Speed-Link Competition pro

Speed-Link Competition pro bruksanvisning

(1)
  • VERS. 1.0QUICK INSTALL GUIDE
    SL-6603-SPORTS
    © 2012 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
    ®
    , the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK
    swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Amiga Classix, magnussoft and epyx are registered
    trademarks of magnussoft Deutschland GmbH. Amiga is a registered trademark of Amiga Inc. Windows, Windows XP,
    Windows Vista and Windows 7 are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other
    countries. All trademarks are the property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any
    errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice.
    JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
    Technical SupporT
    Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team – the quickest way is via our website:
    www.speedlink.com.
    Powered by
    SUMMER & WINTER GAMES EDITION
    COMPETITION PRO USB
    Použití dle předpisů
    Tento produkt je vhodný pouze jako vstupní zařízení pro hry k
    zapojení do počítače a pro použití v uzavřených prostorách.
    Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení za poškození výrobku
    nebo zranění osob z důvodu neopatrného, neodborného,
    nesprávného použití, nebo z důvodu použití výrobku za jiným
    účelem, než který byl výrobcem uveden.
    Upozornění ke konformitě
    Pod vlivem silně statických, elektrických, vysocefrekvenčních polí
    (rádiová zařízení, mobilní telefony, mikrovlnné výboje) může dojít
    k omezení funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém případě se
    pokuste zvětšit odstup k rušivým zařízením.
    Technický suport
    V případě technických problémů s tímto výrobkem kontaktujte
    náš suport, který nejrychleji dosáhnete prostřednictvím našich
    webových stránek www.speedlink.com.
    CZ
    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
    Ten produkt jest przeznaczony tylko do podłączenia do komputera
    jako urządzenie wprowadzające w grach i do stosowania w
    pomieszczeniach zamkniętych. Firma Jöllenbeck GmbH nie ponosi
    odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia u osób
    powstałe na skutek nieuważnego, niewłaściwego, nieumiejętnego
    lub nieprzewidzianego przez producenta sposobu
    użytkowania produktu.
    Informacja o kompatybilności elektromagnetycznej
    Pod wpływem silnych pól statycznych, elektrycznych lub o
    wysokiej częstotliwości (instalacje radiowe, telefony komórkowe,
    wyładowania mikrofalowe) mogą wystąpić zakłócenia w pracy
    urządzenia (urządzeń). W takim przypadku należy spróbować
    zwiększyć odległość od źródła zakłóceń.
    Pomoc techniczna
    W razie problemów technicznych z tym produktem należy zwrócić
    się do naszej pomocy technicznej. Najszybszy sposób kontaktu to
    nasza strona internetowa www.speedlink.com.
    PL
    GR
    Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
    Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο ως συσκευή εισαγωγής
    παιχνιδιών για τη σύνδεση σε έναν υπολογιστή και για τη χρήση
    σε κλειστούς χώρους. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει
    καμία ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή για τραυματισμούς ατόμων
    λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης, εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης
    του προϊόντος για διαφορετικό από τον αναφερόμενο από τον
    κατασκευαστή, σκοπό.
    Υπόδειξη συμμόρφωσης
    Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων
    ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις,
    κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων)
    ίσως υπάρξουν επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής (των
    συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την
    απόσταση προς τις συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή.
    Τεχνική υποστήριξη
    Σε περίπτωση τεχνικών δυσκολιών με αυτό το προϊόν
    απευθυνθείτε στο τμήμα υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε να
    έχετε πολύ γρήγορη πρόσβαση μέσω της ιστοσελίδας μας
    www.speedlink.com.
    Määräysten mukainen käyttö
    Tämä tuote soveltuu ainoastaan pelien syöttölaitteeksi
    tietokoneeseen liitettäväksi ja käyttöön suljetuissa tiloissa.
    Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta tuotteeseen
    syntyvistä vaurioista tai henkilöiden loukkaantumisista, jotka
    johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestä tai
    valmistajan ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta
    poikkeavasta käytöstä.
    Vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus
    Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät
    (radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat
    vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettävä
    siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista.
    Tekninen tuki
    Jos kohtaat tätä tuotetta koskevia teknisiä vaikeuksia, käänny
    tukemme puoleen. Tukemme tavoitat nopeimmin verkkosivumme
    kautta, osoitteessa www.speedlink.com.
    FI
    Rendeltetésszerű használat
    Ez a termék csak játék beadó készülékként számítógépre történő
    csatlakoztatáshoz és zárt helyiségben való használatra alkalmas.
    A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget a termékben
    keletkezett kárért vagy vagy személyi sérülésért, ha az
    gyelmetlen, szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által
    megadott célnak megfelelő használatból eredt.
    Megfelelőségi tudnivalók
    Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők
    (rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok,
    mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a készülék (a
    készülékek) működési zavara léphet fel. Ebben az esetben
    próbálja meg növelni a távolságot a zavaró készülékekhez.
    Műszaki támogatás
    Ha a termékkel kapcsolatban műszaki gondjai lennének, forduljon
    támogatásunkhoz, melyet leggyorsabban honlapunkon, a
    www.speedlink.com címen érhet el.
    HU
    Föreskriven användning
    Den här produkten ska bara användas inomhus som
    input-apparat i spel och anslutas till en PC. Jöllenbeck GmbH tar
    inget ansvar för skador på produkt eller person som är ett resultat
    av ovarsamhet, slarv, felaktig användning eller att produkten
    använts för syften som inte motsvarar tillverkarens anvisningar.
    Information om funktionsstörningar
    Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält
    (radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar från
    mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/apparaternas funktion.
    I så fall ska du försöka öka avståndet till den apparat som stör.
    Teknisk support
    Om du får tekniska problem med den här produkten kan du vända
    dig till vår support. Du når den snabbast via vår webbsida
    www.speedlink.com.
    SE
    Bestemmelsesmæssig anvendelse
    Dette produkt er kun beregnet som spil-indtastningsenhed for
    tilslutningen til en computer og anvendelsen i lukkede rum.
    Jöllenbeck GmbH er ikke ansvarligt for skader på produktet eller
    personskader på grund af uforsigtig, uhensigtsmæssig og
    ukorrekt anvendelse eller anvendelse til et formål, som ikke
    svarer til producentens anvisninger.
    Overensstemmelseshenvisning
    Under påvirkning af stærke statiske, elektriske felter eller felter
    med høj frekvens (radioanlæg, mobiltelefoner, mikrobølge-
    aadninger), kan der opstå funktionsforstyrrelser af enheden
    (enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at forstørre
    afstanden til forstyrrende enheder.
    Teknisk support
    Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligst vores
    support som du nder på vores webside www.speedlink.com.
    DK
    Forskriftsmessig bruk
    Dette produktet er kun ment som inndataenhet for spill for
    tilkobling til en datamaskin, og kun for bruk i lukkede rom.
    Jöllenbeck GmbH tar intet ansvar for skader på produktet eller for
    personskader som skyldes uaktsom, ikke forskriftsmessig eller feil
    bruk, eller bruk av produktet utover det som er angitt
    fra produsenten.
    Samsvarserklæring
    Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente
    felt (radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan det
    forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så fall
    å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
    Teknisk Support
    Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du
    henvende deg til vår Support, som du raskest kan nå via vår
    nettside www.speedlink.com.
    NO
    Se
    Sätt kontakten i en ledig USB-port på din dator. Drivrutinen installeras
    automatiskt och kort därefter är joysticken klar att användas.
    Lägg in medföljande CD med drivrutiner i CD-enheten för att installera
    spelen. Om installation inte börjar automatiskt väljer du CD-enheten i
    Windows
    ®
    Explorer och startar programmet Setup.exe.
    De spel som installerats kan hämtas genom startmenyn – både
    Amiga
    ®
    -Classix
    ®
    spelsamling, Summer Games och Winter Games.
    De här två titlarna kan också spelas med klassisk grak: Då ska du aktivera
    „Retromodus“ i motsvarande huvudmeny. Observera att spelalternativen
    ska anpassas under menypunkt „Steuerung“ (kontroll) för styrning
    med joystick.
    En utförlig anvisning till spelmenyerna på engelska nns på vår webbplats
    www.speedlink.com/competition-pro-sports.
    För att aktivera autore-funktionen för du brytaren på baksidan åt vänster.
    Håll sedan någon av re-knapparna intryckt för att avfyra era gånger i
    snabb följd. För tillbaka brytaren åt höger för att återfå normal re-funktion.
    DK
    Forbind stikket med et ledigt USB-interface på din computer. Driveren
    installeres automatisk og dit joystick er hurtig klar til brug.
    Læg den medleverede driver-CD ind i dit CD-drev for at installere spillene.
    Hvis installationen ikke starter automatisk, udvælger du dit CD-drev i
    Windows Explorer og starter programmet „Setup.exe“.
    De installerede spil kan hentes via startmenuen – såvel Amiga
    ®
    -Classix
    ®
    -
    spillene som også „Summer Games“ og „Winter Games“.
    Begge spil kan spilles valgfrit med traditionel grak: Aktiver hertil i den tils-
    varende hovedmenu optionen ”Retromodus”. Bemærk venligst, at spillenes
    funktioner skal tilpasses til styringen i menuen “Steuerung” (styring) og vha.
    joysticket.
    En omfattende vejledning for spilmenuerne på engelsk nder du på vores
    webside under www.speedlink.com/competition-pro-sports.
    Til aktivering af autoskud-funktionen skyder du kontakten på bagsiden til
    venstre. Hvis du nu holder en af skudtasterne trykt, udløser du ere skud
    efter hinanden. Skyd kontakten igen til højre for at skifte til
    normal skydemodus.
    pl
    Podłącz wtyk USB do wolnego portu USB komputera. Sterownik instaluje
    się automatycznie i zaraz po tej operacji joystick jest gotowy do pracy.
    Włóż załączoną płytę CD ze sterownikami do napędu CD-ROM, aby
    zainstalować gry. Jeżeli instalacja nie rozpocznie się automatycznie, w
    Eksploratorze Windows
    ®
    wybierz napęd CD-ROM i uruchom
    program „Setup.exe“.
    Zainstalowane gry można wywołać z menu Start – zarówno zestaw klasycz-
    nych gier Amiga
    ®
    Classix
    ®
    , jak i „Summer Games“ oraz „Winter Games“.
    W te dwa tytuły można grać także w klasycznej grace. W tym celu w menu
    głównym należy aktywować opcję „Retromodus“. Należy pamiętać, że do
    sterowania dżojstkiem należy dopasować opcje w punkcie menu
    „Steuerung“ (sterowanie). Obszerną angielskojęzyczną instrukcję do menu
    gier możesz znaleźć na naszej stronie internetowej pod aresem
    www.speedlink.com/competition-pro-sports.
    Aby aktywować funkcję szybkiego ognia, należy przesunąć przełącznik z
    tyłu w lewo. Jeśli teraz naciśniesz jeden z przycisków ognia, efektem będzie
    seria wystrzałów. Przesuń przełącznik w prawo, by przywrócić normalny
    tryb ognia.
    hu
    Csatlakoztassa az USB-csatlakozót számítógépe szabad USB portjára.
    A meghajtó magától telepítődik és a botkormány rövid időn belül már
    használható is.
    Helyezze be a CD meghajtóba a csomagban található CD-t, hogy telepítse
    a játékokat. Ha nem kezdődne el magától a telepítés, akkor válassza ki a
    Windows
    ®
    Explorerben a CD meghajtót és indítsa el a
    „Setup.exe“ programot.
    A telepített játékokat a kezdőmenün keresztül lehet lehívni – az Amiga
    ®
    -
    Classix
    ®
    játékgyűjteményt szintúgy, mint a „Summer Games“ és „Winter
    Games“ játékokat. Ezt a két játékot remekül lehet játszani klasszikus
    grakával is: Ehhez kapcsolja be az adott menüpontban a „Retromodus“
    opciót. Vegye gyelembe, hogy a botkormányos vezérléshez be kell állítani
    a „Steuerung” (Vezérlés) menüpontban a játékopciókat. A játékmenük
    részletes angol nyelvű leírását a honlapon a
    www.speedlink.com/competition-pro-sports találhatja meg.
    Ha a gyorstüzelő funkciót szeretné bekapcsolni, tolja balra a hátoldalon lévő
    kapcsolót. Ha lenyomva tart egy tüzelő gombot, ez többször egymás után
    kioldódik. Tolja jobbra a kapcsolót, ha megint normál tüzelő módba
    szeretne váltani.
    cZ
    Zastrčte konektor USB do volného USB rozhraní na Vašem počítači. Řídicí
    program je automaticky nainstalován, a krátce poté je joystick připraven
    k použití.
    K instalaci software řídicího programu vložte do CD-ROM spoludodané
    CD s řídicím programem. Nespustí-li se instalace automaticky, zvolte ve
    Windows
    ®
    Explorer Váš pohon CD a spusťte program „Setup.exe“.
    Nainstalované hry lze vyvolat pomocí menu Start – sbírka her Amiga
    ®
    -
    Classix
    ®
    a také „Summer Games“ a „Winter Games“.
    Tyto oba tituly lze opčně hrát v klasické grace: Aktivujte za tím účelem v
    příslušném hlavním menu opci „Retromodus“. Dbejte prosím na to, že pro
    řízení s joystickem je nutné přizpůsobit hrací možnosti pomocí bodu menu
    „Steuerung“ (Řízení).
    Podrobný návod v anglickém jazyce pro herní menu naleznete na našich
    webových stránkách www.speedlink.com/competition-pro-sports.
    K aktivování funkce rychlého ohně posuňte spínač na zadní straně
    doleva. Pokud podržíte stisknuté jedno z tlačítek ohně, tak se toto aktivuje
    několikrát v rychlém sledu. K opětnému přepnutí do normálního režimu
    ohně posuňte spínač doprava.
    Gr
    Συνδέστε το βύσμα με μια ελεύθερη διασύνδεση USB του υπολογιστή σας.
    Ο οδηγός εγκαθίσταται αυτόματα και το Joystick είναι μετά από λίγο έτοιμο
    για χρήση.
    Τοποθετήστε το απεσταλμένο CD οδηγού στον οδηγό CD, για να
    εγκαταστήσετε τα παιχνίδια. Εάν η εγκατάσταση δεν ξεκινήσει αυτόματα,
    επιλέξτε στον Windows
    ®
    Explorer τον οδηγό CD και εκκινήστε το
    πρόγραμμα „Setup.exe“.
    Τα εγκατεστημένα παιχνίδια μπορούν να κληθούν μέσω του μενού έναρξης
    - η συλλογή παιχνιδιών Amiga
    ®
    -Classix
    ®
    καθώς και τα „Summer Games“
    και „Winter Games“. Αυτοί οι δύο τίτλοι παίζονται προαιρετικά σε κλασσικά
    γραφικά: Ενεργοποιήστε για αυτό στο εκάστοτε κύριο μενού την επιλογή
    „Retromodus“ (Λειτουργία ρετρό). Παρακαλούμε προσέξτε ότι για τον
    έλεγχο με το Joystick, πρέπει να ρυθμιστούν οι επιλογές παιξίματος μέσω
    του στοιχείου μενού „Steuerung“ (Σύστημα ελέγχου). Μπορείτε να βρείτε
    λεπτομερείς οδηγίες για τα μενού παιχνιδιών στην Αγγλική γλώσσα, στην
    ιστοσελίδα μας www.speedlink.com/competition-pro-sports.
    Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ταχείας βολής, ωθήστε τον όπισθεν
    διακόπτη προς τα αριστερά. Εάν τώρα κρατήσετε ένα από τα πλήκτρα
    βολής πιεσμένο, αυτό θα ενεργοποιείται πολλές φορές σε γρήγορη
    αλληλουχία. Ωθήστε το διακόπτη προς τα δεξιά για εκ νέου εναλλαγή στη
    φυσιολογική λειτουργία βολής.
    Fi
    Työnnä liitin tietokoneen vapaaseen USB-liitäntään. Ajuri asennetaan
    automaattisesti, ja ohjaussauvaa voi käyttää pian sen jälkeen.
    Aseta toimitukseen sisältyvä ajuri-CD tietokoneen CD-asemaan pelien
    asentamiseksi. Mikäli asennus ei käynnisty automaattisesti, valitse
    Windows
    ®
    Explorerista tietokoneen CD-asema ja käynnistä o
    hjelma „Setup.exe“.
    Asennetut pelit voidaan kutsua esiin käynnistysvalikon kautta – niin Amiga
    ®
    -
    Classix
    ®
    -pelikokoelma kuin „Summer Games“ ja „Winter Games“.
    Näitä molempia pelejä voidaan valinnaisesti pelata klassisella graikalla:
    Aktivoi tätä varten kulloisessakin päävalikossa vaihtoehto „Retromodus“.
    Huomaa, että peliasetuksia on sovitettava valikkokohdassa ”Steuerung”
    (ohjaus) ohjaussauvalla ohjausta varten.
    Pelivalikkojen kattava englanninkielinen ohje löytyy verkkosivultamme
    osoitteesta www.speedlink.com/competition-pro-sports.
    Pikatulitustoiminto aktivoidaan siirtämällä takana oleva kytkin vasemmalle.
    Kun yhtä tulituspainikkeista pidetään nyt painettuna, se laukeaa useita
    kertoja nopeasti peräkkäin. Työnnä kytkin oikealla vaihtaaksesi takaisin
    tavanomaiseen tulitustilaan.
    no
    Koble kontakten til en ledig USB-port på datamaskinen. Driveren installeres
    automatisk og joysticken er straks klar til bruk.
    Legg inn den vedlagte driver-CD i CD-stasjonen for å installere spillene.
    Dersom installasjonen ikke starter automatisk, bruk Windows
    ®
    Explorer og
    start programmet „Setup.exe“ på CD-stasjonen.
    De installerte spillene nner du via startmenyen – Amiga
    ®
    -Classix
    ®
    -
    spillsamling samt „Summer Games“ og „Winter Games“.
    Begge disse titlene kan spilles i klassisk grakk: Da må du aktivere valget
    „Retromodus“ i hovedmenyen. Merk deg at for styring med joystick må
    spillvalgene tilpasses i menypunktet „Steuerung“ (styring).
    En utførlig engelskspråklig anvisning for spillmenyene nner du på vår
    nettside under www.speedlink.com/competition-pro-sports.
    For å aktivere hurtigskytingsfunksjonen må du skyve bryteren på baksiden
    mot venstre. Holdes skytetasten nå inne, blir denne utløst ere ganger i rask
    rekkefølge. Skyv bryteren mot høyre for å gjenoppta normal skyteinnstilling.
    Activate AutoFire
    4
    2
    Install the software
    1
    Connect the joystick
    Let the games begin
    3
    Start games
    Help
    Controls
    Statistics
    Credits
    Exit game
    Switch to retro graphics mode
    For best game compatibility,
    please select a different
    installation directory
    (standard: C:\Program les).
Speed-Link Competition pro

Behöver du hjälp?

Antal frågor: 0

Behöver du hjälp eller har du en fråga om Speed-Link Competition pro? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Speed-Link Competition pro att svara på din fråga.

Se manualen för Speed-Link Competition pro helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 9.7. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Svenska, Engelsk, Holländsk, Tyska, Franska, Spanska, Italiensk, Danska, Polska, Ryska, Norska, Finska, Turkiska, Slovakien, Grekisk, Ungerska. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Speed-Link Competition pro? Ställ din fråga här

Speed-Link Competition pro – specifikationer

Allmänt
Varumärke Speed-Link
Modell Competition pro
Produkt Controller
Språk Svenska, Engelsk, Holländsk, Tyska, Franska, Spanska, Italiensk, Danska, Polska, Ryska, Norska, Finska, Turkiska, Slovakien, Grekisk, Ungerska
Filtyp PDF
Inmatningsenhet
Enhetstyp Joystick
Spelplattformar som stöds PC
Gaming-styrteknik Analog
Gaming Control funktionstangenter Menu button, Select button, Start button
Antal knappar 4
Anslutningar
Anslutningsteknologi -
Gränssnitt USB 2.0
Ergonomi
Kabellängd 1.8
Produktens färg Svart
Vikt & dimension
Vikt 430

Vanliga frågor

Nedan hittar du de vanligaste frågorna om Speed-Link Competition pro .

Är din fråga inte listad? Ställ din fråga här

Bruksanvisni.ng

Letar du efter en manual? Bruksanvisni.ng säkerställer att du hittar manualen som du letar efter på nolltid. Vår databas innehåller mer än 1 miljon PDF-manualer från över 10 000 märken. Varje dag lägger vi till de senaste manualerna så att du alltid hittar produkten du letar efter. Det är väldigt enkelt: ange bara märket och typen av produkt i sökrutan för att omedelbart semanualen du önskar online helt gratis.

Bruksanvisni.ng

© Copyright 2020 Bruksanvisni.ng. All Rights Reserved.

Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår hemsida. Om du fortsätter att använda den här webbplatsen kommer vi att anta att du godkänner detta.

Läs mer