé du fait d’une
    tension physique ou électrique anormale, une utilisation inappropriée, une
    négligence ou un accident. Cette garantie ne couvre pas non plus l’usure nor-
    male ou l’apparition de fissures. Silva ne pourra être tenu responsable d’aucune
    conséquence ou dommage direct ou indirect pouvant résulter de l’utilisation
    de ce produit. En aucun cas, Silva ne sera tenu de rembourser un montant
    supérieur à celui de la valeur d’achat du produit. Dans la mesure où certaines
    juridictions ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits
    ou consécutifs, les limitations ou exclusions évoquées ci-dessus ne pourront
    pas s’appliquer à vous. Cette garantie n’est valable et ne peut être utilisée que
    dans le pays où le produit a été acheté.
    Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Internet www.silva.se
    Caractéristiques techniques
    Type de pile 2x CR2032
    Lumens max. 16 lumens
    Portée d’éclairage 15 m
    Autonomie d’éclairage max. 48 h
    Indice d’étanchéité IPX6
    Matériau du corps de la lampe PC/ABS
    Dimensions du corps de la lampe 40x31x19 mm
    Poids, piles exclues 30 g
    Plage de température
    de fonctionnement -20ºC - +60ºC
    Respecte les normes suivantes : Classe DEL selon la norme EN69825-1,
    IPX6 selon la norme IEC 60529,
    RoHS 2002/95/EC, CE
    Art. n° 37244-1 (Orange)
    37244-2 (Noir)
    37244-3 (Vert)
    37244-4 (Jaune)
    37244-5 (Rose)
    Manual de usuario Silva Siju
    Le agradecemos que haya elegido el frontal Silva Siju.
    Incluye
    Frontal
    Cinta con “Cocoon storage®” integrado
    Baterías 2 x CR2032
    Manual del usuario
    Encienda su faro frontal
    En la parte superior del frontal hay un botón que controla los diferentes modos
    de luz.
    Modos de luz disponibles: Máx., Med., Mín., Intermitente
    Cuando el frontal está APAGADO:
    Pulsación corta – el frontal inicia en el modo Máx.
    Siguiente pulsación corta - entra en el modo Med.
    Siguiente pulsación corta - entra en el modo Intermitente
    Siguiente pulsación corta – vuelve al modo Máx.
    Pulsación larga – se apaga el frontal.
    En cada modo de iluminación puede apagar el frontal con una pulsación larga.
    Baterías
    Para insertar las baterías, abra la tapa de la batería de la parte trasera del
    frontal girándola en el sentido contrario al de las agujas del reloj utilizando
    la herramienta de plástico ajustada en la cinta. Tire suavemente. Inserte las
    baterías. Tenga presente la polaridad de la batería.
    Cocoon storage®
    El frontal Siju está equipado con una solución de almacenamiento única in-
    tegrada en la cinta. Guarde el frontal y la cinta en la bolsa girándola al revés. Un
    gancho le permite sujetarlo a su mochila, arnés, chaqueta o cinturón.
    Mantenimiento
    Con el fin de obtener su máximo rendimiento y asegurar que el producto per-
    manece en buen estado, límpielo regularmente con una gamuza húmeda.
    Limpieza de la cinta – lave con agua tibia.
    Proteja el medio ambiente
    El frontal, las baterías y el empaque deben reciclarse y no deben desecharse
    con despojos normales. Deseche estos componentes según la normativa local
    aplicable.
    Garantía
    Silva le garantiza que, durante un periodo de dos (2) años, su producto Silva
    estará libre sustancialmente de defectos de material y mano de obra en
    condiciones de uso normales. La responsabilidad de Silva de conformidad con
    la presente garantía se limita a la sustitución o reparación del producto. Esta
    garantía limitada cubre sólo al comprador original.
    Si se demuestra que el producto tiene fallos durante el periodo de garantía,
    póngase en contacto con el establecimiento de adquisición original. Asegúrese
    de llevar el comprobante de compra cuando devuelva el producto. Las devolu-
    ciones no se pueden procesar sin el comprobante de compra original. Esta
    garantía no es válida si el producto ha sido modificado, no se ha instalado,
    utilizado, reparado o conservado según las instrucciones de Silva, o si se
    ha sometido a esfuerzos físicos o eléctricos anómalos, usos inadecuados,
    negligencias o accidentes. La garantía tampoco cubre el desgaste normal y
    desgarros. Silva no es responsable de los daños o consecuencias, directas o
    indirectas, derivadas del uso del producto. La responsabilidad de Silva no su-
    perará en ningún caso el importe pagado por el producto. En algunos territorios
    no se permite la exclusión o limitación de los daños secundarios o resultantes,
    por lo que es posible que la limitación o exclusión anterior no le sea aplicable.
    Esta garantía solo es válida y puede procesarse sólo en el país de adquisición.
    Para obtener más información, visite www.silva.se
    Características técnicas
    Tipo de batería Baterías 2 x CR2032
    Lumen máx. 16 Lúmenes
    Distancia de la luz 15 m
    Tiempo máx. de agotamiento 48 h
    Resistencia al agua IPX6
    Material del cuerpo del frontal PC/ABS
    Dimensiones del cuerpo
    de la lámpara 40 x 31 x 19 mm
    Peso excluyendo baterías 30 g
    Temperatura de funcionamiento - 20 ºC - +60 ºC
    En conformidad con los siguientes
    estándares Clasificación LED de acuerdo a EN60825-1,
    IPX6 de acuerdo a IEC 60529,
    RoHS 2002/95/CE, CE
    N.º Art. 37244-1 (Naranja)
    37244-2 (Negro)
    37244-3 (Verde)
    37244-4 (Amarillo)
    37244-5 (Rosa)
    Visit: www.silva.se/environment
    for more information about the
    Waste Electrical and Electronic
    Equipment (WEEE) Directive.
    INSTRUCTION MANUAL
    HEADLAMPS
    Siju
    1
    1
    2 3 4
    2 3 4
    1
    2 3 4
    1
    2 3 4
    1
    2 3 4
    Silva Siju -käyttöopas
    Kiitos, että valitsit Silva Siju -otsalampun.
    Mukana tulevat
    Otsalamppu
    Otsanauha, jossa on integroitu ”Cocoon-säilytys®”
    2xCR2032-paristot
    Käyttöopas
    Napsauta otsalamppu päälle
    Otsalampun edestä löydät on/off painike, jolla säädetään eri valaistustiloja.
    Saatavilla olevat valaistustilat: Max, Mid, Vilkku
    Kun otsalamppu on OFF-tilassa:
    Pitkä painallus (>1s.) – käynnistää otsalampun Max-tilassa
    Seuraava lyhyt painallus (<1s.) – Mid-tila
    Seuraava lyhyt painallus – Vilkku-tila
    Seuraava lyhyt painallus – takaisin Max-tilaan
    Pitkä painallus – sammuttaa otsalampun
    Voit sammuttaa otsalampun kaikista valaistustiloista pitkällä painalluksella.
    Paristot
    Aseta paristot avaamalla paristokansi otsalampun rungon takaosasta kääntämällä sitä
    vastapäivään.
    Otsapannan solkeen on inttegroitu työkalu kannen avaamista varten.Kiinnitä huomiota
    paristojen napaisuuteen.
    Cocoon-säilytys®
    Siju-otsalamppuun kuuluu ainutlaatuinen otsanauhaan integroitu säilytysratkaisu. Säilytä
    otsalamppu ja otsanauha pussissa kääntämällä se nurinpäin. Kätevä ripustin mahdollistaa
    sen kiinnittämisen reppuun, valjaisiin, takkiin tai vyöhön.
    Huolto
    Jotta Siju-otsalamppu toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, puhdista se säännöllisesti
    kostealla kankaalla, jotta se pysyisi puhtaana liasta.
    Otsanauhan puhdistus – huuhtele lämpimässä vedessä.
    Ympäristön suojelu
    Otsalamppu, akut ja pakkaukset tulisi kierrättää, eikä niitä saa heittää tavallisten roskien
    sekaan. Hävitä ne paikallisten säädösten mukaisesti.
    Takuu
    Silva takaa, että Silva-tuotteesi kestää kahden (2) vuoden ajan normaalikäyttöä ilman
    ongelmia. Silvan vastuu tämän takuun mukaan rajoittuu tuotteen korjaamiseen tai
    korvaamiseen. Tämä rajoitettu takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa.
    Mikäli tuotteessa ilmenee vikoja takuuajan aikana, ota yhteyttä ostopaikkaan. Varmista,
    että sinulla on kuitti mukana, kun palautat tuotteen. Palautuksia ei voida käsitellä ilman
    alkuperäistä ostotodistusta. Tämä takuu ei koske tuotetta, jota on muokattu, tai jota ei
    ole asennettu, käytetty, korjattu tai huollettu Silvan antamien ohjeiden mukaisesti, tai
    johon on kohdistunut poikkeavaa fyysistä tai sähköistä kuormitusta, väärinkäyttöä,
    laiminlyöntiä tai vahinkoa. Takuu ei koske myöskään normaalia kulumista. Silva ei ole
    vastuussa tuotteen käytöstä johtuvasta suorasta tai epäsuorasta vahingosta tai muista
    seurauksista. Silvan vastuu ei missään tapauksessa ylitä tuotteesta maksamaasi hintaa.
    Tietyt lainsäädännöt eivät salli oheisvahinkojen tai muiden seurausten rajaamista tai
    poislukemista, joten yllä olevat rajaukset eivät välttämättä päde tapauksessasi. Tämä
    takuu on pätevä ja sitä voidaan käsitellä vain tuotteen ostomaassa.
    Saat lisätietoja sivulta www.silva.se
    Tekniset tiedot
    Paristotyyppi 2xCR2032
    Max lumen 16 Lumen
    Valon kantama 15m
    Max paloaika 48h
    Vesitiiviys IPX6
    Otsalampun rungon materiaali PC/ABS
    Lampun mitat 40x31x19mm
    Paino ilman paristoja 30g
    Käyttölämpötila -20 ºC - +60 ºC
    Noudattaa seuraavia standardeja LED-luokitus EN60825-1:n mukaan, IPX6 IEC
    60529:n mukaan, RoHS 2002/95/EC, CE
    Tuote.nro 37244-1 (Oranssi)
    37244-2 (Musta)
    37244-3 (Vihreä)
    37244-4 (Keltainen)
    37244-5 (Vaaleanpunainen)
    Silva Siju gebruikershandleiding
    Bedankt voor uw aankoop van een Silva Siju hoofdlamp.
    Meegeleverd
    Hoofdlamp
    Hoofdband met geïntegreerde “Cocoon storage®”
    2x CR2032 batterijen
    Gebruikershandleiding
    Uw hoofdlamp inschakelen
    Aan de voorkant van de hoofdlampeenheid zit een drukknop waarmee u de verschillende
    lichtmodi kunt regelen.
    Beschikbare lichtmodi: Max., Med., Min., Knipperen
    Wanneer de hoofdlamp UIT is:
    Lang drukken (>1s.) – start de hoofdlamp in Max. modus
    Nogmaals kort drukken (<1s.) – Med. modus
    Nogmaals kort drukken – Knipperende modus
    Nogmaals kort drukken – Terug naar Max. modus
    Lang drukken –de hoofdlamp wordt uitgeschakeld
    Vanuit iedere lichtmodus kunt u met lang drukken de hoofdlamp uitschakelen.
    Batterijen
    Voor het plaatsen van de batterijen moet het batterijenklepje aan de achterzijde van
    de hoofdlampeenheid worden geopend. Draai met behulp van het plastic hulpmiddel
    bevestigd aan de hoofdband het klepje tegen de wijzers van de klok in. Trek er voorzichtig
    aan. Plaats de batterijen. Let op de aanduiding voor de plus- en minpool van de batterij.
    Cocoon storage®
    De Siju hoofdlamp is uitgerust met een unieke bewaaroplossing, die is geïntegreerd in de
    hoofdband. Bewaar de hoofdlamp en hoofdband in de buidel door deze binnenstebuiten
    te keren. Met de handige hanger bevestigt u het aan uw rugzak, draaggordel, jas of riem.
    Onderhoud
    Om te zorgen dat uw Siju hoofdlamp maximaal presteert, moet u deze regelmatig
    schoonmaken met een natte doek, zodat het product vrij van vuil is.
    Hoofdband schoonmaken – met warm water spoelen.
    Bescherm het milieu
    De hoofdlamp, batterijen en verpakking moeten worden gerecycleerd en mogen niet bij
    het huishoudelijk vuil worden gedaan. Houdt u zich aan de lokale milieuwetgeving.
    Garantie
    Silva garandeert dat uw Silva-product bij normaal gebruik, voor een periode van twee (2)
    jaar, geheel vrij zal zijn van materiaal- en productiefouten. De aansprakelijkheid van Silva,
    onder deze garantie, is beperkt tot het repareren of vervangen van het product. Deze
    beperkte garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke koper.
    Neem contact op met het oorspronkelijke verkooppunt, indien het product defect
    raakt tijdens de garantie¬periode. Zorg dat u een aankoopbewijs kunt overleggen bij
    retourzending van het product. Retourzendingen zonder het originele aankoopbewijs
    worden niet in ontvangst genomen. Deze garantie vervalt, indien het product gewijzigd
    is of niet werd aangebracht, bediend, hersteld of onder¬houden volgens de instructies
    van Silva, of wanneer het blootgestaan heeft aan abnormale mechanische of elektrische
    beïnvloeding, verkeerd gebruik, onachtzaamheid of ongelukken. Normale slijtage valt
    evenmin onder de garantie. Silva is niet aansprakelijk voor eventuele gevolgschade, hetzij
    direct of indirect, die voortvloeit uit het gebruik van dit product. In geen geval kan Silva
    aansprakelijk worden gehouden voor een bedrag groter dan de voor het product betaalde
    som. In bepaalde rechtsgebieden is uitsluiting of beperking van incidentele schade of
    gevolgschade niet toegestaan, zodat de bovenstaande beperking of uitsluiting voor u
    mogelijk niet van toepassing is. Deze garantie geldt alleen in het land van aankoop en
    een eventuele garantieclaim wordt alleen in dat land afgehandeld.
    Breng voor meer informatie een bezoek aan www.silva.se
    Technische specificaties
    Type batterij 2x CR2032
    Max. lichtsterkte 16 Lumen
    Lichtafstand 15 m
    Max. brandtijd 48 u
    Waterbestendigheid IPX6
    Materiaal hoofdlampeenheid PC/ABS
    Afmetingen lampeenheid 40x31x19 mm
    Gewicht excl. batterijen 30 g
    Werktemperatuur -20º C - +60º C
    Voldoet aan de volgende normen LED classificatie overeenkomstig EN60825-1,
    IPX6 overeenkomstig IEC 60529,
    RoHS 2002/95/EC, CE
    Art.nr. 37244-1 (Oranje)
    37244-2 (Zwart)
    37244-3 (Groen)
    37244-4 (Geel)
    37244-5 (Roze)
    Manuale d’uso Silva Siju
    Grazie per aver scelto la lampada frontale Silva Siju.
    Parti incluse
    Lampada frontale
    Fascia elastica regolabile con “Cocoon storage®” integrato
    2 batterie CR2032
    Manuale d’uso
    Accensione della lampada frontale
    La parte frontale della lampada è dotata di un pulsante che aziona le diverse modalità di
    illuminazione.
    Modalità di illuminazione disponibili: Massima, media, lampeggiamento
    A lampada frontale spenta:
    Pressione lunga (>1s.) – la lampada frontale si accende in modalità di illuminazione
    massima
    Breve pressione seguente (<1s.) e – modalità di illuminazione media
    Breve pressione seguente – modalità lampeggiamento
    Breve pressione seguente – torna in modalità di illuminazione massima
    Pressione lunga – la lampada frontale si spegne
    Da qualsiasi modalità di illuminazione è possibile spegnere la lampada frontale mediante
    una pressione lunga.
    Batterie
    Per inserire le batterie, aprire il coperchio sul lato posteriore della lampada frontale,
    ruotandolo in senso antiorario, usando l’attrezzo in plastica attaccato alla fascia elastica
    regolabile. Tirare con delicatezza. Inserire le batterie. Verificare la polarità delle batterie.
    Cocoon storage®
    La lampada frontale Otus è dotata, di un sistema di stoccaggio/custodia integrata nella
    fascia elastica regolabile. Questo sistema permette di inserire in una custodia marsupio
    la lampada frontale e la fascia elastica regolabile, rivoltandolo su se stesso. Un apposito
    gancio vi permette di attaccarlo al vostro zaino, imbracatura, giubbotto o cintura.
    Manutenzione
    Con el fin de obtener su máximo rendimiento y asegurar que el producto permanece en
    buen estado, límpielo regularmente con una gamuza húmeda.
    Pulizia della fascia elastica regolabile – lavare con acqua calda.
    Tutela dell’ambiente
    La lampada frontale, le batterie e l’imballaggio devono essere riciclati e non vanno gettati
    nella spazzatura indifferen¬ziata. Smaltirli nel rispetto delle leggi locali vigenti.
    Garanzia
    Silva garantisce per un periodo di due (2) anni che il proprio prodotto sarà
    sostanzialmente privo di difetti di materiali o manodopera in caso di utilizzo normale.
    Ai sensi della presente garanzia, la respons¬abilità di Silva è limitata alla riparazione
    o sostituzione del prodotto. La presente garanzia limitata è estesa esclusivamente
    all’acquirente originale.
    Qualora il prodotto si dimostri difettoso durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi
    al punto di acquisto originale. Allegare sempre la prova di acquisto alla restituzione del
    prodotto. Eventuali resi non potranno essere accettati senza la prova di acquisto originale.
    La presente garanzia verrà invalidata qualora il prodotto sia stato manomesso o non
    sia stato installato, utilizzato, riparato o sottoposto a manutenzione nel rispetto delle
    istruzioni fornite da Silva, oppure sia stato soggetto a sollecitazioni fisiche o elettriche
    ec¬cessive, abusi, negligenza o incidenti. Inoltre, la garanzia non copre la normale usura.
    Silva declina ogni re¬sponsabilità per eventuali conseguenze, dirette o indirette, o danni
    derivanti dall’uso del prodotto. In nessun caso, la responsabilità di Silva potrà superare
    l’importo corrisposto per il prodotto. Le suddette limitazioni o esclusioni per danni
    accidentali o consequenziali potrebbero non essere applicabili nel Paese di acquisto. La
    presente garanzia è valida e può essere applicata esclusivamente nel Paese di acquisto.
    Per maggiori informazioni, visitare www.silva.se
    Dati tecnici
    Tipo batteria 2xCR2032
    Lumen massimi 16 Lumen
    Distanza di illuminazione 15m
    Durata di accensione massima 48 ore
    Resistenza all’acqua IPX6
    Materiale unità lampada frontale PC/ABS
    Dimensioni unità lampada 40x31x19mm
    Peso escl. batterie 30gr
    Temperatura di funzionamento -20ºC - +60ºC
    Conforme ai seguenti standard Classificazione LED in conformità con
    EN60825-1, IPX6 in conformità con IEC 60529,
    RoHS 2002/95/EC, CE
    Num. articolo 37244-1 (Arancione)
    37244-2 (Nero)
    37244-3 (Verde)
    37244-4 (Giallo)
    37244-5 (Rosa)
    Manual do utilizador da Silva Siju
    Obrigado por escolher a lanterna frontal Silva Siju.
    Incluído
    Lanterna frontal
    Lanterna frontal com “Cocoon storage®” integrado
    Pilhas 2xCR2032
    Manual do utilizador
    Ligar a lanterna frontal
    Na frente do corpo da lanterna frontal está um botão que controla os diferentes modos
    de luz.
    Modos de iluminação disponíveis: Máximo, Médio, Piscar
    Quando a lanterna frontal está DESLIGADA:
    Pressão de longa duração (>1s.) – inicia a lanterna frontal no modo máximo
    Próxima pressão de curta duração (<1s.) – modo médio
    Próxima pressão de curta duração – modo piscar
    Próxima pressão de curta duração – regressa ao modo máximo
    Pressão de longa duração – desliga a lanterna frontal
    A partir de cada modo de luz é possível desligar a lanterna frontal com uma pressão de
    longa duração.
    Pilhas
    Para inserir as pilhas, abra a tampa das pilhas no lado de trás do corpo da lanterna
    frontal rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio usando a ferramenta
    de plástico presa à faixa de cabeça. Puxe suavemente. Insira as pilhas. Dê atenção à
    polaridade das pilhas.
    Cocoon storage®
    A lanterna frontal Siju está equipada com uma solução de armazenagem exclusiva
    integrada na faixa de cabeça. Guarde a lanterna frontal e a faixa de cabeça na bolsa
    voltando-a de dentro para fora. Uma prática presilha permite-lhe prendê-la à sua mochila,
    arnês, blusão ou cinto.
    Cuidado
    Para assegurar o máximo desempenho da lanterna frontal Siju, limpe-a regularmente
    com um pano húmido para se certificar que o produto está livre de sujidade.
    Limpeza da faixa para a cabeça – enxagúe em água morna.
    Proteger o ambiente
    A lanterna frontal, as pilhas e a embalagem devem ser reciclados e não devem ser
    atirados para o lixo comum. Deite fora estes itens de acordo com os regulamentos locais
    aplicáveis.
    Garantia
    A Silva garante que, por um período de dois (2) anos, o seu produto Silva, se usado
    normalmente, estará substancialmente livre de defeitos materiais e de fabrico. A
    responsabilidade da Silva sob esta garantia está limitada a reparar ou substituir o produto.
    Esta garantia limitada estende-se apenas ao comprador original.
    Se o produto se apresentar como defeituoso durante o período de garantia, por favor,
    contacte o local original de compra. Certifique-se de que possui a prova de compra
    quando devolver o produto. As devoluções não podem ser processadas sem o original da
    prova de compra. Esta garantia não se aplica se o produto tiver sido alterado, ou não tiver
    sido instalado, operado, reparado ou mantido de acordo com as instruções fornecidas
    pela Silva, ou se tiver sido sujeito a stress físico ou eléctrico, má utilização, negligência
    ou acidente. A garantia também não cobre o desgaste normal. A Silva não é responsável
    por qualquer consequência, directa ou indirecta, ou danos resultantes da utilização deste
    produto. Em nenhuma circunstância a responsabilidade da Silva excederá o valor que
    pagou pelo produto. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação dos
    danos incidentais ou consequentes, e portanto a limitação ou exclusão acima podem
    não lhe ser aplicáveis. Esta garantia é válida e apenas pode ser processada no país de
    compra.
    Para mais informações, por favor, visite www.silva.se
    Dados técnicos
    Tipo de pilha 2xCR2032
    Lumens Máx Lumen 16
    Distância de iluminação 15 m
    Tempo máximo de queima 48 h
    Protecção contra água IPX6
    Material do corpo da lanterna frontal PC/ABS
    Dimensões do corpo da lanterna 40x31x19 mm
    Peso excluindo as pilhas 30 g
    Temperatura de funcionamento -20 ºC - +60 ºC
    Em conformidade com os seguintes padrões Classificação LED de acordo com
    EN60825-1, IPX6 de acordo com
    IEC 60529, RoHS 2002/95/EC, CE
    Art.nº 37244-1 (Laranja)
    37244-2 (Preto)
    37244-3 (Verde)
    37244-4 (Amarelo)
    37244-5 (Rosa)
    instruction manual
    headlamps
    Siju
    Siju
    3
    Visit: www.silva.se/environment
    for more information about the
    Waste Electrical and Electronic
    Equipment (WEEE) Directive.
    1 2 3 4
    1
    1
    1
    1
    2
    2
    2
    2
    3
    3
    3
    3
    4
    4
    4
    4
    Silva Siju user manual
    Thank you for choosing Silva Siju headlamp.
    Parts Included
    Headlamp
    Headband with integrated “Cocoon storage®”
    2 x CR2032 batteries
    User manual
    Switch on your headlamp
    On the front of the headlamp body there is a push button that controls the different light
    modes.
    Available light modes: Max, Mid, Blink
    When the headlamp is OFF:
    Long press (>1s.) – starts the headlamp in Max mode
    Next short press (<1s.) – Mid mode
    Next short press – Blink mode
    Next short press – Back to Max mode
    Long press – turns the headlamp off
    From each light mode you can turn the headlamp off with a long press (more than one
    second)
    Batteries
    To insert the batteries, open the battery lid on the back side of the headlamp body by
    rotating it anti-clockwise, using the plastic tool attached to the headband. Pull gently.
    Insert the batteries. Please note the battery polarity.
    Cocoon storag
    The Siju headlamp is equipped with a unique storage solution integrated in the
    headband. Store the headlamp and headband in the pouch by turning it inside out. A
    convenient hanger lets you attach it to your backpack, harness, jacket or belt.
    Care
    To make sure you get maximum performance from your Siju headlamp, clean it regularly
    with a wet cloth to ensure that the product is free from dirt.
    To wash the headband – rinse in warm water.
    Protecting the environment
    Headlamp, batteries and packaging are recyclable. Please dispose of these items in
    accordance with applicable local regulations.
    Warranty
    Silva warrants that, for a period of two (2) years, your Silva product will be substantially
    free of defects in materials and workmanship under normal use. Silva’s liability under this
    warranty is limited to repairing or replacing the product. This limited warranty extends
    only to the original purchaser.
    If the product proves defective during the warranty period please contact the original
    place of purchase. Make sure to have your proof of purchase on hand when returning
    the product. Returns cannot be processed without the original proof of purchase. This
    warranty does not apply if the product has been altered, not been installed, operated,
    repaired, or maintained in accordance with instructions supplied by Silva, or has been
    subjected to abnormal physical or electrical stress, misuse, negligence or accident.
    Neither does the warranty cover normal wear and tear. Silva is not responsible for
    any consequences, direct or indirect, or damage resultant from use of this product.
    In no event will Silva’s liability exceed the amount paid by you for the product. Some
    jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
    damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty is valid
    and may be processed only in the country of purchase.
    For more information please visit www.silva.se
    Technical data
    Battery type 2xCR2032
    Max lumens 16 Lumen
    Light distance 15m
    Max burn time 48h
    Water protection IPX6
    Material headlamp body PC/ABS
    Dimensions lamp body 40x31x19mm
    Weight excl batteries 30g
    Operating temperature -20ºC - +60ºC
    Complies to the following standards LED classification according to EN60825-1,
    IPX6 according to IEC 60529,
    RoHS 2002/95/EC, CE
    Art.no 37244-1 (Orange)
    37244-2 (Black)
    37244-3 (Green)
    37244-4 (Yellow)
    37244-5 (Pink)
    Silva Siju Bedienungsanleitung
    Danke für den Kauf einer Silva Siju Stirnlampe.
    Lieferumfang
    Stirnlampe
    Stirnband mit integriertem Cocoon-Aufbewahrungsbeutel®
    2 x CR2032-Batterien
    Bedienungsanleitung
    Einschalten der Stirnlampe
    Auf der Vorderseite des Stirnlampengehäuses befindet sich ein Druckschalter, mit dem
    zwischen den verschiedenen Leuchtmodi gewechselt werden kann.
    Verfügbare Leuchtmodi: Max, Mid, Blinken
    Bei AUS-geschalteter Stirnlampe:
    Lange drücken (>1s.) – Einschalten der Stirnlampe im Max-Modus
    Erneut kurz drücken (<1s.) – Mid-Modus
    Erneut kurz drücken – Blink-Modus
    Erneut kurz drücken – zurück in den Max-Modus
    Lange drücken – schaltet die Stirnlampe aus
    In jedem Leuchtmodus können Sie die Stirnlampe durch ein langes Drücken ausschalten.
    Batterien
    Öffnen Sie zum Einlegen der Batterien den Batteriedeckel auf der Rückseite des
    Stirnlampengehäuses, indem Sie ihn mit Hilfe des am Stirnbandes befindlichen
    Plastikwerkzeuges gegen den Uhrzeigersinn drehen. Ziehen Sie vorsichtig. Legen Sie die
    Batterien ein. Bitte achten Sie auf die Batterie-Polarität.
    Cocoon-Aufbewahrungsbeutel®
    Die Stirnlampe Siju ist mit einem einzigartigen Aufbewahrungsbeutel im Stirnband
    ausgestattet. Lagern Sie die Stirnlampe und das Stirnband im Beutel, indem Sie ihn
    umdrehen. Ein praktischer Aufhänger erlaubt die Befestigung an Rucksack, Gurt, Jacke
    oder Gürtel.
    Pflege
    Um die größtmögliche Leistung Ihrer Siju-Stirnlampe zu erzielen, sollten Sie sie
    regelmäßig mit einem feuchten Tuch von Schmutz befreien.
    Reinigung des Stirnbands – mit warmem Wasser abspülen.
    Umweltschutz
    Stirnlampe, Batterien und Verpackung sollten der Wiederverwertung zugeführt werden
    und dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden. Entsorgen Sie diese Gegenstände
    gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
    Garantie
    Silva garantiert dafür, dass Ihr Silva-Produkt zwei (2) Jahre lang bei normalem Gebrauch
    im Wesentlichen frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Silvas Verpflichtungen
    aus dieser Garantie sind beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz des Produkts.
    Diese begrenzte Garantie gilt nur für den Erstkäufer.
    Wenn sich während der Garantiezeit das Produkt als fehlerhaft erweisen sollte, wenden
    Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie es erworben haben. Achten Sie darauf, den
    Kaufbeleg zur Hand zu haben, wenn Sie das Produkt zurückgeben. Rückgaben können
    ohne das Original des Kaufbelegs nicht bearbeitet werden. Diese Garantie gilt nicht,
    wenn das Produkt verändert wurde oder wenn es nicht in Übereinstimmung mit den
    Vorschriften von Silva eingebaut, betrieben, repariert oder gewartet wurde, oder wenn
    es außergewöhnlichen physikalischen oder elektrischen Belastungen, Missbrauch,
    Nachlässigkeit oder einem Unfall ausgesetzt war. Die Garantie erstreckt sich auch nicht
    auf die normale Abnutzung des Geräts. Silva ist nicht verantwortlich für mögliche direkte
    oder indirekte Folgen oder Schäden, die durch dieses Produkt entstehen können. In
    keinem Fall übersteigt die Haftung von Silva den Kaufpreis des Produkts. In einigen
    Rechtssprechungen wird der Ausschluss oder die Beschränkung von Zufalls- oder
    Folgeschäden untersagt, daher gilt die obige Beschränkung oder der Ausschluss für Sie
    möglicherweise nicht. Diese Garantie gilt nur im Land des Erwerbs und kann nur dort
    geltend gemacht werden.
    Weitere Informationen finden Sie unter www.silva.se
    Technische Daten
    Batterietyp 2 x CR2032 (Inklusive)
    Max. Lumen 16 Lumen
    Leuchtweite 15 m
    Max. Leuchtdauer 48 h (Energiesparmodus)
    Wasserdichtigkeit IPX6
    Gehäusematerial Stirnlampe PC/ABS
    Abmessungen Lampengehäuse 40 x 31 x 19 mm
    Gewicht ohne Batterien 30 g
    Betriebstemperatur -20 ºC - +60 ºC
    Entspricht den folgenden Normen LED-Klassifikation gemäß EN60825-1, IPX6
    gemäß IEC 60529, RoHS 2002/95/EC, CE
    Art.-Nr. 37244-1 (Orange)
    37244-2 (Schwarz)
    37244-3 (Grün)
    37244-4 (Gelb)
    37244-5 (Rosa)
    Guide d’utilisation Silva Siju
    Nous vous remercions d’avoir acheté la lampe frontale Silva Siju.
    Éléments inclus
    Lampe frontale
    Adaptateur frontal avec compartiment de rangement“Cocoon storage®” intégré
    2x piles CR2032
    Guide d’utilisation
    Allumez votre lampe frontale
    Sur l’avant de la lampe frontale se trouve un bouton qui permet de commander les
    différents modes d’éclairage de celle-ci.
    Modes d’éclairage disponibles : Max, Moyen, Clignotant
    Lorsque la lampe est ÉTEINTE :
    Pression prolongée (>1s.) – allume la lampe frontale en mode Max
    Pression brève suivante (<1s.) – passe en mode Moyen
    Pression brève suivante – passe en mode Clignotant
    Pression brève suivante – revient en mode Max
    Pression prolongée – éteint la lampe.
    La lampe peut être éteinte à tout moment en effectuant une pression prolongée.
    Piles
    Pour insérer les piles, utilisez l’outil en plastique fixé sur l’adaptateur frontal pour
    dévisser le couvercle situé à l’arrière de la lampe, en le tournant dans le sens inverse des
    aiguilles d’une montre. Tirez doucement. Insérez les piles. Veuillez respecter la polarité
    des piles.
    Cocoon storag
    L’adaptateur frontal des lampes Siju dispose d’un compartiment parfaitement intégré et
    au design unique. Il est possible d’y ranger la lampe frontale ainsi que son bandeau, en
    le retournant sur lui-même. Un crochet de support pratique vous permet de l’accrocher à
    votre sac à dos, harnais, blouson ou ceinture.
    Maintenance
    Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe Siju, nettoyez-la régulièrement
    avec un chiffon humide pour éliminer toute saleté sur le produit.
    Nettoyage de l’adaptateur de tête – rincez à l’eau chaude.
    Protection de l’environnement
    La lampe frontale, les piles et l’emballage doivent être recyclés et ne doivent pas être
    jetés avec les ordures ménagères. Lorsque vous souhaitez les mettre au rebut, veuillez
    vous conformer à la réglementation en vigueur.
    Garantie
    Silva garantit votre produit Silva contre tout défaut de matériel et de fabrication sous
    réserve d’une utilisation normale et ce, pendant une période de deux (2) ans. La
    responsabilité de Silva sous cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement
    du produit. Seul l’acquéreur original pourra bénéficier de cette garantie limitée.
    En cas de défectuosité du produit au cours de la période de garantie, veuillez contacter
    le revendeur d’origine. Assurez-vous de vous munir du justificatif d’achat pour le retour
    du produit. Aucun retour ne sera accepté sans une pièce originale justifiant l’achat.
    Cette garantie perdra toute validité si le produit a été modifié ou s’il n’a pas été installé,
    utilisé, réparé ou entretenu conformément aux instructions fournies par Silva ou si
    celui-ci a été endommagé du fait d’une tension physique ou électrique anormale, une
    utilisation inappropriée, une négligence ou un accident. Cette garantie ne couvre pas non
    plus l’usure normale ou l’apparition de fissures. Silva ne pourra être tenu responsable
    d’aucune conséquence ou dommage direct ou indirect pouvant résulter de l’utilisation de
    ce produit. En aucun cas, Silva ne sera tenu de rembourser un montant supérieur à celui
    de la valeur d’achat du produit. Dans la mesure où certaines juridictions ne permettent
    pas l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou
    exclusions évoquées ci-dessus ne pourront pas s’appliquer à vous. Cette garantie n’est
    valable et ne peut être utilisée que dans le pays où le produit a été acheté.
    Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Internet www.silva.se
    Caractéristiques techniques
    Type de pile 2x CR2032
    Lumens max. 16 lumens
    Portée d’éclairage 15 m
    Autonomie d’éclairage max. 48 h
    Indice d’étanchéité IPX6
    Matériau du corps de la lampe PC/ABS
    Dimensions du corps de la lampe 40x31x19 mm
    Poids, piles exclues 30 g
    Plage de température de fonctionnement -20ºC - +60ºC
    Respecte les normes suivantes : Classe DEL selon la norme EN69825-1,
    IPX6 selon la norme IEC 60529,
    RoHS 2002/95/EC, CE
    Art. n° 37244-1 (Orange)
    37244-2 (Noir)
    37244-3 (Vert)
    37244-4 (Jaune)
    37244-5 (Rose)
    Manual de usuario Silva Siju
    Le agradecemos que haya elegido el frontal Silva Siju.
    Incluye
    Frontal
    Cinta con “Cocoon storage®” integrado
    Baterías 2 x CR2032
    Manual del usuario
    Encienda su faro frontal
    En la parte superior del frontal hay un botón que controla los diferentes modos de luz.
    Modos de luz disponibles: Máx., Med., Mín., Intermitente
    Cuando el frontal está APAGADO:
    Pulsación corta – el frontal inicia en el modo Máx.
    Siguiente pulsación corta - entra en el modo Med.
    Siguiente pulsación corta - entra en el modo Intermitente
    Siguiente pulsación corta – vuelve al modo Máx.
    Pulsación larga – se apaga el frontal.
    En cada modo de iluminación puede apagar el frontal con una pulsación larga.
    Baterías
    Para insertar las baterías, abra la tapa de la batería de la parte trasera del frontal girándola
    en el sentido contrario al de las agujas del reloj utilizando la herramienta de plástico
    ajustada en la cinta. Tire suavemente. Inserte las baterías. Tenga presente la polaridad de
    la batería.
    Cocoon storag
    El frontal Siju está equipado con una solución de almacenamiento única integrada en
    la cinta. Guarde el frontal y la cinta en la bolsa girándola al revés. Un gancho le permite
    sujetarlo a su mochila, arnés, chaqueta o cinturón.
    Mantenimiento
    Con el fin de obtener su máximo rendimiento y asegurar que el producto permanece en
    buen estado, límpielo regularmente con una gamuza húmeda.
    Limpieza de la cinta – lave con agua tibia.
    Proteja el medio ambiente
    El frontal, las baterías y el empaque deben reciclarse y no deben desecharse con
    despojos normales. Deseche estos componentes según la normativa local aplicable.
    Garantía
    Silva le garantiza que, durante un periodo de dos (2) años, su producto Silva estará
    libre sustancialmente de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso
    normales. La responsabilidad de Silva de conformidad con la presente garantía se limita
    a la sustitución o reparación del producto. Esta garantía limitada cubre sólo al comprador
    original.
    Si se demuestra que el producto tiene fallos durante el periodo de garantía, póngase
    en contacto con el establecimiento de adquisición original. Asegúrese de llevar el
    comprobante de compra cuando devuelva el producto. Las devoluciones no se pueden
    procesar sin el comprobante de compra original. Esta garantía no es válida si el producto
    ha sido modificado, no se ha instalado, utilizado, reparado o conservado según las
    instrucciones de Silva, o si se ha sometido a esfuerzos físicos o eléctricos anómalos,
    usos inadecuados, negligencias o accidentes. La garantía tampoco cubre el desgaste
    normal y desgarros. Silva no es responsable de los daños o consecuencias, directas o
    indirectas, derivadas del uso del producto. La responsabilidad de Silva no superará en
    ningún caso el importe pagado por el producto. En algunos territorios no se permite la
    exclusión o limitación de los daños secundarios o resultantes, por lo que es posible que
    la limitación o exclusión anterior no le sea aplicable. Esta garantía solo es válida y puede
    procesarse sólo en el país de adquisición.
    Para obtener más información, visite www.silva.se
    Características técnicas
    Tipo de batería Baterías 2 x CR2032
    Lumen máx. 16 Lúmenes
    Distancia de la luz 15 m
    Tiempo máx. de agotamiento 48 h
    Resistencia al agua IPX6
    Material del cuerpo del frontal PC/ABS
    Dimensiones del cuerpo de la lámpara 40 x 31 x 19 mm
    Peso excluyendo baterías 30 g
    Temperatura de funcionamiento -20 ºC - +60 ºC
    En conformidad con los siguientes estándares
    Clasificación LED de acuerdo a EN60825-1,
    IPX6 de acuerdo a IEC 60529,
    RoHS 2002/95/CE, CE
    N.º Art.
    37244-1 (Naranja)
    37244-2 (Negro)
    37244-3 (Verde)
    37244-4 (Amarillo)
    37244-5 (Rosa)
    Silva Siju bruksanvisning
    Tack för att du valt pannlampan Silva Siju.
    Ingående delar
    Pannlampa
    Pannband med integrerat “Cocoon storage®”
    2xCR2032 batterier
    Bruksanvisning
    Slå på pannlampan
    Fram på pannlampans hölje finns en tryckknapp som styr de olika ljuslägena.
    Möjliga ljuslägen: Max, Mellan, Blinkar
    När pannlampan är AV:
    Långt tryck (>1s.) – slår på pannlampan i Max-läge
    Kort tryck (<1s.) – går till Mellan-läge
    Nästa korta tryck – går till Blink-läge
    Nästa korta tryck – tillbaka till Max-läge
    Långt tryck – slår av pannlampan
    Du kan alltid stänga av pannlampan med ett långt tryck oavsett valt läge.
    Batterier
    För att sätta i batterier ska du öppna locket till batterifacket bakpå pannlampan genom att
    vrida locket motsols med hjälp av plastverktyget som sitter på pannbandet. Dra försiktigt.
    Sätt i batterierna. Var god notera batteripolariteten.
    Cocoon storag
    Pannlampan Siju använder pannbandet som ett smart förvaringssätt. Pannlampan och
    pannbandet förvaras inuti pannbandet genom att helt enkelt vända bandet ut och in. Det
    finns också ett praktiskt fäste för att fästa enheten på en ryggsäck, din jacka eller ett
    bälte.
    Skötsel
    För att få ut maximal prestanda från Siju-pannlampan, rengör den regelbundet med en våt
    trasa för att säkerställa att produkten är fri från smuts.
    Rengöring av pannbandet – skölj i varmt vatten.
    Skydda miljön
    Pannlampan, batterierna och förpackningen ska återvinnas och inte kastas bland vanliga
    sopor. Kassera dessa delar enligt tillämpliga lokala föreskrifter.
    Garanti
    Silva garanterar att produkten under två (2) år i allt väsentligt ska vara fri från material- och
    tillverkningsfel vid normal användning. Silvas ansvar inom denna garanti är begränsat
    till att reparera eller byta ut produkten. Denna begränsade garanti gäller endast den
    ursprungliga köparen.
    Om produkten visar sig vara felaktig under garantiperioden, kontakta det ursprungliga
    inköpsstället. Se till att ha ett inköpsbevis till hands när du returnerar produkten. Returer
    kan inte behandlas utan ett inköpsbevis i original. Garantin gäller inte om produkten
    har modifierats, om den inte har installerats, använts, reparerats eller underhållits
    enligt anvisningar från Silva, eller om den utsatts för onormala fysiska eller elektriska
    påkänningar, felaktig användning, försumlighet eller olycka. Garantin gäller inte heller för
    normalt slitage. Silva tar inget ansvar för eventuella följdskador, direkta eller indirekta,
    eller skador som uppstår på grund av produktens användning. Under inga omständigheter
    ska Silvas ansvar överstiga det belopp du betalat för produkten. Viss lagstiftning
    tillåter inte uteslutanden eller begränsningar av orsaks- och konsekvensskador, varför
    ovanstående begränsningar kanske inte gäller dig. Garantin gäller och kan endast
    behandlas i inköpslandet.
    För mer information, besök www.silva.se
    Tekniska data
    Batterityp 2xCR2032
    Max lumen 16 lumen
    Räckvidd 15 m
    Max brinntid 48 timmar
    Vattenskydd IPX6
    Material lamphölje PC/ABS
    Dimensioner lamphölje 40x31x19 mm
    Vikt exkl. batterier 30 g
    Användningstemperatur -20ºC - +60ºC
    Uppfyller följande standarder LED-klassificering enligt EN60825-1, IPX6
    enligt IEC 60529, RoHS 2002/95/EG, CE
    Art.nr. 37244-1 (Orange)
    37244-2 (Svart)
    37244-3 (Grön)
    37244-4 (Gul)
    37244-5 (Rosa)
    Visit: www.silva.se/environment
    for more information about the
    Waste Electrical and Electronic
    Equipment (WEEE) Directive.
    1 2 3 4
    1
    1
    1
    1
    1
    2
    2
    2
    2
    2
    3
    3
    3
    3
    3
    4
    4
    4
    4
    4
    Silva Siju user manual
    Thank you for choosing Silva Siju headlamp.
    Parts Included
    Headlamp
    Headband with integrated “Cocoon storage®”
    2 x CR2032 batteries
    User manual
    Switch on your headlamp
    On the front of the headlamp body there is a push button that controls the different light
    modes.
    Available light modes: Max, Mid, Blink
    When the headlamp is OFF:
    Long press (>1s.) – starts the headlamp in Max mode
    Next short press (<1s.) – Mid mode
    Next short press – Blink mode
    Next short press – Back to Max mode
    Long press – turns the headlamp off
    From each light mode you can turn the headlamp off with a long press (more than one
    second)
    Batteries
    To insert the batteries, open the battery lid on the back side of the headlamp body by
    rotating it anti-clockwise, using the plastic tool attached to the headband. Pull gently.
    Insert the batteries. Please note the battery polarity.
    Cocoon storag
    The Siju headlamp is equipped with a unique storage solution integrated in the
    headband. Store the headlamp and headband in the pouch by turning it inside out. A
    convenient hanger lets you attach it to your backpack, harness, jacket or belt.
    Care
    To make sure you get maximum performance from your Siju headlamp, clean it regularly
    with a wet cloth to ensure that the product is free from dirt.
    To wash the headband – rinse in warm water.
    Protecting the environment
    Headlamp, batteries and packaging are recyclable. Please dispose of these items in
    accordance with applicable local regulations.
    Warranty
    Silva warrants that, for a period of two (2) years, your Silva product will be substantially
    free of defects in materials and workmanship under normal use. Silva’s liability under this
    warranty is limited to repairing or replacing the product. This limited warranty extends
    only to the original purchaser.
    If the product proves defective during the warranty period please contact the original
    place of purchase. Make sure to have your proof of purchase on hand when returning
    the product. Returns cannot be processed without the original proof of purchase. This
    warranty does not apply if the product has been altered, not been installed, operated,
    repaired, or maintained in accordance with instructions supplied by Silva, or has been
    subjected to abnormal physical or electrical stress, misuse, negligence or accident.
    Neither does the warranty cover normal wear and tear. Silva is not responsible for
    any consequences, direct or indirect, or damage resultant from use of this product.
    In no event will Silva’s liability exceed the amount paid by you for the product. Some
    jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
    damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty is valid
    and may be processed only in the country of purchase.
    For more information please visit www.silva.se
    Technical data
    Battery type 2xCR2032
    Max lumens 16 Lumen
    Light distance 15m
    Max burn time 48h
    Water protection IPX6
    Material headlamp body PC/ABS
    Dimensions lamp body 40x31x19mm
    Weight excl batteries 30g
    Operating temperature -20ºC - +60ºC
    Complies to the following standards LED classification according to EN60825-1,
    IPX6 according to IEC 60529,
    RoHS 2002/95/EC, CE
    Art.no 37244-1 (Orange)
    37244-2 (Black)
    37244-3 (Green)
    37244-4 (Yellow)
    37244-5 (Pink)
    Silva Siju Bedienungsanleitung
    Danke für den Kauf einer Silva Siju Stirnlampe.
    Lieferumfang
    Stirnlampe
    Stirnband mit integriertem Cocoon-Aufbewahrungsbeutel®
    2 x CR2032-Batterien
    Bedienungsanleitung
    Einschalten der Stirnlampe
    Auf der Vorderseite des Stirnlampengehäuses befindet sich ein Druckschalter, mit dem
    zwischen den verschiedenen Leuchtmodi gewechselt werden kann.
    Verfügbare Leuchtmodi: Max, Mid, Blinken
    Bei AUS-geschalteter Stirnlampe:
    Lange drücken (>1s.) – Einschalten der Stirnlampe im Max-Modus
    Erneut kurz drücken (<1s.) – Mid-Modus
    Erneut kurz drücken – Blink-Modus
    Erneut kurz drücken – zurück in den Max-Modus
    Lange drücken – schaltet die Stirnlampe aus
    In jedem Leuchtmodus können Sie die Stirnlampe durch ein langes Drücken ausschalten.
    Batterien
    Öffnen Sie zum Einlegen der Batterien den Batteriedeckel auf der Rückseite des
    Stirnlampengehäuses, indem Sie ihn mit Hilfe des am Stirnbandes befindlichen
    Plastikwerkzeuges gegen den Uhrzeigersinn drehen. Ziehen Sie vorsichtig. Legen Sie die
    Batterien ein. Bitte achten Sie auf die Batterie-Polarität.
    Cocoon-Aufbewahrungsbeutel®
    Die Stirnlampe Siju ist mit einem einzigartigen Aufbewahrungsbeutel im Stirnband
    ausgestattet. Lagern Sie die Stirnlampe und das Stirnband im Beutel, indem Sie ihn
    umdrehen. Ein praktischer Aufhänger erlaubt die Befestigung an Rucksack, Gurt, Jacke
    oder Gürtel.
    Pflege
    Um die größtmögliche Leistung Ihrer Siju-Stirnlampe zu erzielen, sollten Sie sie
    regelmäßig mit einem feuchten Tuch von Schmutz befreien.
    Reinigung des Stirnbands – mit warmem Wasser abspülen.
    Umweltschutz
    Stirnlampe, Batterien und Verpackung sollten der Wiederverwertung zugeführt werden
    und dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden. Entsorgen Sie diese Gegenstände
    gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
    Garantie
    Silva garantiert dafür, dass Ihr Silva-Produkt zwei (2) Jahre lang bei normalem Gebrauch
    im Wesentlichen frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Silvas Verpflichtungen
    aus dieser Garantie sind beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz des Produkts.
    Diese begrenzte Garantie gilt nur für den Erstkäufer.
    Wenn sich während der Garantiezeit das Produkt als fehlerhaft erweisen sollte, wenden
    Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie es erworben haben. Achten Sie darauf, den
    Kaufbeleg zur Hand zu haben, wenn Sie das Produkt zurückgeben. Rückgaben können
    ohne das Original des Kaufbelegs nicht bearbeitet werden. Diese Garantie gilt nicht,
    wenn das Produkt verändert wurde oder wenn es nicht in Übereinstimmung mit den
    Vorschriften von Silva eingebaut, betrieben, repariert oder gewartet wurde, oder wenn
    es außergewöhnlichen physikalischen oder elektrischen Belastungen, Missbrauch,
    Nachlässigkeit oder einem Unfall ausgesetzt war. Die Garantie erstreckt sich auch nicht
    auf die normale Abnutzung des Geräts. Silva ist nicht verantwortlich für mögliche direkte
    oder indirekte Folgen oder Schäden, die durch dieses Produkt entstehen können. In
    keinem Fall übersteigt die Haftung von Silva den Kaufpreis des Produkts. In einigen
    Rechtssprechungen wird der Ausschluss oder die Beschränkung von Zufalls- oder
    Folgeschäden untersagt, daher gilt die obige Beschränkung oder der Ausschluss für Sie
    möglicherweise nicht. Diese Garantie gilt nur im Land des Erwerbs und kann nur dort
    geltend gemacht werden.
    Weitere Informationen finden Sie unter www.silva.se
    Technische Daten
    Batterietyp 2 x CR2032 (Inklusive)
    Max. Lumen 16 Lumen
    Leuchtweite 15 m
    Max. Leuchtdauer 48 h (Energiesparmodus)
    Wasserdichtigkeit IPX6
    Gehäusematerial Stirnlampe PC/ABS
    Abmessungen Lampengehäuse 40 x 31 x 19 mm
    Gewicht ohne Batterien 30 g
    Betriebstemperatur -20 ºC - +60 ºC
    Entspricht den folgenden Normen LED-Klassifikation gemäß EN60825-1, IPX6
    gemäß IEC 60529, RoHS 2002/95/EC, CE
    Art.-Nr. 37244-1 (Orange)
    37244-2 (Schwarz)
    37244-3 (Grün)
    37244-4 (Gelb)
    37244-5 (Rosa)
    Guide d’utilisation Silva Siju
    Nous vous remercions d’avoir acheté la lampe frontale Silva Siju.
    Éléments inclus
    Lampe frontale
    Adaptateur frontal avec compartiment de rangement“Cocoon storage®” intégré
    2x piles CR2032
    Guide d’utilisation
    Allumez votre lampe frontale
    Sur l’avant de la lampe frontale se trouve un bouton qui permet de commander les
    différents modes d’éclairage de celle-ci.
    Modes d’éclairage disponibles : Max, Moyen, Clignotant
    Lorsque la lampe est ÉTEINTE :
    Pression prolongée (>1s.) – allume la lampe frontale en mode Max
    Pression brève suivante (<1s.) – passe en mode Moyen
    Pression brève suivante – passe en mode Clignotant
    Pression brève suivante – revient en mode Max
    Pression prolongée – éteint la lampe.
    La lampe peut être éteinte à tout moment en effectuant une pression prolongée.
    Piles
    Pour insérer les piles, utilisez l’outil en plastique fixé sur l’adaptateur frontal pour
    dévisser le couvercle situé à l’arrière de la lampe, en le tournant dans le sens inverse des
    aiguilles d’une montre. Tirez doucement. Insérez les piles. Veuillez respecter la polarité
    des piles.
    Cocoon storag
    L’adaptateur frontal des lampes Siju dispose d’un compartiment parfaitement intégré et
    au design unique. Il est possible d’y ranger la lampe frontale ainsi que son bandeau, en
    le retournant sur lui-même. Un crochet de support pratique vous permet de l’accrocher à
    votre sac à dos, harnais, blouson ou ceinture.
    Maintenance
    Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe Siju, nettoyez-la régulièrement
    avec un chiffon humide pour éliminer toute saleté sur le produit.
    Nettoyage de l’adaptateur de tête – rincez à l’eau chaude.
    Protection de l’environnement
    La lampe frontale, les piles et l’emballage doivent être recyclés et ne doivent pas être
    jetés avec les ordures ménagères. Lorsque vous souhaitez les mettre au rebut, veuillez
    vous conformer à la réglementation en vigueur.
    Garantie
    Silva garantit votre produit Silva contre tout défaut de matériel et de fabrication sous
    réserve d’une utilisation normale et ce, pendant une période de deux (2) ans. La
    responsabilité de Silva sous cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement
    du produit. Seul l’acquéreur original pourra bénéficier de cette garantie limitée.
    En cas de défectuosité du produit au cours de la période de garantie, veuillez contacter
    le revendeur d’origine. Assurez-vous de vous munir du justificatif d’achat pour le retour
    du produit. Aucun retour ne sera accepté sans une pièce originale justifiant l’achat.
    Cette garantie perdra toute validité si le produit a été modifié ou s’il n’a pas été installé,
    utilisé, réparé ou entretenu conformément aux instructions fournies par Silva ou si
    celui-ci a été endommagé du fait d’une tension physique ou électrique anormale, une
    utilisation inappropriée, une négligence ou un accident. Cette garantie ne couvre pas non
    plus l’usure normale ou l’apparition de fissures. Silva ne pourra être tenu responsable
    d’aucune conséquence ou dommage direct ou indirect pouvant résulter de l’utilisation de
    ce produit. En aucun cas, Silva ne sera tenu de rembourser un montant supérieur à celui
    de la valeur d’achat du produit. Dans la mesure où certaines juridictions ne permettent
    pas l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou
    exclusions évoquées ci-dessus ne pourront pas s’appliquer à vous. Cette garantie n’est
    valable et ne peut être utilisée que dans le pays où le produit a été acheté.
    Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Internet www.silva.se
    Caractéristiques techniques
    Type de pile 2x CR2032
    Lumens max. 16 lumens
    Portée d’éclairage 15 m
    Autonomie d’éclairage max. 48 h
    Indice d’étanchéité IPX6
    Matériau du corps de la lampe PC/ABS
    Dimensions du corps de la lampe 40x31x19 mm
    Poids, piles exclues 30 g
    Plage de température de fonctionnement -20ºC - +60ºC
    Respecte les normes suivantes : Classe DEL selon la norme EN69825-1,
    IPX6 selon la norme IEC 60529,
    RoHS 2002/95/EC, CE
    Art. n° 37244-1 (Orange)
    37244-2 (Noir)
    37244-3 (Vert)
    37244-4 (Jaune)
    37244-5 (Rose)
    Manual de usuario Silva Siju
    Le agradecemos que haya elegido el frontal Silva Siju.
    Incluye
    Frontal
    Cinta con “Cocoon storage®” integrado
    Baterías 2 x CR2032
    Manual del usuario
    Encienda su faro frontal
    En la parte superior del frontal hay un botón que controla los diferentes modos de luz.
    Modos de luz disponibles: Máx., Med., Mín., Intermitente
    Cuando el frontal está APAGADO:
    Pulsación corta – el frontal inicia en el modo Máx.
    Siguiente pulsación corta - entra en el modo Med.
    Siguiente pulsación corta - entra en el modo Intermitente
    Siguiente pulsación corta – vuelve al modo Máx.
    Pulsación larga – se apaga el frontal.
    En cada modo de iluminación puede apagar el frontal con una pulsación larga.
    Baterías
    Para insertar las baterías, abra la tapa de la batería de la parte trasera del frontal girándola
    en el sentido contrario al de las agujas del reloj utilizando la herramienta de plástico
    ajustada en la cinta. Tire suavemente. Inserte las baterías. Tenga presente la polaridad de
    la batería.
    Cocoon storag
    El frontal Siju está equipado con una solución de almacenamiento única integrada en
    la cinta. Guarde el frontal y la cinta en la bolsa girándola al revés. Un gancho le permite
    sujetarlo a su mochila, arnés, chaqueta o cinturón.
    Mantenimiento
    Con el fin de obtener su máximo rendimiento y asegurar que el producto permanece en
    buen estado, límpielo regularmente con una gamuza húmeda.
    Limpieza de la cinta – lave con agua tibia.
    Proteja el medio ambiente
    El frontal, las baterías y el empaque deben reciclarse y no deben desecharse con
    despojos normales. Deseche estos componentes según la normativa local aplicable.
    Garantía
    Silva le garantiza que, durante un periodo de dos (2) años, su producto Silva estará
    libre sustancialmente de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso
    normales. La responsabilidad de Silva de conformidad con la presente garantía se limita
    a la sustitución o reparación del producto. Esta garantía limitada cubre sólo al comprador
    original.
    Si se demuestra que el producto tiene fallos durante el periodo de garantía, póngase
    en contacto con el establecimiento de adquisición original. Asegúrese de llevar el
    comprobante de compra cuando devuelva el producto. Las devoluciones no se pueden
    procesar sin el comprobante de compra original. Esta garantía no es válida si el producto
    ha sido modificado, no se ha instalado, utilizado, reparado o conservado según las
    instrucciones de Silva, o si se ha sometido a esfuerzos físicos o eléctricos anómalos,
    usos inadecuados, negligencias o accidentes. La garantía tampoco cubre el desgaste
    normal y desgarros. Silva no es responsable de los daños o consecuencias, directas o
    indirectas, derivadas del uso del producto. La responsabilidad de Silva no superará en
    ningún caso el importe pagado por el producto. En algunos territorios no se permite la
    exclusión o limitación de los daños secundarios o resultantes, por lo que es posible que
    la limitación o exclusión anterior no le sea aplicable. Esta garantía solo es válida y puede
    procesarse sólo en el país de adquisición.
    Para obtener más información, visite www.silva.se
    Características técnicas
    Tipo de batería Baterías 2 x CR2032
    Lumen máx. 16 Lúmenes
    Distancia de la luz 15 m
    Tiempo máx. de agotamiento 48 h
    Resistencia al agua IPX6
    Material del cuerpo del frontal PC/ABS
    Dimensiones del cuerpo de la lámpara 40 x 31 x 19 mm
    Peso excluyendo baterías 30 g
    Temperatura de funcionamiento -20 ºC - +60 ºC
    En conformidad con los siguientes estándares
    Clasificación LED de acuerdo a EN60825-1,
    IPX6 de acuerdo a IEC 60529,
    RoHS 2002/95/CE, CE
    N.º Art.
    37244-1 (Naranja)
    37244-2 (Negro)
    37244-3 (Verde)
    37244-4 (Amarillo)
    37244-5 (Rosa)
    Silva Siju bruksanvisning
    Tack för att du valt pannlampan Silva Siju.
    Ingående delar
    Pannlampa
    Pannband med integrerat “Cocoon storage®”
    2xCR2032 batterier
    Bruksanvisning
    Slå på pannlampan
    Fram på pannlampans hölje finns en tryckknapp som styr de olika ljuslägena.
    Möjliga ljuslägen: Max, Mellan, Blinkar
    När pannlampan är AV:
    Långt tryck (>1s.) – slår på pannlampan i Max-läge
    Kort tryck (<1s.) – går till Mellan-läge
    Nästa korta tryck – går till Blink-läge
    Nästa korta tryck – tillbaka till Max-läge
    Långt tryck – slår av pannlampan
    Du kan alltid stänga av pannlampan med ett långt tryck oavsett valt läge.
    Batterier
    För att sätta i batterier ska du öppna locket till batterifacket bakpå pannlampan genom att
    vrida locket motsols med hjälp av plastverktyget som sitter på pannbandet. Dra försiktigt.
    Sätt i batterierna. Var god notera batteripolariteten.
    Cocoon storag
    Pannlampan Siju använder pannbandet som ett smart förvaringssätt. Pannlampan och
    pannbandet förvaras inuti pannbandet genom att helt enkelt vända bandet ut och in. Det
    finns också ett praktiskt fäste för att fästa enheten på en ryggsäck, din jacka eller ett
    bälte.
    Skötsel
    För att få ut maximal prestanda från Siju-pannlampan, rengör den regelbundet med en våt
    trasa för att säkerställa att produkten är fri från smuts.
    Rengöring av pannbandet – skölj i varmt vatten.
    Skydda miljön
    Pannlampan, batterierna och förpackningen ska återvinnas och inte kastas bland vanliga
    sopor. Kassera dessa delar enligt tillämpliga lokala föreskrifter.
    Garanti
    Silva garanterar att produkten under två (2) år i allt väsentligt ska vara fri från material- och
    tillverkningsfel vid normal användning. Silvas ansvar inom denna garanti är begränsat
    till att reparera eller byta ut produkten. Denna begränsade garanti gäller endast den
    ursprungliga köparen.
    Om produkten visar sig vara felaktig under garantiperioden, kontakta det ursprungliga
    inköpsstället. Se till att ha ett inköpsbevis till hands när du returnerar produkten. Returer
    kan inte behandlas utan ett inköpsbevis i original. Garantin gäller inte om produkten
    har modifierats, om den inte har installerats, använts, reparerats eller underhållits
    enligt anvisningar från Silva, eller om den utsatts för onormala fysiska eller elektriska
    påkänningar, felaktig användning, försumlighet eller olycka. Garantin gäller inte heller för
    normalt slitage. Silva tar inget ansvar för eventuella följdskador, direkta eller indirekta,
    eller skador som uppstår på grund av produktens användning. Under inga omständigheter
    ska Silvas ansvar överstiga det belopp du betalat för produkten. Viss lagstiftning
    tillåter inte uteslutanden eller begränsningar av orsaks- och konsekvensskador, varför
    ovanstående begränsningar kanske inte gäller dig. Garantin gäller och kan endast
    behandlas i inköpslandet.
    För mer information, besök www.silva.se
    Tekniska data
    Batterityp 2xCR2032
    Max lumen 16 lumen
    Räckvidd 15 m
    Max brinntid 48 timmar
    Vattenskydd IPX6
    Material lamphölje PC/ABS
    Dimensioner lamphölje 40x31x19 mm
    Vikt exkl. batterier 30 g
    Användningstemperatur -20ºC - +60ºC
    Uppfyller följande standarder LED-klassificering enligt EN60825-1, IPX6
    enligt IEC 60529, RoHS 2002/95/EG, CE
    Art.nr. 37244-1 (Orange)
    37244-2 (Svart)
    37244-3 (Grön)
    37244-4 (Gul)
    37244-5 (Rosa)
    Visit: www.silva.se/environment
    for more information about the
    Waste Electrical and Electronic
    Equipment (WEEE) Directive.
    1 2 3 4
    1
    1
    1
    1
    1
    2
    2
    2
    2
    2
    3
    3
    3
    3
    3
    4
    4
    4
    4
    4
Silva Schneider Siju 37244-5

Behöver du hjälp?

Antal frågor: 0

Behöver du hjälp eller har du en fråga om Silva Schneider Siju 37244-5? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Silva Schneider Siju 37244-5 att svara på din fråga.

Se manualen för Silva Schneider Siju 37244-5 helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 6.2. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Svenska, Engelsk, Tyska, Franska, Spanska, Kinesisk. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Silva Schneider Siju 37244-5? Ställ din fråga här

Silva Schneider Siju 37244-5 – specifikationer

Allmänt
Varumärke Silva Schneider
Modell Siju 37244-5
Produkt Ficklampa
Språk Svenska, Engelsk, Tyska, Franska, Spanska, Kinesisk
Filtyp PDF
Design
Ficklampstyp Pannbandsficklampa
Vattentät
Produktens färg Rosa
Material, hölje -
Internationellt skydd (IP) kod IPX6
Ljus
Lampor -
Lamptyp LED
Antal lampor 2lamp(or)
Antal spänningsnivåer 3
Ljusflöde 16
ljus färg Vit
Strömtillförsel
Batterityp CR2032
Antal batterier 2
Drifttid för batteri 48
Batteriteknik Litium
Batteriets livslängd 24
Vikt & dimension
Vikt 35
Förpackning
Antal per förpackning 1
Förpackningens innehåll
Batterier medföljer

Bruksanvisni.ng

Letar du efter en manual? Bruksanvisni.ng säkerställer att du hittar manualen som du letar efter på nolltid. Vår databas innehåller mer än 1 miljon PDF-manualer från över 10 000 märken. Varje dag lägger vi till de senaste manualerna så att du alltid hittar produkten du letar efter. Det är väldigt enkelt: ange bara märket och typen av produkt i sökrutan för att omedelbart semanualen du önskar online helt gratis.

Bruksanvisni.ng

© Copyright 2020 Bruksanvisni.ng. All Rights Reserved.

Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår hemsida. Om du fortsätter att använda den här webbplatsen kommer vi att anta att du godkänner detta.

Läs mer