Solac RC8200

Solac RC8200 bruksanvisning

(1)
  • ESPAÑOL es
    1ATENCIÓN
    Lea completamente estas instrucciones antes de utilizar su
    aparato.
    Este manual es parte integrante del producto. Consérvelo en
    un lugar seguro para futuras consultas.
    Este aparato es sólo para uso doméstico, no industrial. Cualquier
    uso diferente al indicado podría ser peligroso.
    Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan
    con el aparato.
    • Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas
    (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
    estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si
    han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por
    una persona responsable de su seguridad.
    No realice ninguna modificación ni reparación en el aparato. Ante
    cualquier anomalía en el cable u otra parte del aparato, no lo use
    y acuda a un servicio de asistencia autorizado.
    No utilice piezas o accesorios no suministrados o recomendados
    por SOLAC.
    Antes de enchufar el aparato a la red eléctrica, compruebe que el
    voltaje indicado coincide con el de su hogar.
    • Desenchufe el aparato siempre después de su uso y antes de
    desmontar o montar piezas y realizar cualquier tarea de
    mantenimiento o limpieza. Desenchúfelo también en caso de apagón.
    Cuando enchufe o desenchufe el aparato, debe estar desconectado.
    No tire nunca del cable ni cuelgue el aparato por él. Desenchufe el
    aparato tirando siempre de la clavija, nunca del cable.
    Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el
    fabricante, por su servicio post-venta o por personal cualificado
    similar con el fin de evitar un peligro.
    Retire todas las bolsas de papel o de plástico, láminas plásticas,
    cartones y pegatinas eventuales que se encuentran dentro o fuera
    del aparato que sirvieron como protección de transporte o
    promoción de venta.
    Sitúe el aparato de calefacción alejado de materiales inflamables
    (pegamentos, cortinas, alfombras…).
    La colocación del aparato de calefacción debe ser elegida correctamente
    y ha de realizarse según las reglas y conforme a las normas.
    No instalar el aparato bajo una toma de corriente.
    d
    El aparato debe instalarse de forma que los interruptores,
    termostato, toma móvil de conexión, no puedan ser tocados
    directa o indirectamente por una persona que se encuentre
    en la bañera o ducha.
    El aparato de calefacción debe ser instalado por lo menos a 1,8m
    por encima del suelo.
    Utilice siempre el aparato en posición horizontal.
    No instale el aparato en el techo ni en posición vertical.
    Mantenga el aparato alejado al menos 150 cm de muebles ,
    materiales combustibles , cortinas, moquetas, sillones, etc.
    No usar el aparato de calefacción con un programador,
    temporizador, sistema de control remoto separado u otro
    dispositivo que conecte el aparato de calefacción
    automáticamente, ya que existe riesgo de incendio si el aparato de
    calefacción está cubierto o colocado incorrectamente.
    No use el aparato nunca sobre superficies mojadas ni en el exterior.
    El aparato debe conectarse a una base de toma de corriente que
    disponga de un contacto de tierra adecuado.
    Para una mayor protección complementaria, se recomienda
    instalar en el circuito eléctrico que alimenta el cuarto de baño, un
    dispositivo de corriente diferencial residual (RCD) que no exceda
    de 30mA. Solicite consejo a un instalador.
    q
    Atención! Cuando desee desprenderse del aparato NUNCA
    lo deposite en la basura sino que acuda al punto limpio o de
    recogida de residuos más cercano a su domicilio para su
    posterior tratamiento. De esta manera está contribuyendo al
    cuidado del medio ambiente.
    2 COMPONENTES PRINCIPALES
    1 Radiador
    2 Barras de cuarzo
    3 Cordel de encendido y selector
    4 Visor de selector de posiciones
    5 Soporte pared
    6Tapa
    7 Juego de tacos y tirafondos
    3 INSTALACIÓN
    Z No instalar el aparato en una zona de ventilación.
    Z Instale el aparato respetando las distancias de seguridad
    indicadas, respecto de cualquier muro u obstáculo (Fig. 1). No
    instale el aparato detrás de una puerta.
    Z No toque las barras de cuarzo con las manos durante la conexión
    e instalación del aparato. Las manchas producidas podrían reducir
    la vida de la barra de cuarzo.
    1 Desmonte la tapa (6) (Fig. 2).
    2 Gire el aparato 90º para poder actuar con mayor libertad.
    3 En la pared donde vaya a situar el radiador marque los orificios
    para su fijación.
    4 Taladre los orificios marcados e introduzca los tacos suministrados
    en la pared (Fig. 3).
    5 Fije el soporte a la pared mediante los tirafondos suministrados (Fig. 4).
    6 Gire de nuevo el aparato hasta colocarlo en posición paralela a la
    pared. (Fig. 5).
    7 Fije mediante los tornillos suministrados la tapa (6) (Fig. 6).
    8 Oriente el aparato, de este modo orientará el calor en la dirección
    deseada. Fije el mismo con la ayuda de un destornillador (Fig. 7)
    Z Para una conexión eléctrica permanente, le recomendamos que
    avise a un instalador profesional que sea capaz de realizar
    instalaciones eléctricas sencillas cumpliendo el reglamento de
    baja tensión y las normas aplicables. Una instalación incorrecta
    puede producir accidentes y averías.
    Para su conexión a la red, recomendamos un cable HO5 VV-F de
    1mm
    2
    de sección.
    Incorpore en la instalación un sistema de desconexión de la red de
    alimentación.
    Z Recuerde:
    cable amarillo/verde = cable de tierra
    cable marrón = cable de fase L
    cable azul = cable de neutro N
    4 FUNCIONAMIENTO Y USO
    Z Este aparato ha sido diseñado como aparato de calefacción para
    montaje a alto nivel. No lo utilice para otros usos.
    1 Conecte el aparato a la red.
    2 Tire del extremo del cordel selector (3) para conectar el aparato
    (Fig. 8).
    i Tire una vez, se mostrará 1 en el visor de posiciones (4). Se
    encenderá una de las barras de cuarzo.
    i Tire dos veces, se mostrará 2 en el visor de posiciones (4). Se
    encenderán las dos barras de cuarzo.
    i Tire de nuevo para desconectar el aparato. Se apagarán las dos
    barras de cuarzo. Se mostrará 0 en el visor de posiciones (4).
    0= Apagado
    1= 600 W
    2= 1200 W
    5 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
    Antes de proceder a su limpieza asegúrese de que el aparato está
    desconectado de la red.
    No sumerja el aparato en el agua u otro líquido. Tampoco lo ponga
    debajo del grifo.
    Z Durante la limpieza, no toque las barras de cuarzo con las manos.
    Las manchas producidas podrían reducir la radiación térmica.
    Para la limpieza del aparato, utilice un paño suave ligeramente
    humedecido. No utilice productos abrasivos.
    Realice la limpieza de las barras de cuarzo mediante aire a
    presión. No limpie las barras de cuarzo con ningún producto, sólo
    mediante aire a presión.
    En orden a evitar un sobrecalentamiento no cubrir el aparato
    de calefacción.
    El aparato en ningún caso debe ser cubierto por ropa,
    recipiente o cualquier otro objeto ni ser colocado debajo de un
    armario o cualquier otro obstáculo a la circulación de aire
    caliente. No utilice el aparato de calefacción para secar ropa.
    ENGLISH en
    1 CAUTION
    Read these instructions carefully before using the appliance.
    This manual is an integral part of the product. Keep it in a safe
    place for future reference.
    This appliance is exclusively for household use and not for industrial
    use. It is dangerous to use it for any purpose other than the one
    indicated.
    Children must be supervised to ensure they do not play with the
    appliance.
    This appliance is not to be used by persons (or children) whose
    physical, sensorial or mental capacities are impaired, or who have no
    experience or knowledge, unless supervised or instructed in the use of
    the appliance by a person responsible for their safety.
    Do not make any modifications or repairs to the appliance. In the event
    of any anomaly in the cord or any other part of the appliance, do not use
    it and take it to an authorised service centre.
    Do not use any parts or accessories not supplied or recommended by
    SOLAC.
    Before plugging the appliance into the mains, check that the indicated
    voltage is the same as in your home.
    Always unplug the appliance after use and before assembling or
    removing parts, and performing any maintenance or cleaning
    operations. Also unplug it in the case of a power cut. The appliance
    must be switched off before plugging or unplugging it into the mains
    Never pull the cord or use it to hang up the appliance. Always unplug
    the appliance by pulling the connection pin, and not the cord.
    If the power cord is damaged, it should be replaced by the manufacturer
    or by your after-sales service shop or similar qualified personnel to
    prevent possible hazards.
    Remove all elements from the inside or outside of the appliance used
    for protection during transport or for sales promotions, such as paper or
    plastic bags, plastic sheets, cardboard and stickers.
    Position the heating appliance away from inflammable materials (e.g.
    glues, curtains, carpets).
    Choose the place where the heater is to be installed carefully according
    to the instructions and in compliance with regulations.
    Do not install the appliance under a mains socket.
    d
    The appliance must be installed so that the switches, thermostat
    and power cable cannot be touched directly or indirectly by a
    person in the bath or shower.
    The heating appliance must be installed at least 1.8 m above the
    ground.
    Always use the appliance in a horizontal position.
    Do not install on the ceiling, or in a vertical position.
    Keep the appliance at least 150 cm away from furnishings, inflammable
    materials, curtains, carpets, armchairs, etc.
    Do not use the heating appliance with a programmer, timer, separate
    remote control system, or other device that turns the heating appliance
    on automatically, as a covered or incorrectly-positioned heating
    appliance is a fire hazard.
    Do not use the appliance on wet surfaces or outdoors.
    The appliance must be connected to a power socket with a suitable
    ground connection.
    For extra protection we recommend installing a residual differential
    current device (RDD) not exceeding 30mA in the electrical circuit
    supplying the bathroom. Ask your installer for advice.
    q
    CAUTION! When you want to dispose of the appliance, NEVER
    throw it in the rubbish bin. Take it to the CLEAN POINT or waste
    collection centre closest to your home for processing. You will thus
    be helping to take care of the environment.
    2 MAIN COMPONENTS
    1Radiator
    2 Quartz tubes
    3 On/off cord and switch
    4 Setting selector viewer
    5 Wall support
    6Lid
    7 Set of dowels and screws
    3 INSTALLATION
    Z
    Do not install the appliance in a ventilation area.
    Z Always observe the minimum safety distances between the heater and
    any walls or obstacles (Fig. 1). Do not install the appliance behind a
    door.
    Z Do not touch the quartz tub with your hands when connecting or
    installing the appliance. Any resulting stains could reduce the life of the
    heatig tube.
    1 Remove the lid (6) (Fig. 2).
    2 Turn the appliance 90º for it to operate more freely.
    3 Mark the holes in the wall where you are going to mount the radiator.
    4 Drill the marked holes and insert the wall plugs provided (Fig. 3).
    5 Attach the brackets to the wall using the screws provided (Fig. 4).
    6 Turn the appliance again until it is parallel to the wall. (Fig. 5).
    7 Attach the lid using the screws provided (6) (Fig. 6).
    8 Position the appliance so the heat will flow in the required direction.
    Secure it using a screwdriver (Fig. 7)
    Z For a permanent electrical connection, we recommend you seek a
    professional installer who can perform simple electrical installations in
    compliance with the low-voltage regulations and applicable standards.
    An incorrect installation could cause accidents and breakdowns.
    For its mains connection, we recommend you use an HO5 VV-F cable
    with 1 mm
    2
    cross-section.
    The installation must include an automatic power cut-off system.
    Z Remember:
    yellow/green wire = earth wire
    brown wire = live wire L
    blue wire = neutral wire N
    4 OPERATION AND USE
    Z This appliance was designed to be a heating appliance for high-
    level mounting. Do not use it for any other purpose.
    1 Plug the appliance into the mains socket.
    2 Pull on the end of the ON/OFF cord (3) to switch on the appliance (Fig.
    8).
    i With one pull, 1 will appear in the positions display (4). One quartz
    tube will switch on.
    i With two pulls, 2 will appear in the positions display (4). Two quartz
    tubes will switch on.
    i Pull again to switch off the appliance. Both quartz tubes will switch off.
    0 will appear in the positions display (4).
    0= Off
    1= 600 W
    2= 1200 W
    5 MAINTENANCE AND CLEANING
    Ensure the appliance is unplugged before cleaning.
    Do not immerse the appliance in water or any other liquid. Do not
    put it under a tap.
    Z Do not touch the quartz tubes with your hands while cleaning. Any
    resulting stains could reduce the heat radiation.
    Use a slightly damp, soft cloth to clean the appliance. Do not use
    abrasive products.
    • Use pressurised air to clean the quartz tubes. Only use
    pressurised air to clean the quartz tubes. Do not use any cleaning
    products.
    To prevent overheating, do not cover the heating appliance.
    The appliance should never be covered with clothes,
    containers or any other objects, nor should it be placed under
    a wardrobe or anything else that could obstruct the hot air
    flow.
    Do not use the heater to dry clothes.
    FRANÇAIS fr
    1 ATTENTION
    Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
    Ce manuel fait partie du produit. Conservez-le dans un lieu sûr afin
    de pouvoir le consulter ultérieurement.
    Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique, non industriel.
    Tout usage autre que celui indiqué pourrait s’avérer dangereux.
    Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
    l’appareil.
    À moins d’avoir été supervisées ou d’avoir reçu les instructions d’usage de la
    personne responsable de leur sécurité, les personnes (y compris des enfants)
    aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant
    d’expérience ou de connaissance, ne doivent pas utiliser cet appareil.
    Ne modifiez ni ne réparez jamais l’appareil. Si vous constatez une
    anomalie sur le cordon ou une autre partie de l’appareil, ne l’utilisez pas
    et amenez-le à un centre de service technique agréé.
    N’utilisez pas de pièces ni d'accessoires non fournis ou recommandés
    par SOLAC.
    Avant de brancher l’appareil au secteur, vérifiez que la tension indiquée
    correspond bien à celle de votre logement.
    Débranchez toujours l’appareil après usage et avant de démonter ou de monter
    des pièces et d'effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage.
    Débranchez-le également en cas de coupure de courant. Lorsque vous
    branchez ou débranchez l’appareil, celui-ci doit être en position « arrêt ».
    Ne tirez jamais sur le câble et ne suspendez pas l’appareil par le câble.
    Débranchez l’appareil en tirant toujours sur la prise, jamais sur le cordon.
    Si le cordon d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le
    fabricant, par un service après-vente ou par tout professionnel agréé afin
    d’écarter tout danger.
    Retirez tous les sachets en papier ou en plastique, les films plastiques, les
    cartons et autocollants éventuels apposés sur l'appareil ou à l'extérieur lui
    servant de protection pendant le transport ou pour sa promotion.
    Éloignez l’appareil de chauffage de matières inflammables (colles,
    rideaux, tapis, etc.).
    L’emplacement de l’appareil de chauffage doit être choisi correctement
    et son installation doit être réalisée conformément aux normes.
    Ne pas installer l’appareil sous une prise de courant.
    d
    L’appareil doit être installé de sorte que les interrupteurs,
    thermostats, prise de branchement mobile ne puissent pas être
    touchés, directement ou indirectement, par une personne qui se
    trouve dans la baignoire ou sous la douche.
    L’appareil de chauffage doit être installé à au moins 1,8 m du sol.
    Utilisez toujours l’appareil en position horizontale.
    Ne l’installez pas au plafond ou en position verticale.
    Maintenez une distance d'au moins 1,5 m entre l’appareil et les meubles, les
    matériaux inflammables, les rideaux, les tapis, les fauteuils, etc.
    N’utilisez pas l’appareil de chauffage avec un programmateur, une
    minuterie, un système de contrôle à distance ou tout autre dispositif chargé
    d’allumer l’appareil automatiquement car un appareil de chauffage couvert
    ou mal placé représente un risque d'incendie.
    Ne l'utilisez jamais sur des surfaces mouillées ni à l'extérieur.
    L’appareil doit être branché à une prise de courant disposant d’une prise de
    terre adaptée.
    Pour plus de sécurité, il est recommandé d’installer sur le circuit électrique
    qui alimente la salle de bain un dispositif de courant différentiel résiduel
    (DDR) ne dépassant pas 30mA. Demandez conseil à un professionnel.
    q
    ATTENTION ! : Pour mettre l’appareil au rebut, NE LE JETEZ JAMAIS à
    la poubelle ; déposez-le dans un POINT DE RECYCLAGE ou à la
    déchetterie la plus proche afin qu’il y soit recyclé. Vous contribuerez ainsi
    à la préservation de l’environnement.
    2 COMPOSANTS PRINCIPAUX
    1 Radiateur
    2 Barres de quartz
    3 Cordelette de mise en marche et sélecteur
    4 Viseur de sélecteur de positions
    5 Support mural
    6 Couvercle
    7 Jeu de chevilles et de vis
    3 INSTALLATION
    Z
    N’installez pas l’appareil dans une zone de ventilation.
    Z
    Respectez toujours les distances minimales de sécurité entre l'appareil
    chauffant et les murs ou les obstacles (Fig. 1). N’installez pas l’appareil derrière
    une porte.
    Z
    Ne touchez pas le tube en quartz lorsque vous connectez ou désinstallez
    l’appareil. Toute tache peut réduire la durée de vie du tuyau de chauffage.
    1 Retirez le couvercle (6) (Fig. 2).
    2 Tournez l’appareil de 90º pour qu’il fonctionne plus librement.
    3 Marquez sur le mur les orifices qui vont vous servir pour fixer le radiateur.
    4 Percez les orifices et insérez les chevilles fournies (Fig. 3).
    5 Fixez les supports au mur à l’aide des vis fournies (Fig. 4).
    6 Tournez une nouvelle fois l’appareil de sorte qu'il soit parallèle au mur. (Fig. 5).
    7 Fixez le couvercle à l'aide des vis fournies (6) (Fig. 6).
    8 Placez l’appareil de sorte que la chaleur s’échappe dans la direction
    requise. Sécurisez l’appareil à l’aide d’un tournevis (Fig. 7)
    Z
    Pour bénéficier d’un branchement électrique permanent, nous vous
    recommandons de faire appel à un installateur professionnel qui pourra
    réaliser des installations électriques simples en conformité avec les
    réglementations et les normes applicables aux installations à basse tension.
    Une installation inappropriée peut provoquer des accidents et des
    pannes.Pour le branchement au réseau électrique, nous vous recommandons
    d’utiliser un câble HO5 VV-F avec une section de 1 mm
    2
    . L’installation doit
    comprendre un système de coupure du courant automatique.
    Z N’oubliez pas :
    fil jaune/vert = terre
    fil marron = phase L
    fil bleu = neutre N
    4 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION
    Z
    Cet appareil a été conçu pour être un appareil de chauffage au montage
    de type supérieur. Ne l’utilisez pour aucun autre usage.
    1 Branchez l'appareil dans la prise d’alimentation.
    2 Tirez sur l’extrémité du câble ON/OFF (3) pour allumer l’appareil (Fig. 8).
    i
    Tirez une fois pour que le chiffre
    1
    s’affiche (4). Un tube en quartz s'allume.
    i Tirez deux fois pour que le chiffre 2 s’affiche (4). Deux tubes en quartz
    s’allument.
    i Tirez une nouvelle fois pour éteindre l’appareil. Les deux tubes en
    quartz s’éteignent. Le chiffre 0 s’affiche (4).
    0= Arrêt
    1= 600 W
    2= 1200 W
    5 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
    Vérifiez que l’appareil est débranché avant de le nettoyer.
    N’immergez pas l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide. Ne le
    placez pas sous un robinet.
    Z Ne touchez pas les tubes en quartz lors du nettoyage. Toute tache peut
    réduire la propagation de la chaleur.
    Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour nettoyer l’appareil.
    N’utilisez pas de produits abrasifs.
    Utilisez de l’air sous pression pour nettoyer les tubes en quartz. Utilisez
    uniquement de l’air sous pression pour nettoyer les tubes en quartz.
    N’utilisez aucun autre produit de nettoyage.
    Afin d’éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil de chauffage.
    L’appareil ne doit en aucun cas être couvert par des vêtements, un
    récipient ou quelque autre objet, ni être placé sous une armoire ou
    quelque autre obstacle à la circulation de l’air chaud. N'utilisez pas
    l’appareil de chauffage pour sécher des vêtements.
    DEUTSCH de
    1 ACHTUNG
    Lesen Sie diese Anweisungen vor Inbetriebnahme des Gerätes
    aufmerksam durch.
    Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts.
    Bewahren Sie sie an einem sicheren Ort zum späteren Nachlesen
    auf.
    Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und nicht für
    gewerbliche Zwecke bestimmt. Jede andere Verwendung als die
    vorgesehene kann gefährlich sein.
    Kinder nicht unbeaufsichtigt lassen um sicherzustellen, dass sie das
    Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
    Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit
    eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
    bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden, es
    sei denn unter der Aufsicht oder entsprechenden Anleitung einer für
    ihre Sicherheit verantwortlichen Person.
    • Nehmen Sie keine Änderungen oder Reparaturen am Gerät vor.
    Benutzen Sie das Gerät nicht im Falle eines Defekts am Netzkabel oder
    einem anderen Geräteteil und bringen Sie es zu einem autorisierten
    Kundendienst.
    Verwenden Sie ausschließlich von SOLAC gelieferte oder empfohlene
    Teile bzw. Zubehör.
    Vergewissern Sie sich vor dem Netzanschluss des Geräts, dass die
    angegebene Netzspannung mit derjenigen Ihres Haushalts
    übereinstimmt.
    Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch, vor dem Abnehmen bzw.
    Aufsetzen eines Teils sowie vor jeder Reinigung oder Wartung stets
    vom Netz. Bei Stromausfall ebenfalls vom Netz trennen. Das Gerät
    muss ausgeschaltet sein, wenn Sie es an das Netz anschließen oder
    vom Netz trennen.
    Ziehen Sie nicht am Kabel bzw. hängen Sie das Gerät nicht am Kabel
    auf. Ziehen Sie stets am Netzstecker, nicht am Kabel, wenn Sie das
    Gerät vom Netz trennen.
    Sollte das Netzkabel beschädigt sein, darf es vorsichtshalber nur vom
    Hersteller, seinem autorisierten Kundendienst oder ähnlichem
    Fachpersonal ausgetauscht werden.
    Entfernen Sie alle Papier- und Kunststoffbeutel, Kunststofffolien,
    Kartons bzw. Aufkleber in oder am Gerät, die als Transportschutz oder
    Werbungselemente dienen.
    Stellen Sie den Heizstrahler nicht in der Nähe von entflammbaren
    Materialien (Klebstoff, Vorhänge, Teppiche...) auf.
    Der Aufstellungsort des Geräts muss ordnungs- und vorschriftsgemäß
    nach den geltenden Normen gewählt werden.
    Das Gerät nicht unter einer Steckdose montieren.
    d
    Das Gerät muss so montiert werden, dass die Schalter, der
    Thermostat und der Stecker nicht direkt oder indirekt von
    Personen berührt werden können, die sich in der Badewanne oder
    Dusche befinden.
    Das Gerät muss mindestens 1,8 m über dem Boden montiert werden.
    Verwenden Sie das Gerät stets in waagerechter Position.
    Nicht an der Decke oder in senkrechter Position montieren.
    Halten Sie mindestens 150 cm Abstand zwischen dem Gerät und
    Möbeln, entflammbaren Materialien, Vorhängen, Teppichen,
    Polstersesseln usw.
    Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem Zeitschalter, Timer, einem
    separaten Fernbedienungssystem oder einer anderen Vorrichtung zum
    automatischen Einschalten des Geräts, da bei einem abgedeckten oder
    falsch positionierten Gerät Brandgefahr besteht.
    Stellen Sie das Gerät niemals auf nassen Oberflächen oder im Freien
    auf.
    Stellen Sie sicher, dass die Steckdose vorschriftsmäßig geerdet ist.
    Als zusätzlichen Schutz empfehlen wir die Installation einer
    Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsstrom von
    maximal 30mA im Stromkreis, der das Badezimmer versorgt. Wenden
    Sie sich hierfür an einen Installateur.
    q
    ACHTUNG! Das Gerät KEINESFALLS über den Hausmüll
    entsorgen, sondern zum nächstgelegenen WERTSTOFFHOF
    oder zu einer Abfallannahmestelle zur Weiterverwertung bringen.
    So leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz.
    2 HAUPTBESTANDTEILE
    1 Radiator
    2 Quarzstangen
    3 Einschaltkordel und Wahlschalter
    4 Sichtfenster Stellungswahl
    5 Wandhalterung
    6 Abdeckung
    7 Satz Dübel uns Schrauben
    3MONTAGE
    Z
    Nicht in einem Lüftungsbereich montieren.
    Z Halten Sie stets den Mindestsicherheitsabstand zwischen dem Strahler
    und der Wand bzw. Gegenständen ein (Abb. 1). Nicht hinter Türen
    montieren.
    Z Achten Sie darauf, das Quarzrohr beim Anschluss bzw. bei der
    Montage des Geräts nicht mit den Händen zu berühren. Jegliche
    Verschmutzung kann die Lebensdauer des Heizrohrs beeinträchtigen.
    1 Nehmen Sie die Abdeckung (6) ab (Abb. 2).
    2 Drehen Sie das Gerät um 90º für einen unbehinderten Betrieb.
    3 Markieren Sie die Bohrlöcher an der Wand.
    4 Bohren Sie die markierten Löcher und setzen Sie die mitgelieferten
    Dübel ein (Abb. 3).
    5 Montieren Sie die Befestigungsteile mithilfe der mitgelieferten
    Schrauben an der Wand (Abb. 4).
    6 Drehen Sie das Gerät so, dass es parallel zur Wand positioniert ist.
    (Abb. 5)
    7 Montieren Sie die Abdeckung mithilfe der mitgelieferten Schrauben (6)
    (Abb. 6).
    8 Positionieren Sie das Gerät so, dass die Wärme in die gewünschte
    Richtung strahlt. Fixieren Sie es mithilfe eines Schraubendrehers (Abb. 7).
    Z Für einen festen Stromanschluss raten wir Ihnen, sich an einen
    qualifizierten Elektriker zu wenden, der einfache elektrische
    Installationen nach den Niederspannungsvorschriften und geltenden
    Normen durchführen kann. Eine unsachgemäße Installation kann
    Unfälle und technische Defekte verursachen.
    Wir empfehlen, für den Stromanschluss ein HO5VV-F-Kabel mit 1 mm2
    Querschnitt zu verwenden.
    Die Installation muss mit einem automatischen Abschaltsystem
    ausgestattet sein.
    Z Beachten Sie:
    gelb-grüner Draht = Erdung
    brauner Draht = Stromführend L
    blauer Draht = Neutral N
    4 BETRIEB UND VERWENDUNG
    Z
    Dieses Gerät ist für die Funktion als Heizstrahler mit hoher
    Wandmontage vorgesehen. Verwenden Sie es nicht für andere
    Zwecke.
    1 Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
    2 Ziehen Sie an der EIN/AUS-Kordel (3), um das Gerät einzuschalten
    (Abb. 8).
    i Bei einmaligem Ziehen erscheint 1 auf der Positionsanzeige (4). Ein
    Quarzrohr schaltet sich ein.
    i Bei zweimaligem Ziehen erscheint 2 auf der Positionsanzeige (4).
    Beide Quarzrohre schalten sich ein.
    i
    Ziehen Sie nochmals, um das Gerät auszuschalten. Beide Quarzrohre
    schalten sich aus. Auf der Positionsanzeige erscheint
    0
    (4).
    0= Aus
    1= 600 W
    2= 1200 W
    5 INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG
    Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass das Gerät vom Netz getrennt
    ist.
    Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
    Nicht unter einen Wasserhahn halten.
    Z Achten Sie darauf, die Quarzrohre bei der Reinigung nicht mit den
    Händen zu berühren. Jegliche Verschmutzung kann die
    Strahlungsleistung beeinträchtigen.
    Verwenden Sie einen leicht angefeuchteten, weichen Lappen zur
    Reinigung des Geräts. Keine Scheuermittel verwenden.
    Reinigen Sie die Quarzrohre mit Druckluft. Verwenden Sie
    ausschließlich Druckluft zur Reinigung der Quarzrohre. Keine
    Reinigungsmittel verwenden.
    Zur Vermeidung von Überhitzung den Heizstrahler nicht
    bedecken.
    Benutzen Sie das Gerät keinesfalls als
    Wäscheständer und stellen Sie keine Gefäße oder anderen
    Gegenstände darauf. Stellen Sie es niemals unter einen Schrank
    oder andere Gegenstände, welche die Warmluftzirkulation
    behindern.
    Benutzen Sie den Heizstrahler nicht zum Trocknen von Wäsche.
    PORTUGUÊS pt
    1 ATENÇÃO
    Leia completamente estas instruções antes de utilizar o aparelho.
    Este manual é parte integrante do produto. Guarde-o em lugar seguro
    para eventual consulta posterior.
    Este aparelho destina-se apenas à utilização doméstica, não industrial.
    Qualquer utilização diferente da indicada poderia ser perigosa.
    As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam
    com o aparelho.
    Este aparelho não está destinado para as pessoas (incluindo crianças) que
    apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta
    de experiência e conhecimento, excepto se forem supervisionadas ou
    receberam instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa
    responsável pela sua segurança.
    Não realize qualquer modificação nem reparação ao aparelho. Perante
    qualquer anomalia no cabo ou noutra parte do aparelho, não o utilize e
    contacte um serviço de assistência autorizado.
    Não utilize peças ou acessórios que não tenham sido fornecidos ou
    recomendados pela SOLAC.
    Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, verifique se a tensão indicada é
    igual à da sua residência.
    Desligue sempre o aparelho depois da utilização e antes de desmontar ou
    montar peças e realizar qualquer tarefa de manutenção ou limpeza.
    Desligue-o também em caso de corte de energia. Quando ligar ou desligar o
    aparelho da tomada, este deve estar desligado.
    Nunca puxe nem pendure o aparelho pelo cabo. Desligue o aparelho da
    tomada puxando sempre pela ficha, nunca pelo cabo.
    Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo
    fabricante, pelo seu serviço de pós-venda ou por pessoal qualificado
    semelhante, com o fim de evitar riscos.
    Retire todas as embalagens de papel ou de plástico, lâminas plásticas, cartões e
    eventuais autocolantes que se encontrem dentro ou fora do aparelho e que
    serviram como protecção de transporte ou promoção de venda.
    Coloque o aparelho de aquecimento afastado de materiais inflamáveis
    (colas, cortinas, tapetes…).
    A colocação do aparelho de aquecimento deve ser correctamente escolhida
    e deve realizar-se segundo as regras e em conformidade com as normas.
    Não instale o aparelho sob uma tomada de corrente.
    d
    O aparelho deve ser instalado de forma que os interruptores, o termóstato,
    a tomada móvel de ligação, não possam ser tocados directa ou
    indirectamente por uma pessoa que se encontre na banheira ou no duche.
    O aparelho de aquecimento tem de ser instalado pelo menos 1,8 m acima do chão.
    Utilize sempre o aparelho na posição horizontal.
    Não instale no tecto nem numa posição vertical.
    Mantenha o aparelho pelo menos 150 cm afastado dos móveis, materiais
    inflamáveis, cortinas, tapetes, sofás, etc.
    Não utilize o aparelho de aquecimento com um programador, temporizador,
    sistema de controlo remoto separado, nem com outro dispositivo que ligue
    automaticamente o aparelho de aquecimento, pois um aparelho de
    aquecimento incorrectamente posicionado constitui um risco de incêndio.
    Não utilize o aparelho sobre superfícies molhadas nem no exterior.
    O aparelho deve ligar-se a uma tomada de corrente que disponha de um
    contacto de ligação à terra adequado.
    Para uma maior protecção complementar, recomendamos que se instale no circuito
    eléctrico que alimenta a casa de banho um dispositivo de corrente diferencial
    residual (DDR) que não exceda 30mA. Solicite conselho a um instalador.
    q
    ATENÇÃO!!: Quando pretender desfazer-se do aparelho, NUNCA o
    deite no caixote do lixo, faça-o no seu ECOPONTO ou no ponto de
    recolha de resíduos mais perto de sua casa, para o seu posterior
    tratamento. Desta forma, está a contribuir para a protecção do meio
    ambiente.
    2 COMPONENTES PRINCIPAIS
    1 Radiador
    2 Barras de quartzo
    3 Barbante de ligação e selector
    4 Visor de selector de posições
    5 Suporte de parede
    6 Tampa
    7 Jogo de buchas e parafusos
    3 INSTALAÇÃO
    Z
    Não instale o aparelho numa área de ventilação.
    Z Cumpra sempre as distâncias mínimas de segurança entre o aquecedor e
    quaisquer paredes ou obstáculos (Fig. 1). Não instale o aparelho atrás de
    uma porta.
    Z Não toque no tubo de quartzo com as mãos quando ligar ou instalar o
    aparelho. Quaisquer manchas resultantes poderão reduzir a vida do tubo de
    aquecimento.
    1 Retire a tampa (6) (Fig. 2).
    2 Rode o aparelho 90º para que ele funcione mais livremente.
    3 Marque os orifícios na parede onde vai montar o radiador.
    4 Fure os orifícios marcados e insira as buchas fornecidas (Fig. 3).
    5 Fixe os suportes à parede utilizando os parafusos fornecidos (Fig. 4).
    6 Rode o aparelho novamente até ficar paralelo à parede. (Fig. 5).
    7 Fixe a tampa utilizando os parafusos fornecidos (6) (Fig. 6).
    8 Posicione o aparelho de modo que o calor saia na direcção desejada. Fixe-
    o utilizando uma chave de fendas (Fig. 7)
    Z Para uma ligação eléctrica permanente, recomendamos que procure um
    instalador profissional que consiga realizar instalações eléctricas simples em
    conformidade com os regulamentos de baixa tensão e as normas aplicáveis.
    Uma instalação incorrecta poderá causar acidentes e avarias.
    Para a ligação à rede, recomendamos que utilize um cabo HO5 VV-F com
    uma secção transversal de 1 mm
    2
    .
    A instalação deve incluir um sistema automático de corte de corrente.
    Z Lembre-se:
    fio amarelo/verde = fio de terra
    fio castanho = fio condutor L
    fio azul = fio neutro N
    4 FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO
    Z
    Este aparelho destina-se a ser um aparelho de aquecimento para uma
    montagem num nível elevado. Não o utilize para qualquer outra finalidade.
    1 Ligue o aparelho à tomada de rede.
    2 Puxe a extremidade do fio ON/OFF (ligar/desligar) (3) para ligar o aparelho
    (Fig. 8).
    i Com um puxão, aparece 1 no visor de posições (4). Acender-se-á um tubo
    de quartzo.
    i Com dois puxões, aparece 2 no visor de posições (4). Acender-se-ão dois
    tubos de quartzo.
    i Puxe novamente para desligar o aparelho. Os dois tubos de quartzo
    apagar-se-ão. Aparecerá 0 no visor de posições (4).
    0= Desligado
    1= 600 W
    2= 1200 W
    5 MANUTENÇÃO E LIMPEZA
    Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de o limpar.
    Não mergulhe o aparelho em água nem em qualquer outro líquido. Não o
    coloque debaixo de uma torneira.
    Z Não toque nos tubos de quartzo com as mãos durante a limpeza. Quaisquer
    manchas resultantes poderão reduzir a radiação de calor.
    Utilize um pano macio ligeiramente húmido para limpar o aparelho. Não
    utilize produtos abrasivos.
    Utilize ar pressurizado para limpar os tubos de quartzo. Utilize apenas ar
    pressurizado para limpar os tubos de quartzo. Não utilize quaisquer produtos
    de limpeza.
    ITALIANO it
    1ATTENZIONE
    Leggere le presenti istruzioni in ogni loro parte prima di utilizzare
    l'apparecchio.
    Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Conservarlo in un
    luogo sicuro per poterlo consultare in futuro.
    Il presente apparecchio è destinato unicamente all'uso domestico e non
    industriale. Per evitare pericoli, non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi
    da quelli a cui è destinato.
    Assicurarsi che i bambini non giochino con l'apparecchio.
    L’apparecchio non è indicato per essere utilizzato da persone (bambini
    compresi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e prive
    dell'esperienza e delle conoscenze necessarie, a meno che non abbiano
    ricevuto una supervisione o istruzioni relative all’uso dell’apparecchio stesso
    da una persona responsabile della loro sicurezza.
    Non apportare modifiche né riparazioni di sorta all’apparecchio. In presenza
    di qualunque anomalia del cavo o di qualsiasi altra parte dell’apparecchio,
    non utilizzarlo e consultare un servizio di assistenza autorizzato.
    Non usare pezzi o accessori non forniti o non raccomandati da SOLAC.
    Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, verificare che il voltaggio
    indicato coincida con quello della sua abitazione.
    Scollegare sempre l’apparecchio dalla rete elettrica dopo l’uso e prima di
    smontare o montare dei pezzi o svolgere qualsiasi attività di manutenzione o
    pulitura. Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica anche in caso di black-
    out. In fase di collegamento o scollegamento alla/dalla rete elettrica,
    l’apparecchio deve restare sempre spento.
    De forma a evitar um sobreaquecimento, não cubra o aparelho de
    aquecimento.
    O aparelho não deve, em caso algum, ser coberto por roupa, recipiente
    ou qualquer outro objecto, nem ser colocado debaixo de um armário ou
    de qualquer outro obstáculo à circulação do ar quente.
    Não utilize o aparelho de aquecimento para secar roupa.
    Non tirare mai il cavo né appendere l’apparecchio allo stesso. Scollegare
    l’apparecchio dalla rete elettrica impugnando sempre la spina e non il cavo di
    alimentazione.
    Se il cavo di alimentazione è danneggiato farlo sostituire dal produttore, da un
    servizio di assistenza post-vendita o da personale qualificato per evitare pericoli.
    Rimuovere tutti i sacchetti di carta o di plastica, i pezzi di plastica, i cartoncini
    ed eventuali adesivi che si trovano dentro o fuori l'apparecchio e che sono
    stati utilizzati per proteggerlo durante il trasporto o per promuoverne la
    vendita.
    Posizionare l'apparecchio di riscaldamento lontano da materiali infiammabili
    (colle, tende, tappeti e simili).
    La posizione dell'apparecchio di riscaldamento deve essere scelta
    correttamente e il posizionamento deve avvenire in conformità con le regole
    e le norme vigenti.
    Non installare l'apparecchio sotto una presa di corrente.
    d
    L'apparecchio deve essere installato in modo che interruttori,
    termostato e presa mobile di collegamento non siano a contatto, diretto
    o indiretto, con una persona che si trova nella vasca o nella doccia.
    L’apparecchio di riscaldamento deve essere installato ad almeno 1,8 m da
    terra.
    Utilizzare sempre l’apparecchio in posizione orizzontale.
    Non installare sul soffitto o in posizione verticale.
    Mantenere l’apparecchio ad almeno 150 cm di distanza da mobili, materiali
    infiammabili, tende, tappeti, poltrone e così via.
    Non utilizzare l’apparecchio di riscaldamento con un programmatore, timer,
    sistema di comando a distanza separato o altro dispositivo in grado di attivare
    l'apparecchio di riscaldamento in modo automatico, in quanto un apparecchio
    di riscaldamento non posizionato correttamente o coperto rappresenta un
    pericolo di incendio.
    Non utilizzare mai l'apparecchio su superfici umide e all'aperto.
    Collegare l'apparecchio a una presa di corrente dotata di messa a terra
    adeguata.
    Per una maggiore protezione si consiglia di installare nel circuito elettrico di
    alimentazione del bagno un dispositivo di corrente differenziale residua
    (RCD) che non superi i 30 mA. Allo scopo chiedere il parere di un installatore.
    q
    ATTENZIONE: Non smaltire MAI l'apparecchio insieme ai rifiuti
    domestici. Portarlo presso il CENTRO DI SMALTIMENTO o di raccolta
    più vicino perché possa essere smaltito adeguatamente. In questo
    modo si contribuirà alla tutela dell'ambiente.
    2 COMPONENTI PRINCIPALI
    1 Calorifero
    2 Barre di quarzo
    3 Cavo d‘accensione e selettore
    4 Visore del selettore di posizioni
    5 Supporto a parete
    6 Coperchio
    7 Insieme di tasselli e viti
    3 INSTALLAZIONE
    Z
    Non installare l’apparecchio in un’area di ventilazione.
    Z Osservare sempre le distanze di sicurezza minime tra il riscaldatore e le
    pareti o gli ostacoli (Fig. 1). Non installare l’apparecchio dietro una porta.
    Z Non toccare la resistenza al quarzo con le mani durante il collegamento o
    l'installazione dell'apparecchio. Qualsiasi macchia che ne derivi riduce la
    durata della resistenza elettrica.
    1 Rimuovere il coperchio (6) (Fig. 2).
    2 Ruotare l’apparecchio a 90° in modo che funzioni più liberamente.
    3 Contrassegnare i fori nella parete in cui si intende installare il radiatore.
    4 Praticare i fori contrassegnati e inserire le prese a parete in dotazione (Fig. 3).
    5 Fissare le staffe alla parete tramite le viti in dotazione (Fig. 4).
    6 Ruotare nuovamente l’apparecchio fino a che sarà in posizione parallela alla
    parete. (Fig. 5).
    7 Fissare il coperchio tramite le viti in dotazione (6) (Fig. 6).
    8 Posizionare l’apparecchio in modo che il calore vada nella direzione richiesta.
    Fissarlo tramite un cacciavite (Fig. 7)
    Z Per un collegamento elettrico permanente, si consiglia di rivolgersi a un
    installatore professionista in grado di eseguire installazioni elettriche semplici
    in conformità con le normative in materia di bassa tensione e gli standard
    applicabili. Un’installazione errata potrebbe causare incidenti o cortocircuiti.
    Per il collegamento alla rete elettrica, si consiglia di utilizzare un cavo HO5
    VV-F di sezione pari a 1 mm
    2
    .
    L’installazione deve comprendere un sistema di interruzione
    dell’alimentazione automatico.
    Z Si ricordi:
    filo giallo/verde = messa a terra
    filo marrone = conduttore elettrico L
    filo blu = filo neutro N
    4 MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO
    Z
    Questo apparecchio è stato progettato per essere un apparecchio di
    riscaldamento per il montaggio in alto. Non utilizzare per scopi diversi.
    1 Collegare l’apparecchio alla presa elettrica.
    2 Per spegnere l’apparecchio tirare l’estremità della corda di accensione/
    spegnimento (3) (Fig. 8).
    i
    Se si tira una volta, apparirà
    1
    nel riquadro delle posizioni (4). Si accenderà
    una resistenza al quarzo.
    i
    Se si tira due volte, apparirà
    2
    nel riquadro delle posizioni (4). Si
    accenderanno due resistenze al quarzo.
    i
    Tirare ancora una volta per spegnere l’apparecchio. Si spegneranno
    entrambe le resistenze al quarzo. Nel riquadro delle posizioni apparirà
    0
    (4).
    0= Spento
    1= 600 W
    2= 1200 W
    5 MANUTENZIONE E PULIZIA
    Accertarsi che l’apparecchio sia scollegato prima di procedere con le
    operazioni di pulizia.
    Non immergere l’apparecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido. Non
    mettere sotto l’acqua corrente.
    Z Non toccare le resistenze al quarzo con le mani durante la pulizia. Qualsiasi
    macchia che ne derivi potrebbe ridurre l’irradiamento del calore.
    Utilizzare un panno morbido e leggermente inumidito per pulire
    l’apparecchio. Non utilizzare prodotti abrasivi.
    Utilizzare aria compressa per pulire le resistenze al quarzo. Utilizzare
    esclusivamente aria compressa per pulire le resistenze al quarzo. Non
    utilizzare prodotti detergenti
    NEDERLANDS nl
    1 WAARSCHUWINGEN
    Lees deze gebruiksaanwijzingen helemaal door alvorens het apparaat in
    gebruik te nemen.
    Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van het product. Bewaar de
    gebruiksaanwijzing op een veilige plek om deze in de toekomst na te
    kunnen slaan.
    Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik; niet voor
    bedrijfsmatig gebruik. Elk ander gebruik dan hier vermeld kan gevaarlijk zijn.
    Laat kinderen niet zonder toezicht in de buurt van het apparaat om er zeker
    van te zijn dat ze er niet mee spelen.
    Dit apparaat mag niet door mensen (met inbegrip van kinderen) met
    lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan
    ervaring en kennis gebruikt worden, met uitzondering van hen die door een
    met hun veiligheid belaste persoon opgeleid of gesuperviseerd werden voor
    het gebruik van dit apparaat.
    Voer geen enkele wijziging of reparatie aan het apparaat uit. Bij defecten aan
    het netsnoer of een ander deel van het apparaat, het apparaat niet gebruiken
    maar naar een erkende technische dienst brengen.
    Gebruik geen onderdelen of hulpstukken die niet door SOLAC geleverd of
    aanbevolen zijn.
    Kijk, alvorens het apparaat op het lichtnet aan te sluiten, of het aangegeven
    voltage overeenkomt met de netspanning bij u thuis.
    Trek altijd na gebruik de stekker uit het stopcontact en ook vóórdat u
    onderdelen verwijdert of aanbrengt of onderhouds- of
    reinigingswerkzaamheden aan het apparaat verricht. Trek de stekker er ook
    bij stroomuitval uit. Wanneer u de stekker in of uit het stopcontact doet, dient
    het apparaat uit te staan.
    Trek nooit aan het snoer of laat het apparaat nooit aan het snoer hangen.
    Neem de stekker uit het stopcontact door aan de stekker, nooit aan het snoer,
    te trekken.
    Laat als het netsnoer beschadigd is, dit door de fabrikant, zijn klantenservice
    of door vergelijkbaar opgeleid personeel vervangen, om evt. risico’s te
    vermijden.
    Verwijder alle papieren of plastic zakken, kunststof plaatjes, kaartjes en
    stickers die evt. aan de binnen- of buitenkant van het apparaat aangebracht
    werden ter bescherming tijdens het transport of voor reclamedoeleinden.
    Plaats het verwarmingsapparaat uit de buurt van brandbare materialen (lijm,
    gordijnen, vloerkleden...).
    Het verwarmingsapparaat moet op een geschikte plek worden geplaatst,
    volgens de regels en veiligheidsvoorschriften.
    Installeer het apparaat niet onder een stopcontact.
    d
    Het apparaat moet zodanig geïnstalleerd worden dat de schakelaars,
    de thermostaat en het verplaatsbare aansluitsnoer niet direct of indirect
    aangeraakt kunnen worden door iemand die zich in bad of onder de
    douche bevindt.
    Het verwarmingsapparaat moet minimaal 1,8 m van de grond worden
    geplaatst.
    Gebruik het apparaat altijd in horizontale positie.
    Installeer het apparaat niet aan het plafond of in verticale positie.
    Per evitare una situazione di surriscaldamento, non coprire
    l'apparecchio di riscaldamento.
    L'apparecchio non deve essere in nessun caso coperto da indumenti,
    recipienti o qualsiasi altro oggetto e non deve essere posizionato sotto
    un armadio o qualsiasi altro ostacolo alla circolazione di aria calda.
    Non utilizzare l'apparecchio di riscaldamento per asciugare indumenti.
    Om oververhitting te voorkomen, het verwarmingsapparaat nooit
    bedekken.
    Het apparaat mag nooit bedekt worden met kleding, bakken of andere
    voorwerpen en mag niet geplaatst worden onder een kast of iets anders
    wat de circulatie van de warme lucht belemmert.
    Gebruik het verwarmingsapparaat niet om kleding te drogen.
    Houd het apparaat minimaal 150 cm verwijderd van meubels, brandbare
    stoffen, gordijnen, vloerbedekking, leunstoelen, enz.
    Gebruik het apparaat niet met een programmeerapparaat, timer, afzonderlijk
    afstandsbedieningssysteem of enig ander apparaat waarmee het
    verwarmingsapparaat automatisch ingeschakeld kan worden, aangezien een
    afgedekt of onjuist geplaatst verwarmingsapparaat brand kan veroorzaken.
    Gebruik dit apparaat nooit op een natte ondergrond of buitenshuis.
    Het apparaat dient aangesloten te worden op een stopcontact met een goede
    aardleiding.
    Voor een nog veiliger gebruik van het apparaat raden we aan de
    stroomtoevoer naar de badkamer te voorzien van een aardlekschakelaar met
    een uitschakelstroom van ten hoogste 30 mA. Vraag uw installateur om
    advies.
    q
    ¡LET OP: Wanneer u het apparaat wilt afdanken, deponeer het dan IN
    GEEN GEVAL bij het huisvuil, maar breng het voor verdere verwerking
    naar het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of vuilophaalpunt. Op deze
    wijze draagt u bij aan het behoud van het milieu.
    2 BELANGRIJKSTE ONDERDELEN
    1 Straalkachel
    2 Kwartsbuizen
    3 Trekschakelaar met standenkeuze
    4 Standaanduiding
    5 Muursteun
    6 Deksel
    7 Set pluggen en schroeven
    3 INSTALLATIE
    Z
    Installeer het apparaat niet in een ventilatiezone.
    Z Neem te allen tijde de minimum veiligheidsafstanden in acht tussen de
    radiator en muren of obstakels (Afb. 1). Plaats het apparaat niet achter een
    deur.
    Z Raak tijdens het installeren of aansluiten van het apparaat de kwartsbuis niet
    met uw handen aan. De eventueel hierdoor veroorzaakte vlekken kunnen de
    levensduur van de verwarmingsbuis doen verminderen.
    1 Verwijder het deksel (6) (Afb. 2).
    2 Draai het apparaat 90º zodat het makkelijker geplaatst kan worden.
    3 Markeer de plaatsen op de muur waar u de radiator wilt hangen.
    4 Boor de gaten op de gemarkeerde plaatsen en plaats de bijgeleverde
    muurpluggen (Afb. 3).
    5 Bevestig de steunen tegen de muur met behulp van de bijgeleverde
    schroeven (Afb. 4).
    6 Draai het apparaat weer terug zodat het weer evenwijdig aan de muur hangt.
    (Afb. 5).
    7 Bevestig de deksel met de bijgeleverde schroeven (6) (Afb. 6).
    8 Plaats het apparaat zo dat de warmte in de gewenste richting stroomt. Draai
    het apparaat stevig vast met een schroevendraaier (Afb. 7).
    Z Voor een duurzame elektrische aansluiting wordt aanbevolen de hulp van
    een professionele installateur in te roepen die enkele eenvoudige elektrische
    installaties kan uitvoeren overeenkomstig de laagspanningsvoorschriften en
    de toe te passen normen. Een onjuiste installatie kan ongelukken en defecten
    veroorzaken.
    Voor de aansluiting op het elektriciteitsnet wordt het gebruik van een HO5
    VV-F kabel met een dwarsdoorsnede van 1 mm
    2
    aanbevolen.
    De installatie moet over een automatische stroomonderbreker beschikken.
    Z Onthoud:
    geel/groene kabel = aarddraad
    bruine kabel = stroomdraad L
    blauwe kabel = neutrale kabel N
    4 WERKING EN GEBRUIK
    Z
    Dit verwarmingsapparaat is bedoeld om op hoogte geplaatst te worden.
    Gebruik het niet voor andere doeleinden.
    1 Sluit het apparaat aan op het lichtnet.
    2 Trek aan het eind van het ON/OFF-snoer (3) om het apparaat aan te zetten
    (Afb. 8).
    i Door één keer te trekken, verschijnt 1 op het standenschermpje (4). Er gaat
    één kwartsbuis branden.
    i Trekt u tweemaal, dan verschijnt 2 op het standenschermpje (4). Nu gaan
    er twee kwartsbuizen branden.
    i Trek opnieuw om het apparaat uit te schakelen. Beide kwartsbuizen gaan
    uit. Het standenschermpje geeft 0 aan (4).
    0= Uit
    1= 600 W
    2= 1200 W
    5 ONDERHOUD EN REINIGING
    Zorg dat de stekker van het apparaat uit het stopcontact wordt gehaald
    voordat het apparaat wordt schoongemaakt.
    Dompel het apparaat niet onder in water of enige andere vloeistof. Houd het
    niet onder de kraan.
    Z Raak de kwartsbuizen tijdens het reinigen niet aan met uw handen.
    Eventueel hierdoor veroorzaakte vlekken kunnen de warmtestraling
    verminderen.
    Gebruik een licht vochtige, zachte doek om het apparaat schoon te maken.
    Gebruik geen schuurmiddelen.
    Reinig de kwartsbuizen met perslucht. Gebruik alleen perslucht om de
    kwartsbuizen te reinigen. Gebruik geen schoonmaakmiddelen.
    DESPLEGABLE_RC8200.fm Page 1 Tuesday, June 22, 2010 12:57 PM
Solac RC8200

Behöver du hjälp?

Antal frågor: 0

Behöver du hjälp eller har du en fråga om Solac RC8200? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Solac RC8200 att svara på din fråga.

Se manualen för Solac RC8200 helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 5.1. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Engelsk, Holländsk, Tyska, Franska, Spanska, Italiensk, Portugis, Polska, Rumänska, Slovakien, Ungerska, Kroatiska. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Solac RC8200? Ställ din fråga här

Solac RC8200 – specifikationer

Allmänt
Varumärke Solac
Modell RC8200
Produkt Värmeelement
Språk Engelsk, Holländsk, Tyska, Franska, Spanska, Italiensk, Portugis, Polska, Rumänska, Slovakien, Ungerska, Kroatiska
Filtyp PDF
Egenskaper
Modell Elektrisk kvartsvärmare
Antal rör 2
Strömtillförsel
Effekt 1200
AC-inspänning 220 - 240
Design
Produktens färg Grå

Bruksanvisni.ng

Letar du efter en manual? Bruksanvisni.ng säkerställer att du hittar manualen som du letar efter på nolltid. Vår databas innehåller mer än 1 miljon PDF-manualer från över 10 000 märken. Varje dag lägger vi till de senaste manualerna så att du alltid hittar produkten du letar efter. Det är väldigt enkelt: ange bara märket och typen av produkt i sökrutan för att omedelbart semanualen du önskar online helt gratis.

Bruksanvisni.ng

© Copyright 2020 Bruksanvisni.ng. All Rights Reserved.

Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår hemsida. Om du fortsätter att använda den här webbplatsen kommer vi att anta att du godkänner detta.

Läs mer