τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν
επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή
την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση προς τις
συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή.
Τεχνική υποστήριξη
Στην ιστοσελίδα μας www.speedlink.com έχουμε ετοιμάσει ένα
έντυπο υποστήριξης. Εναλλακτικά μπορείτε να στείλετε ένα E-mail
στο τμήμα υποστήριξης: support@speedlink.com
GR
NO
Forskriftsmessig bruk
Dette produktet er kun ment som mikrofon for tilkobling til en
datamaskin. Jöllenbeck GmbH ta intet ansvar for produktet eller for
personskader, skader på dyr eller materielle skader, som skyldes
ikke forskriftsmessig eller feil bruk, eller bruk av produktet utover
det som er angitt fra produsenten.
Samsvarsanvisning
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente
felt (radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan det
forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så fall
å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
Teknisk Support
På vår webside www.speedlink.com nner du et supportskjema.
Alternativt kan du sende en e-mail direkte: support@speedlink.com
FI
Määräysten mukainen käyttö
Tämä tuote soveltuu vain tietokoneeseen liitettäväksi mikrofoniksi.
Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta henkilöiden
tai eläinten loukkaantumisista tai esinevahingoista, jotka
johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestä
tai valmistajan ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta
poikkeavasta käytöstä.
Vaatimustenmukaisuutta koskeva ohje
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät
(radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat
vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettävä
siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista.
Tekninen tuki
Yrityksemme internetsivulla www.speedlink.com on tukilomake.
Tekniselle tuelle voi lähettää vaihtoehtoisesti myös sähköpostia:
support@speedlink.com
1. Steek de arm zo in de voet als weergegeven op de afbeelding.
2. Steek de jack plug van de kabel in de microfooningang (roze) van de
computer.
3. Pas de stand van de exibele microfoonarm aan uw wensen aan. Als
u de microfoon ongeveer 10 centimeter voor uw mond houdt, bent u
het beste te verstaan.
4. Controleer of de microfoon in het besturingssysteem en in de gebru-
ikte software is geselecteerd als opnameapparaat en of het opname-
volume juist is ingesteld.
NL
1. Εισάγετε το λαιμό μικροφώνου στη βάση στήριξης όπως φαίνεται
στην εικόνα.
2. Συνδέστε το βύσμα του καλωδίου στην είσοδο μικροφώνου (ροζ)
του υπολογιστή σας.
3. Ρυθμίστε τον ευλύγιστο λαιμό μικροφώνου σύμφωνα με τις
ανάγκες σας. Για βέλτιστη επικοινωνία διατηρείτε κατά την ομιλία
περίπου 10 εκατοστά απόσταση.
4. Εξασφαλίζετε ότι το μικρόφωνο έχει επιλεγεί στο λειτουργικό
σύστημα καθώς και στο χρησιμοποιούμενο λογισμικό ως συσκευή
λήψης και ότι η στάθμη λήψης έχει ρυθμιστεί σωστά.
GR
1. Mikrofon zastrčte do stojanu tak, jak je znázorněno na obrázku.
2. Zapojte západkový konektor kabelu do vstupu mikrofonu (růžový)
na Vašem počítači.
3. Upravte exibilní krk mikrofonu Vašim potřebám. Pro optimální
porozumění dodržujte při mluvení odstup cca. 10 centimetrů.
4. Ujistěte se, zda je mikrofon zvolen v operačním systému a v
použitém softvéru jako záznamové zařízení, a zda je správně
nastavená hladina snímání zvuku.
CZ
1. Sätt mikrofonhalsen på foten så som visas på bilden.
2. Koppla kabelns teleplugg till datorns mikrofoningång (rosa).
3. Ställ in den exibla mikrofonhalsen som du vill ha den. För bästa för-
ståelse vid röstöverföring bör du hålla ett avstånd på ca 10 centimeter
från mikrofonen.
4. Försäkra dig om att mikrofonen valts som inspelningsapparat i opera-
tivsystemet samt i den programvara som används och att inspelnings-
ljudet är rätt inställt.
SE
1. Az ábra szerint dugja a mikronnyakat a talpra.
2. Csatlakoztassa a kábel jack dugóját számítógépe mikrofon bemene-
tére (rózsaszín).
3. Igényei szerint állítsa be a rugalmas mikrofonnyakat. Az optimális
érthetőség érdekében beszéd közben tartson kb. 10 cm távolságot a
mikrofontól.
4. Győződjön meg arról, hogy a mikrofon az operációs rendszerben,
valamint a felhasznált szoftverben felvevő készülékként legyen
kiválasztva és hogy a felvételi szint megfelelően legyen beállítva.
HU
1. Прикрепите ножку микрофона к основанию, как показано на
рисунке.
2. Подсоедините штекер кабеля к входу микрофона (розовый)
компьютера.
3. Согните гибкую ножку микрофона как нужно. Для оптимального
понимания при говорении соблюдайте расстояние примерно в 10
сантиметров до микрофона.
4. Обеспечьте, чтобы микрофон был выбран в операционной
системе, а также в используемом программном обеспечении
в качестве устройства записи, и чтобы уровень записи был
настроен правильно.
RU
NO
FI
10cm
1. Sett mikrofonhalsen på mikrofonfoten som vist på illustrasjonen.
2. Koble pluggen på kabelen til mikrofoningangen (rosa) på data-
maskinen.
3. Still inn den eksible mikrofonhalsen etter behov. For optimal
klarhet, hold en avstand på 10 centimeter ved tale.
4. Forsikre deg om at mikrofonen er stilt inn korrekt i operativsy-
stemet samt i den anvendte programvaren for opptak, og at
opptaksnivået er stilt inn korrekt.
1. Työnnä mikrofonin kaula telineeseen kuvassa esitetyllä tavalla.
2. Liitä johdon jakkipistoke tietokoneesi mikrofonituloon (roosa).
3. Säädä joustava mikrofonin kaula tarpeittesi mukaan. Ihanteellisen
selkeyden vuoksi tulee puhuttaessa säilyttää noin 10cm:n etäi-
syys.
4. Varmista, että mikrofoni on valittu käyttöjärjestelmässä ja käyte-
tyssä ohjelmistossa tallennuslaitteeksi ja että tallennustaso on
säädetty oikein.
Whatsapp
Mail
Facebook
Behöver du hjälp?
Antal frågor: 0
Behöver du hjälp eller har du en fråga om Speed-Link SL-8702-SBK? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Speed-Link SL-8702-SBK att svara på din fråga.
Om Speed-Link SL-8702-SBK
Se manualen för Speed-Link SL-8702-SBK helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 7.5. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Zweeds, Engels, Nederlands, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Deens, Pools, Russisch, Noors, Fins, Turks, Slowaaks, Grieks, Hongaars. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Speed-Link SL-8702-SBK? Ställ din fråga här
Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår hemsida. Om du fortsätter att använda den här webbplatsen kommer vi att anta att du godkänner detta.