1. Pomocí obou západkových zástrček zapojte headset do kabelového dálkového ovládání: Zástrčku mikrofonu (růžová) nalevo, zástrčku sluchátek (zelená) napravo.2. PC/Mac
®
Zapojte kabelové dálkové ovládání přes USB konektor do volného USB portu na vašem počítači. Přístroj se automaticky nainstaluje a je funkční během několika vteřin. Vezměte prosím na vědomí, že dálkové ovládání má dodatečnou zvukovou kartu, která se v Nastavení systému musí zvolit jako výchozí zařízení pro záznam a reprodukci.
PS3
®
A) Zapojte kabelové dálkové ovládání přes USB konektor do volného USB portu na konzole.
B) Kabelem Cinch/RCAzapojte dálkové ovládání do Cinch/RCA audio výstupů kabelu Multi-AV (zahrnut do
rozsahu dodávky PS3
®
).
C) Pokud si přejete současnou reprodukci zvuku přes televizní přijímač pomocí HDMI
®
, tak aktivujte v „Sound nastavení“ opci „Audio vícenásobný výstup“. Pro současnou reprodukci zvuku přes televizní přijímač pomocí Multi-AV kaabelu, zastrčte dodatečně konektor Cinch/RCA adaptérového kabelu do audio vstupní zdířky televizního přijímače. V menu konzole zvolte jako audio výstupní zařízení pro zvuk her „AV Multi“ („Nastavení zvuku“ – „Nastavení audio výstupů“), pro chat reprodukci „Systémové výchozí zařízení“ a jako audio vstupní zařízení „USB Headphone Set“ (obě pod „Nastavení periférních zařízení“ – „Nastavení audio zařízení“).3. Při použití PS3
®
můžete kabelovým dálkovým ovládáním samostatně regulovat hlasitost soundů chat (vlevo) a her (vpravo). Na PC/Mac
®
nastavte celkovou hlasitost regulátorem „Chat“ (vlevo). K vypnutí mikrofonu posuňte spínač „MIC.“ do polohy „Mute“. Před nasazením headsetu dbejte na to, aby byly regulátory nastaveny na minimální hlasitost.4. Variabilním přidržovacím úchytem přizpůsobte headset k velikosti Vaší hlavy. Pro optimální dorozumění nastavte mikrofon do výšky Vašich úst.
Liitä johtokaukosäädin USB-pistokkeella tietokoneen vapaaseen USB-liitäntään. Laite asennetaan automaattisesti ja se on käyttövalmis muutaman sekunnin kuluessa. Huomaa, että kaukosäätimessä on ylimääräinen äänikortti, joka on valittava järjestelmäasetuksissa tallennuksen ja toiston vakiolaitteeksi.
PS3
®
A) Liitä johtokaukosäädin USB-pistokkeella konsolin vapaaseen USB-liitäntään. B) Liitä johtokaukosäädin Cinch/RCA-johdolla multi-AV-johdon (sisältyy PS3
®
:n toimitukseen) Cinch/RCA-audiolähtöihin. C) Jos toivot samanaikaista äänentoistoa television kautta HDMI:llä
®
, aktivoi „Ääniasetuksissa“ kohta „Audio-monilähtö“. Liitä samanaikaiseen äänentoistoon television kautta multi-AV-kaapelilla adapterijohdon Cinch/RCA-pistoke lisäksi television audiotuloliitäntöihin. Valitse konsolin valikosta peliäänen audio-toistolaitteeksi "AV Multi" ("Ääniasetukset" – "Audiolähtöasetukset"), Chat-toistolle "Järjestelmän vakiolaite" sekä audiotulolaitteeksi
-konsolia, voidaan chatti- (vasen) ja peliäänen (oikea) äänenvoimakkuutta säätää erikseen johtokaukosäätimellä. Tietokoneesta sädetään kokonaisäänenvoimakkuutta „Chat“-säätimellä (vasen). Työnnä „MIC.“-kytkin asentoon „Mute“ kytkeäksesi mikrofonin mykäksi. Varmista ennen kuukokemikrofonin asettamista korville, että säädin on asetettu pienimmälle mahdolliselle äänenvoimakkuudelle.4. Säädettävän pannan avulla kuulokemikrofoni voidaan sovittaa pään kokoon. Optimoi ymmärtäminen viemällä mikrofoni suusi korkeudelle.
EL
1. Συνδέστε τα ακουστικά μέσω των δύο βυσμάτων στο τηλεχειριστήριο με καλώδιο: βύσμα μικροφώνου (ροζ) αριστερά, βύσμα ακουστικών (πράσινο) δεξιά.2. Η/Υ, Mac
®
Συνδέστε το τηλεχειριστήριο με καλώδιο μέσω του βύσματος USB με μια ελεύθερη υποδοχή σύνδεσης USB του Η/Υ. Η συσκευή εγκαθίσταται αυτόματα και είναι έτοιμη για λειτουργία μετά από λίγα δευτερόλεπτα. Προσέξτε ότι το τηλεχειριστήριο περιέχει μια επιπρόσθετη κάρτα ήχου, η οποία πρέπει να επιλεγεί στις ρυθμίσεις συστήματος ως πρότυπη συσκευή για εγγραφή και αναπαραγωγή.
PS3
®
Α) Συνδέστε το τηλεχειριστήριο με καλώδιο μέσω του βύσματος USB με μια ελεύθερη υποδοχή σύνδεσης
USB της κονσόλας. Β) Συνδέστε το τηλεχειριστήριο μέσω του καλωδίου Cinch/RCA με τις εξόδους ήχου Cinch/RCA του καλωδίου Multi-AV (περιέχονται στο σύνολο αποστολής του PS3
®
).
Γ) Εάν επιθυμείτε μια ταυτόχρονη αναπαραγωγή ήχου μέσω της τηλεόρασης με HDMI
®
, ενεργοποιήστε στις „Ρυθμίσεις ήχου“ την επιλογή „Πολλαπλή έξοδος ήχου“. Για την ταυτόχρονη αναπαραγωγή ήχου μέσω της τηλεόρασης με καλώδιο Multi-AV συνδέστε τα βύσματα Cinch/RCA του καλωδίου αντάπτορα επιπρόσθετα στις υποδοχές εισόδου ήχου της τηλεόρασης. Επιλέξτε στο μενού της κονσόλας ως συσκευή εξόδου ήχου για τον ήχο παιχνιδιών το „AV Multi“ („Ρυθμίσεις ήχου“ – „Ρυθμίσεις εξόδου ήχου“), για την αναπαραγωγή συνομιλίας το „Στάνταρ συσκευή συστήματος“ καθώς και ως συσκευή εισαγωγής ήχου το „Σετ ακουστικών USB“ (και τα δύο στις „Ρυθμίσεις περιφερειακών συσκευών“ – „Ρυθμίσεις συσκευής ήχου“).3. Σε χρήση του PS3
®
μπορείτε μέσω του τηλεχειριστηρίου με καλώδιο να ρυθμίσετε ξεχωριστά την ένταση του ήχου συνομιλιών (αριστερά) και παιχνιδιών (δεξιά). Στον Η/Υ ρυθμίζετε τη συνολική ένταση μέσω του ρυθμιστή „Chat“ (αριστερά). Ωθήστε το διακόπτη „MIC.“ στη θέση „Mute“, για τη σίγαση του μικροφώνου. Προσέχετε πριν από την τοποθέτηση των ακουστικών ώστε ο ρυθμιστής να έχει τεθεί στην ελάχιστη ένταση.4. Με το μεταβλητό τόξο συγκράτησης, προσαρμόζετε τα ακουστικά στο μέγεθος του κεφαλιού σας. Για μια βέλτιστη επικοινωνία, οδηγήστε το μικρόφωνο στο ύψος του στόματος σας.
NO
1. Koble til headsettet via de to jack-kontaktene på kabelfjernstyringen: Mikrofonkontakt (rosa) til venstre, hodetelefonkontakt (grønn) til høyre.2. PC/Mac
®
Koble kabelfjernstyringen via USB-kontakten til en ledig USB-port på PC-en. Apparatet blir automatisk installert og er klart til bruk etter noen få sekunder. Vennligst pass på at fjernstyringen har et ekstra lydkort, som må velges som standardapparat for opptak og avspilling i systeminnstillingene
PS3
®
A) Koble kabelfjernstyringen via USB-kontakten til en ledig USB-port på konsollen.
B) Koble fjernkontrollen til cinch/RCA-audioutgangene på multi-AV-kabelen (del av leveringsinnholdet til
PS3
®
) ved hjelp av cinch/RCA-kabelen. C) Ønsker du samtidig lydgjengivelse via fjernsynet per HDMI
®
, aktiverer du valget „Audio-multiutgang“ i „Lydinnstillinger“. For samtidig lydgjengivelse via fjernsynet per multi-AV-kabel, kobler du i tillegg cinch/RCA-kontaktene på adapterkabelen til fjernsynets audioinnganger. I menyen til konsollen velger du „AV Multi“ som audio-utgangsapparat for spillyden („Sound-innstillinger“ – „Audio-utgangsinnstillinger“), for Chat-avspillingen „Systemstandardapparat“ samt „USB Headphone Set“ som audio-inngangsapparat (begge under „Periferiapparater-innstillinger“ – „Audioapparat-innstillinger “).3. Ved bruk av PS3
®
kan du regulere lydstyrken til chat- (venstre) og spillydene (høyre) separat via kabelfjernstyringen. På PC-en stilles den totale lydstyrken inn med „Chat“-bryteren (venstre). Skyv „MIC.“-bryteren til posisjonen „Mute“ for å slå av mikrofonen. Når du tar på headsettet, pass på at lydstyrken er stilt til laveste nivå.4. Ved hjelp av den regulerbare holdebøylen kan du tilpasse headsettet til hodestørrelsen. For optimal forståelse må du stille mikrofonen omtrent i samme høyde som munnen din.
EN
Intended use
This product is only intended for audio playback and recording
on a PC or PS3
®
, and is designed for indoor use only. Jöllenbeck
GmbH accepts no liability whatsoever for any injuries or damages
caused due to careless, improper or incorrect use of the product
or use of the product for purposes not recommended by the
manufacturer.
Avoiding hearing damage
PLEASE NOTE: The use of ear or headphones as well as
listening to audio for extended periods at loud volume levels may
cause permanent hearing damage so check the volume level that
has been set on the volume control each time before using the
product, and avoid listening to audio at a high volume level.
Conformity notice
Operation of the device (the devices) may be affected by strong
static, electrical or high-frequency elds (radio installations,
mobile telephones, microwaves, electrostatic discharges). If this
occurs, try increasing the distance from the devices causing the
interference.
Technical support
Having technical problems with this product? Get in touch with
our Support team – the quickest way is via our website:
www.speedlink.com. Alternatively, you can email them at:
eu-support@speedlink.com.
DE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist nur für die Tonwiedergabe und -aufnahme
am PC oder an der PS3
®
und die Verwendung in geschlosse-
nen Räumen geeignet. Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine
Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Sachen aufgrund
von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom
Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des
Produkts.
Vermeidung von Hörschäden
ACHTUNG: Die Benutzung von Ohr- oder Kopfhörern sowie
langes Hören hoher Lautstärken kann zu dauerhaften Hörschä-
den führen. Prüfen Sie vor jeder Verwendung die eingestellte
Lautstärke und vermeiden Sie zu hohe Pegel.
Konformitätshinweis
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hoch-
trademarks of Jöllenbeck GmbH. Xbox 360, Windows, Windows XP, Windows Vista and Windows 7 are either trademarks or registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. PlayStation and PS3 are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
Mac, Macintosh and Mac OS are registered trademarks of Apple Inc. HDMI is a registered trademark of HDMI Licensing LLC. All other trademarks
are the property of their respective owners. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information
contained herein is subject to change without prior notice. JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANYTechnical supportHaving technical problems with this product? Get in touch with our Support team – the quickest way is via our website: www.speedlink.com. Alternatively, you can email them at: eu-support@speedlink.com.SL-4476-BK // Vers. 1.0SL-4476-BK // Vers. 1.0
MEDUSA NX
Quick Install Guide
3
4
CHAT GAMEACTIVE
MUTE
MIC.
Anvisning
Se manualen för Speedlink Medusa NX helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 6.7. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Svenska, Engelsk. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Speedlink Medusa NX? Ställ din fråga här
Behöver du hjälp?
Har du en fråga om Speedlink Medusa NX som inte besvarats i manualen? Ställ din fråga här. Ge en heltäckande beskrivning av problemet och formulera din fråga så tydligt som möjligt. Ju tydligare problemet beskrivs och frågan ställs, desto enklare är det för andra Speedlink Medusa NX-ägare att ge dig ett bra svar.
Antal frågor: 0
+1
Speedlink Medusa NX – specifikationer
Nedan hittar du produkt- och manualspecifikationerna för Speedlink Medusa NX.
Hittar du inte svaret på din fråga i manualen? Svaret kan finnas här nedan i vanliga frågor gällande Speedlink Medusa NX.
Kan jag ringa handsfree-samtal med min Headset?
De senaste modellerna av Headset har vanligtvis en liten inbyggd mikrofon som gör det möjligt att ringa samtal.
Vad är brusreducering?
Brusreducering säkerställer att omgivningsbuller reduceras.
När är min volym för hög?
En volym över 80 decibel kan vara skadlig för hörseln. När volymen överstiger 120 decibel kan direkt skada uppstå. Risken för hörselskador beror på lyssningsfrekvensen och varaktigheten.
Vad är vikten på Speedlink Medusa NX?
Speedlink Medusa NX har en vikt på 340 g.
Är manualen för Speedlink Medusa NX tillgänglig påSvenska?
Ja, manualen för Speedlink Medusa NX finns påSvenska.
Behöver du hjälp?
Har du en fråga om Speedlink Medusa NX som inte besvarats i manualen? Ställ din fråga här. Ge en heltäckande beskrivning av problemet och formulera din fråga så tydligt som möjligt. Ju tydligare problemet beskrivs och frågan ställs, desto enklare är det för andra Speedlink Medusa NX-ägare att ge dig ett bra svar.
Antal frågor: 0