Sweex AVSP5200-07

Sweex AVSP5200-07 bruksanvisning

(1)
  • Description English
    The Bluetooth speaker is a device to play audio from Bluetooth devices. The device is suitable for both
    indoor and outdoor use.
    1. On/o button
    On/o indicator
    Press and hold the button for three seconds. The device is in standby mode.
    The indicator ashes blue and red alternately.
    Press any button to switch on the device.
    Press the button again to switch o the device.
    The indicator goes o.
    2. Volume + button Press the button to increase the volume.
    3. Volume - button Press the button to decrease the volume.
    4. Play/pause button
    Hands-free button
    Press the button to start or pause the audio playback.
    If there is an incoming call, press the button to answer the call.
    Press the button again to stop the call.
    5. Previous button Press the button to play the previous track.
    6. Next button Press the button to play the next track.
    7. Bluetooth indicator
    Switch on the device.
    Activate Bluetooth on your Bluetooth device.
    Search for new devices on the Bluetooth device.
    Select the device: “Sweex AVSP5200”. If necessary, conrm with the PIN: “0000”.
    The Bluetooth device will conrm when the pairing is completed.
    If the pairing is completed, the device is in playback mode.
    The indicator lights blue.
    8. NFC logo
    NFC indicator
    Enable NFC and Bluetooth on your smartphone.
    Swipe your smartphone down the NFC logo, while making minimal contact.
    The indicator comes on when the pairing is successful.
    9. AUX IN port
    Use the AUX IN port and the AUX cable to connect an audio
    device. The indicator lights green.
    10. USB port
    To charge the device, use the USB port and the USB cable to connect the device to the
    computer or to any other 5V USB adapter.
    The indicator lights red during charging. The indicator goes o when the device is fully
    charged. If the battery is low (≤ 20%), the indicator will ash red.
    11. Retractable handle Use the retractable handle to place the device upright.
    12. Release button
    (retractable handle)
    Push the button to release the retractable handle.
    Safety
    To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician
    when service is required.
    Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur.
    Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
    Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than
    described in the manual.
    Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective,
    replace the device immediately.
    The device is IPX5 protected. Make sure that the AUX IN/USB cover is closed. Do not immerse the
    device into water.
    Cleaning and maintenance
    Warning!
    Do not use cleaning solvents or abrasives.
    Do not clean the inside of the device.
    Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new
    device.
    Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
    Beschrijving Nederlands
    De Bluetooth-speaker is een apparaat om audio van Bluetooth-apparaten af te spelen. Het apparaat is
    geschikt voor gebruik binnenshuis en buitenshuis.
    1. Aan/uit-knop
    Aan/uit-indicator
    Houd de knop drie seconden ingedrukt. Het apparaat is in standby-modus.
    De indicator knippert afwisselend blauw en rood.
    Druk op een knop om het apparaat in te schakelen.
    Druk nogmaals op de knop om het apparaat uit te schakelen. De indicator gaat uit.
    2. Volume + knop Druk op de knop om het volume te verhogen.
    3. Volume - knop Druk op de knop om het volume te verlagen.
    4. Afspelen/pauze-knop
    Handsfree-knop
    Druk op de knop om het afspelen van audio te starten of te pauzeren.
    Druk bij een inkomende oproep op de knop om de oproep te beantwoorden.
    Druk nogmaals op de knop om de oproep te beëindigen.
    5. Vorige-knop Druk op de knop om de vorige track af te spelen.
    6. Volgende-knop Druk op de knop om de volgende track af te spelen.
    7. Bluetooth-indicator
    Schakel het apparaat in.
    Activeer Bluetooth op uw Bluetooth-apparaat.
    Zoek naar nieuwe apparaten op het Bluetooth-apparaat.
    Selecteer het apparaat: “Sweex AVSP5200”. Bevestig indien nodig met de PIN: “0000”.
    Het Bluetooth-apparaat zal bevestigen wanneer het koppelen voltooid is.
    Na voltooiing van de koppeling bevindt het apparaat zich in afspeelmodus.
    De indicator brandt blauw.
    8. NFC-logo
    NFC-indicator
    Activeer NFC en Bluetooth op uw smartphone.
    Beweeg met uw smartphone over het NFC-logo, waarbij u minimaal contact maakt.
    De indicator gaat branden wanneer de koppeling succesvol is.
    9. AUX IN-poort
    Gebruik de AUX IN-poort en de AUX-kabel om een audio-apparaat aan te
    sluiten. De indicator brandt groen.
    10. USB-poort
    Gebruik voor het opladen van het apparaat de USB-poort en de USB-kabel om het apparaat
    aan te sluiten op de computer of op een andere 5V USB-adapter.
    De indicator brandt rood tijdens het opladen. De indicator gaat uit wanneer het apparaat
    volledig is opgeladen. Indien de batterij bijna leeg is (≤ 20%), zal de indicator rood knipperen.
    11. Uitschuifbare handgreep Gebruik de uitschuifbare handgreep om het apparaat rechtop te plaatsen.
    12. Ontgrendelingsknop
    (uitschuifbare handgreep)
    Druk op de knop om de uitschuifbare handgreep te ontgrendelen.
    Veiligheid
    Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het
    risico op elektrische schokken te verkleinen.
    Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
    Lees voor gebruik de handleiding aandachtig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
    Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor
    andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
    Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of
    defect apparaat onmiddellijk.
    Het apparaat heeft een IPX5-beveiliging. Zorg ervoor dat het AUX IN/USB-deksel is gesloten.
    Dompel het apparaat niet onder in water.
    Reiniging en onderhoud
    Waarschuwing!
    Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
    Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
    Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door
    een nieuw apparaat.
    Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
    Beschreibung Deutsch
    Der Bluetooth-Lautsprecher gibt Audio von Bluetooth-Geräten wieder. Das Gerät ist sowohl für
    Innenräume als auch im Freien verwendbar.
    1. Ein-/Aus-Taste
    Ein-/Aus-Anzeige
    Drücken und halten Sie die Taste drei Sekunden lang. Das Gerät bendet sich im
    Standby-Modus. Die Anzeige blinkt abwechselnd blau und rot.
    Drücken Sie zum Einschalten des Geräts auf eine beliebige Taste.
    Drücken Sie zum Ausschalten des Geräts erneut auf die Taste. Die Anzeige erlischt.
    2. Lautstärke + Taste Drücken Sie auf die Taste, um die Lautstärke zu erhöhen.
    3. Lautstärke - Taste Drücken Sie auf die Taste, um die Lautstärke zu verringern.
    4. Wiedergabe/Pause-Taste
    Freisprechtaste
    Drücken Sie die Taste, um die Audiowiedergabe zu beginnen oder zu unterbrechen.
    Falls ein Telefonanruf eingeht, drücken Sie auf die Taste, um den Anruf entgegenzunehmen.
    Drücken Sie erneut auf die Taste, um den Anruf zu beenden.
    5. Zurück-Taste Drücken Sie auf die Taste, um den vorherigen Titel wiederzugeben.
    6. Weiter-Taste Drücken Sie auf die Taste, um den nächsten Titel wiederzugeben.
    7. Bluetooth-Anzeige
    Schalten Sie das Gerät ein.
    Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Bluetooth-Gerät.
    Suchen Sie auf dem Bluetooth-Gerät nach neuen Geräten.
    Wählen Sie das Gerät: “Sweex AVSP5200”. Bestätigen Sie ggf. mit dem PIN: “0000”.
    Das Bluetooth-Gerät bestätigt, wenn die Kopplung vollzogen ist.
    Ist die Kopplung vollzogen, bendet sich das Gerät im Wiedergabemodus.
    Die Anzeige leuchtet blau.
    8. NFC-Logo
    NFC-Anzeige
    Aktivieren Sie NFC und Bluetooth auf Ihrem Smartphone.
    Streichen Sie auf Ihrem Smartphone das NFC-Logo herunter, während minimaler
    Kontakt hergestellt wird. Die Anzeige leuchtet auf, wenn die Kopplung erfolgreich war.
    9. AUX IN-Port
    Verwenden Sie den AUX IN-Port und das AUX-Kabel, um ein Audiogerät
    anzuschließen. Die Anzeige leuchtet grün.
    10. USB-Port
    Um das Gerät aufzuladen, verwenden Sie den USB-Port und das USB-Kabel, um das Gerät
    mit dem Computer oder einem anderen 5 V USB-Adapter zu verbinden.
    Die Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs rot. Die Anzeige erlischt, wenn das Gerät
    vollständig aufgeladen ist. Wenn die Batterie schwach ist (≤ 20%), blinkt die Anzeige rot.
    11. Einschiebbarer Gri Verwenden Sie den einschiebbaren Gri, um das Gerät aufrecht hinzustellen.
    12. Lösetaste
    (einschiebbarer Gri)
    Drücken Sie auf die Taste, um den einschiebbaren Gri zu lösen.
    Sicherheit
    Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen
    Servicearbeiten ausschließlich von einem autorisierten Techniker geönet werden.
    Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
    Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die
    Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
    Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser
    Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
    Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt
    oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
    Das Gerät ist IPX5-geschützt. Stellen Sie sicher, dass die AUX IN/USB-Abdeckung geschlossen ist.
    Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein.
    Reinigung und Pege
    Warnung!
    Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
    Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
    Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen
    Sie es gegen ein neues aus.
    Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
    Descripción Español
    El altavoz Bluetooth es un dispositivo que reproduce audio de dispositivos Bluetooth. El dispositivo es
    adecuado para su uso interior y exterior.
    1. Botón de encendido/
    apagado
    Indicador de encendido/
    apagado
    Pulse y mantenga pulsado el botón durante tres segundos. El dispositivo se encuentra
    en modo de espera. El indicador parpadea en azul y rojo alternativamente.
    Pulse cualquier botón para encender el dispositivo.
    Pulse de nuevo el botón para apagar el dispositivo. El indicador se apaga.
    2. Botón volumen + Pulse el botón para aumentar el volumen.
    3. Botón volumen - Pulse el botón para disminuir el volumen.
    4. Botón de reproducción/
    pausa
    Botón manos libres
    Pulse el botón para iniciar o poner en pausa la reproducción de audio.
    Si hay una llamada entrante, pulse el botón para responder la llamada.
    Pulse de nuevo el botón para detener la llamada.
    5. Botón anterior Pulse el botón para reproducir la pista anterior.
    6. Botón siguiente Pulse el botón para reproducir la pista siguiente.
    7. Indicador Bluetooth
    Encienda el dispositivo.
    Active el Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.
    Busque nuevos dispositivos en el dispositivo Bluetooth.
    Seleccione el dispositivo: “Sweex AVSP5200”. En caso necesario, conrme con el PIN: “0000”.
    El dispositivo Bluetooth conrmará cuando haya nalizado el emparejamiento.
    Cuando el emparejamiento ha nalizado, el dispositivo está en modo de reproducción.
    El indicado se enciende en azul.
    8. Logotipo NFC
    Indicador NFC
    Habilite NFC y Bluetooth en su smartphone.
    Deslice el smartphone por debajo del logotipo NFC, mientras hace un contacto mínimo.
    El indicador se enciende cuando el emparejamiento se ha realizado correctamente.
    9. Puerto AUX IN.
    Utilice el puerto AUX IN y el cable AUX. para conectar un dispositivo de audio. El
    indicador
    se enciende en verde .
    10. Puerto USB
    Para cargar el dispositivo, utilice el puerto USB y el cable USB para conectar el dispositivo
    al ordenador o a cualquier otro adaptador USB de 5V.
    El indicador se enciende en rojo durante la carga. El indicador se apaga cuando el dispositivo
    está totalmente cargado. Si la batería está baja (≤ 20%), el indicador parpadeará en rojo.
    11. Asa retráctil Utilice el asa retráctil para colocar el dispositivo en vertical.
    12. Botón de desbloqueo
    (asa retráctil)
    Pulse el botón para desbloquear el asa retráctil.
    Seguridad
    Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un técnico
    autorizado cuando necesite reparación.
    Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
    Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
    Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una nalidad
    distinta a la descrita en el manual.
    No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha
    sufrido daños o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
    El dispositivo tiene una protección IPX5. Asegúrese de que la cubierta AUX IN/USB esté cerrada.
    No sumerja el dispositivo en agua.
    Limpieza y mantenimiento
    ¡Advertencia!
    No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
    No limpie el interior del dispositivo.
    No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
    Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.
    Description Français
    Le Haut-parleur Bluetooth est un appareil de lecture de l’audio des appareils Bluetooth. L’appareil est
    adapté à un usage à l’extérieur comme à l’intérieur.
    1. Bouton marche/arrêt
    Témoin marche/arrêt
    Appuyez et maintenez le bouton pendant 3 secondes. L'appareil est en mode veille.
    Le témoin clignote en bleu et rouge alternativement.
    Appuyez sur un bouton quelconque pour allumer l'appareil.
    Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre l'appareil. Le témoin s'éteint.
    2. Bouton volume + Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume.
    3. Bouton de volume - Appuyez sur le bouton pour réduire le volume.
    4. Bouton lecture/pause
    Bouton mains libres
    Appuyez sur le bouton pour démarrer la lecture de l'audio ou la mettre en pause.
    En cas d'appel entrant, appuyez sur le bouton pour y répondre.
    Appuyez à nouveau sur le bouton pour mettre n à l'appel.
    5. Bouton précédent Appuyez sur le bouton pour lire la piste précédente.
    6. Bouton suivant Appuyez sur le bouton pour lire la piste suivante.
    7. Témoin Bluetooth
    Allumez l'appareil.
    Activez le Bluetooth de votre appareil Bluetooth.
    Recherchez de nouveaux appareils sur l'appareil Bluetooth.
    Sélectionnez l'appareil : “Sweex AVSP5200”. Si nécessaire, conrmez avec le PIN : “0000”.
    L'appareil Bluetooth conrme la n de l'appariement.
    Si l'appariement est réussi, l'appareil passe en mode lecture. L'indicateur s'allume en bleu.
    8. Logo NFC
    Témoin NFC
    Activez le NFC et le Bluetooth sur votre smartphone.
    Glissez avec un contact minimal sur votre smartphone jusqu'au logo NFC.
    Le témoin s'allume lorsque l'appariement est réussi.
    9. Port AUX IN
    Utilisez le port AUX IN et le câble AUX pour connecter un appareil
    audio. Le témoin s'allume en verte
    .
    10. Port USB
    Pour charger l'appareil, utilisez le port USB et le câble USB an de connecter l'appareil
    àl'ordinateur ou à un quelconque adaptateur USB 5V.
    Le témoin s'allume en rouge durant la charge. Le témoin s'éteint dès que l'appareil est
    chargé à fond. Si la batterie est faible (≤ 20%), le témoin clignote en rouge.
    11. Poignée rétractable Utilisez la poignée rétractable pour placer l'appareil à la verticale.
    12. Bouton libération
    (poignée rétractable)
    Appuyez sur le bouton pour libérer la poignée rétractable.
    Sécurité
    Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement par un technicien
    qualié si une réparation s’impose.
    Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème.
    Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
    Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que
    celles décrites dans le manuel.
    N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l’appareil
    est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
    Lappareil bénécie d’une protection IPX5. Assurez-vous que le cache AUX IN/USB est fermé.
    N’immergez pas l’appareil dans l’eau.
    Nettoyage et entretien
    Avertissement !
    N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
    Ne nettoyez pas l’intérieur de l’appareil.
    Ne tentez pas de réparer l’appareil. Si l’appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
    Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chion doux et humide.
    Descrizione Italiano
    L’altoparlante Bluetooth è un dispositivo per riprodurre l’audio da dispositivi Bluetooth. Il dispositivo
    èidoneo all’uso in ambienti interni ed esterni.
    1. Pulsante di accensione/
    spegnimento
    Indicatore di accensione/
    spegnimento
    Tenere premuto questo pulsante per tre secondi. Il dispositivo è in modalità standby.
    L'indicatore lampeggia in blu e rosso alternativamente.
    Premere qualsiasi pulsante per accendere il dispositivo.
    Premere di nuovo il pulsante per spegnere il dispositivo. L'indicatore si spegne.
    2. Pulsante volume + Premere questo pulsante per aumentare il volume.
    3. Pulsante volume - Premere questo pulsante per diminuire il volume.
    4. Pulsante Riproduzione/
    Pausa
    Pulsante viva voce
    Premere il pulsante per avviare o sospendere la riproduzione audio.
    In caso di chiamata in arrivo, premere il pulsante per rispondere alla chiamata.
    Premere nuovamente questo pulsante per chiudere la chiamata.
    5. Pulsante precedente Premere questo pulsante per riprodurre la traccia precedente.
    6. Pulsante successivo Premere questo pulsante per riprodurre la traccia successiva.
    7. Spia Bluetooth
    Accendere il dispositivo.
    Attivare la modalità Bluetooth sul dispositivo Bluetooth.
    Cercare i nuovi dispositivi sul dispositivo Bluetooth.
    Selezionare il dispositivo: "Sweex AVSP5200". Se necessario, confermare inserendo il PIN: "0000".
    Il dispositivo Bluetooth confermerà l'operazione al termine della fase di accoppiamento.
    Al termine della fase di accoppiamento, il dispositivo è in modalità di riproduzione.
    L'indicatore si accende in blu.
    8. Logo NFC
    Indicatore NFC
    Attivare NFC e Bluetooth sullo smartphone.
    Leggere il logo NFC con lo smartphone, facendo il minimo contatto.
    L'indicatore si accende quando l'accoppiamento è completo.
    9. Porta AUX IN
    Utilizzare la porta AUX IN e il cavo AUX per collegare il dispositivo
    audio. L'indicatore si accende in verde.
    10. Porta USB
    Per caricare il dispositivo, utilizzare la porta USB e il cavo USB per collegare il dispositivo
    al computer e a qualsiasi altro adattatore USB da 5 V.
    L'indicatore lampeggia in rosso durante la ricarica. L'indicatore si spegne quando il dispositivo
    è completamente carico. Se la batteria è scarica (≤ 20%), l'indicatore lampeggia in rosso.
    11. Maniglia retraibile. Utilizzare la maniglia retraibile per posizionare il dispositivo in verticale.
    12. Pulsante di rilascio
    (maniglia retraibile)
    Premere il pulsante per rilasciare la maniglia retraibile.
    Sicurezza
    Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un
    tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
    Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
    Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
    Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da
    quelli descritti nel manuale.
    Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso,
    sostituirlo immediatamente.
    Il dispositivo è dotato di protezione IPX5. Vericare che il coperchio AUX IN/USB sia chiuso. Non
    immergere il dispositivo in acqua.
    Pulizia e manutenzione
    Attenzione!
    Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
    Non pulire l’interno del dispositivo.
    Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con
    uno nuovo.
    Pulire l’esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
    Descrição Português
    O altifalante Bluetooth é um dispositivo para reproduzir áudio proveniente de dispositivos Bluetooth.
    Odispositivo pode ser utilizado em interiores e exteriores.
    1. Botão de ligar/desligar
    Indicador de ligado/
    desligado
    Prima e mantenha o botão premido durante 3 segundos. O dispositivo está no modo
    de espera. O indicador pisca alternadamente entre azul e vermelho.
    Prima qualquer botão para ligar o dispositivo.
    Prima novamente o botão para desligar o dispositivo. O indicador apaga-se.
    2. Botão volume + Prima o botão para aumentar o volume.
    3. Botão volume - Prima o botão para reduzir o volume.
    4. Botão reproduzir/pausa
    Botão mãos-livres
    Prima o botão para iniciar ou pausar a reprodução de áudio.
    Se receber uma chamada, prima o botão para atender.
    Prima o botão novamente para terminar a chamada.
    5. Botão anterior Prima o botão para reproduzir a faixa anterior.
    6. Botão seguinte Prima o botão para reproduzir a faixa seguinte.
    7. Indicador Bluetooth
    Ligue o dispositivo.
    Active o Bluetooth no seu dispositivo Bluetooth.
    Procure novos dispositivos no dispositivo Bluetooth.
    Seleccione o dispositivo: “Sweex AVSP5200”. Se necessário, conrme com o PIN: "0000".
    O dispositivo Bluetooth conrmará quando o emparelhamento estiver concluído.
    Quando o emparelhamento estiver concluído, o dispositivo está no modo de reprodução.
    O indicador acende-se a azul.
    8. Logótipo NFC
    Indicador NFC
    Active NFC e Bluetooth no seu smartphone.
    Passe o dedo no seu smartphone para baixo no logótipo NFC, com o mínimo de contacto
    possível. O indicador acende-se assim que o emparelhamento seja bem sucedido.
    9. Entrada AUX IN
    Utilize a entrada AUX IN e o cabo AUX para ligar um dispositivo de
    áudio. O indicador acende-se a verde.
    10. Porta USB
    Para carregar o dispositivo, utilize a entrada USB e o cabo USB para ligar o dispositivo
    ao computador ou a qualquer outro adaptador USB de 5V.
    O indicador acende-se a vermelho durante o carregamento. O indicador apaga-se
    quando o dispositivo está totalmente carregado. Se a bateria tiver pouca carga (≤ 20%),
    o indicador irá piscar a vermelho.
    11. Pega retráctil Utilize a pega retráctil para colocar o dispositivo na vertical.
    12. Botão de libertação
    (pega retráctil)
    Prima o botão para libertar a pega retráctil
    Segurança
    Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este produto deve
    apenas ser aberto por um técnico autorizado.
    Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.
    Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
    Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras
    nalidades além das descritas no manual.
    Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo
    estiver danicado ou tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
    O dispositivo tem protecção IPX5. Certique-se de que a tampa AUX IN/USB está fechada. Não
    mergulhe o dispositivo em água.
    Limpeza e manutenção
    Aviso!
    Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
    Não limpe o interior do dispositivo.
    Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar correctamente, substitua-o por um
    dispositivo novo.
    Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
    Beskrivelse Dansk
    Bluetooth-højtaleren er en enhed til afspilning af lyd fra Bluetooth-enheder. Apparatet er egnet både til
    indendørs og udendørs brug.
    1. Tænd/sluk-knap
    Tænd/sluk-indikator
    Tryk og hold knappen inde i tre sekunder. Enheden er i standbytilstand.
    Indikatoren blinker skiftevis blåt og rødt.
    Tryk på en vilkårlig knap for at tænde for enheden.
    Tryk på knappen igen for at slukke for enheden.
    Indikatoren slukkes.
    2. Lydstyrke + knap Tryk på knappen for at øge lydstyrken.
    3. Lydstyrke - knap Tryk på knappen for at sænke lydstyrken.
    4. Afspil/pause-knap
    Håndfri-knap
    Tryk på knappen for at starte og stoppe afspilningen af lyd.
    Tryk på knappen for at besvare eventuelt indgående opkald.
    Tryk på knappen igen for at afslutte opkaldet.
    5. Foregående-knap Tryk på knappen for at afspille foregående spor.
    6. Næste-knap Tryk på knappen for at afspille næste spor.
    7. Bluetooth-indikator
    Tænd for apparatet.
    Aktivér Bluetooth-funktionen på dit Bluetooth-apparat.
    Søg efter nye apparater på Bluetooth-apparatet.
    Vælg apparatet: “Sweex AVSP5200”. Bekræft om nødvendigt med PIN-koden: “0000”.
    Bluetooth-apparatet bekræfter, når parringen er gennemført.
    Hvis parringen er afsluttet, er apparatet i afspilningstilstand. Indikatoren lyser blåt.
    8. NFC-logo
    NFC-indikator
    Aktiver NFC og Bluetooth på din smarttelefon.
    Før din smarttelefon ned over NFC-logoet, mens du undgår kontakt.
    Indikatoren tændes, når parringen er gennemført.
    9. AUX IN-port
    Brug AUX IN-porten og AUX-kablet t
    il tilslutning af en lydenhed. Indikatoren lyser grøn.
    10. USB-port
    Apparatet oplades ved hjælp af USB-porten og USB-kablet, som forbindes mellem
    apparatet og computeren eller en anden 5V USB-adapter.
    Indikatoren lyser rødt under opladning. Indikatoren slukker, når apparatet er fuldt
    opladet. Hvis batteriniveauet er lavt (≤ 20%), blinker indikatoren rødt.
    11. Udtrækkeligt håndtag Brug det udtrækkelige håndtag til at anbringe apparatet i stående stilling.
    12. Udløsningsknap
    (udtrækkeligt håndtag)
    Tryk på knappen for at udløse det udtrækkelige håndtag.
    Sikkerhed
    For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker,
    når service er nødvendig.
    Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
    Læs vejledningen omhyggeligt inden apparatet tages i brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
    Brug kun apparatet til de tilsigtede formål. Brug ikke apparatet til andre formål end dem, som er
    beskrevet i vejledningen.
    Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er beskadiget
    eller defekt, skal det omgående udskiftes.
    Apparatet er IPX5-beskyttet. Sørg for, at AUX IN/USB-dækslet er lukket. Nedsænk ikke apparatet i vand.
    Rengøring og vedligeholdelse
    Advarsel!
    Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
    Gør ikke apparatet rent indvendigt.
    Forsøg aldrig at reparere apparatet. Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, skal det udskiftes med et nyt.
    Rengør apparatet udvendigt med en blød, fugtig klud.
    Beskrivelse Norsk
    Bluetooth-høyttaleren er en enhet som er laget for å spille av lyd fra Bluetooth-enheter. Enheten er egnet
    for både innendørs og utendørs bruk.
    1. På/av-knapp
    På/av-indikator
    Hold inne knappen i 3 sekunder. Enheten er i standbymodus.
    Indikatoren blinker vekslende blått og rødt.
    Trykk på en knapp for å slå på enheten.
    Trykk på knappen igjen for å slå av enheten. Indikatoren slukkes.
    2. Volum + knapp Trykk på knappen for å øke volumet.
    3. Volum - knapp Trykk på knappen for å redusere volumet.
    4. Avspilling/pause-knapp
    Handsfree-knapp
    Trykk knappen for å starte eller pause lydavspilling.
    Ved et innkommende anrop trykker du på knappen for å besvare anropet.
    Trykk på knappen igjen for å avslutte anropet.
    5. Forrige-knapp Trykk på knappen for å spille av forrige spor.
    6. Neste knapp Trykk på knappen for å spille av neste spor.
    7. Bluetooth-indikator
    Slå på enheten.
    Aktiver Bluetooth på Bluetooth-enheten din.
    Søk etter nye enheter på Bluetooth-enheten.
    Velg enheten: "Sweex AVSP5200". Hvis du blir bedt om å taste inn PIN-kode: "0000".
    Bluetooth-enheten vil bekrefte at parkoblingen er vellykket.
    Når paringen er ferdig, går enheten tilbake i avspillingsmodus. Indikatoren lyser blått.
    8. NFC-logo
    NFC-indikator
    Aktiver NFC og Bluetooth på smarttelefonen.
    Sveip smarttelefonen ned NFC-logoen, med minimal kontakt.
    Indikatoren lyser når parkoblingen var vellykket.
    9
    AUX IN-port
    Bruk AUX IN-porten og AUX-kabelen for å koble til en lydenhet. Indikatoren lyser grønn.
    10.
    USB-port
    For å lade enheten, bruker du USB-porten og USB-kabelen koblet til datamaskinen eller
    til en annen 5V USB-adapter.
    Indikatoren lyser rødt under lading. Indikatoren lukkes når enheten er fulladet. Hvis
    batteriet er svakt (≤20%), vil indikatoren blinke rødt.
    11
    .
    Uttrekkbart håndtak Bruk det uttrekkbare håndtaket til å sette enheten i oppreist stilling.
    12.
    Låseknapp
    (uttrekkbart håndtak)
    Trykk på knappen for å løse ut det uttrekkbare håndtaket.
    Sikkerhet
    For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når
    vedlikehold er nødvendig.
    Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
    Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
    Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er
    beskrevet i bruksanvisningen.
    Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den
    er skadet eller defekt.
    Enheten er IPX5-beskyttet. Sørg for at AUX IN/USB-dekselet er på plass. Ikke senk enheten i vann.
    Rengjøring og vedlikehold
    Advarsel!
    Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
    Ikke rengjør innsiden av enheten.
    Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
    Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
    Beskrivning Svenska
    Bluetooth-högtalaren är en enhet som spelar upp ljud från Bluetooth-enheter. Enheten passar sig både
    för inomhus- och utomhusbruk.
    1. På/av-knapp
    På/av-indikator
    Tryck och håll ned knappen i tre sekunder. Enheten är i standby-läge.
    Indikatorn växlar mellan att blinka blått och rött.
    Tryck på valfri knappen för att slå på enheten.
    Tryck på knappen igen för att slå av enheten. Indikatorn släcks.
    2. Volym + knapp Tryck på knappen för att öka volymen.
    3. Volym - knapp Tryck på knappen för att minska volymen.
    4. Spela/paus-knapp
    Hands-free-knapp
    Tryck på knappen för att starta eller pausa ljuduppspelningen.
    Om det kommer ett ingående samtal, tryck på knappen för att svara.
    Tryck på knappen för att avsluta samtalet.
    5. Bakåt-knapp Tryck på knappen för spela förgående spår.
    6. Nästa-knapp Tryck på knappen för spela nästa spår.
    7. Bluetooth-indikator
    Sätt på enheten.
    Aktivera Bluetooth på din Bluetooth-enhet.
    Sök efter nya enheter på Bluetooth-enheten.
    Välj enheten: “Sweex AVSP5200”. Vid behov, bekräfta med PIN-koden: “0000”.
    Bluetooth-enheten kommer att bekräfta när parningen är slutförd.
    Om parningen är slutförd, är enheten i uppspelningsläge. Indikatorn lyser blått.
    8. NFC-logo
    NFC-indikator
    Aktivera NFC och Bluetooth på din smarttelefon.
    Dra din mobil över NFC-logon med minimal kontakt. Indikatorn tänds när parningen lyckas.
    9. AUX IN-uttag
    Använd AUX IN-uttaget och AUX-kabeln för att ansluta en ljudenhet. Indikatorn lyser grön.
    10. USB-port
    För att ladda enheten, använd USB-porten och USB-kabeln för att ansluta enheten till
    datorn eller till en 5V USB-adapter.
    Indikatorn lyser rött under laddningen. Indikatorn slocknar när enheten är fulladdad.
    Om batterinivån är låg (≤ 20%) blinkar indikatorn rött.
    11. Utdragbart handtag Använd det utdragbara handtaget för att placera enheten upprätt.
    12. Släpp-knapp
    (utdragbart handtag)
    Tryck på knappen för att släppa på det utdragbara handtaget.
    Säkerhet
    För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker
    när service behövs.
    Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle
    uppstå.
    Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda
    den igen.
    Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem
    som beskrivs i denna bruksanvisning.
    Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig
    ska den bytas ut omedelbart.
    Enheten är skyddad med IPX5. Se till att skyddet för AUX IN/USB är stängt. Sänk inte ned enheten
    i vatten.
    Rengöring och underhåll
    Varning!
    Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
    Rengör inte enhetens insida.
    Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
    Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
    Kuvaus Suomi
    Bluetooth-kovaääninen on laite äänen toistamiseksi Bluetooth-laitteista. Laite sopii sekä sisä- että ulkokäyttöön.
    1. Päällä/pois-painike
    Päällä/pois-merkkivalo
    Paina painiketta kolme sekuntia. Laite on valmius-tilassa.
    Merkkivalo vilkkuu vuorotellen sinisenä ja punaisena.
    Kytke laitteeseen virta painamalla jotain painiketta.
    Sammuta laite painamalla painiketta uudestaan. Merkkivalo sammuu.
    2. Äänenvoimakkuus +
    painike
    Paina painketta lisätäksesi äänenvoimakkuutta.
    3. Äänenvoimakkuus -
    painike
    Paina painketta pienentääksesi äänenvoimakkuutta.
    4. Toisto-/tauki-painike
    Hands-free-painike
    Aloita tai keskeytä äänentoisto painamalla painiketta.
    Jos tulee puhelu, vastaa puheluun painamalla painiketta.
    Lopeta puhelu painamalla painiketta uudelleen.
    5. Edellinen-painike Toista edellinen kappale painamalla painiketta.
    6. Seuraava-painike Toista seuraava kappale painamalla painiketta.
    7. Bluetooth-merkkivalo
    Kytke laite päälle.
    Aktivoi Bluetooth Bluetooth-laitteessasi.
    Etsi uusia laitteita Bluetooth-laitteella.
    Valitse laite: “Sweex AVSP5200”. Vahvista tarvittaessa PIN-koodilla: “0000“.
    Bluetooth-laite vahvistaa parinmuodostuksen sen tultua valmiiksi.
    Jos parinmuodostus on valmis, laite on toistotilassa. Merkkivalo palaa sinisenä.
    8. NFC-logo
    NFC-merkkivalo
    Ota käyttöön NFC ja Bluetooth älypuhelimessasi.
    Pyyhkäise äypuhelimessasi NFC-logoa alas minimaalisella kosketuksella.
    Merkkivalo syttyy, kun parinmuodostus onnistuu.
    9. AUX IN -liitäntä
    Käytä AUX IN -porttia ja AUX-kaapleia äänlaitteen liittämiseen. Merkkivalo palaa vihreä.
    10. USB-liitin
    Lataa laie käyttämällä USB-porttia ja USB-kaapelia laitteen liittämiseksi tietokoneeseen
    tai johonkin muuhun 5 V:n USB-sovittimeen.
    Merkkivalo palaa punaisena latauksen aikana. Merkkivalo sammuu, kun laite on täysin
    ladattu. Jos akku on lähes tyhjä (≤ 20%), merkkivalo vilkkuu punaisena.
    11. Sisäänvedettävä kahva Käytä sisäänvedettävää kahvaa laitteen asettamiseen pystyasentoon.
    12. Vapautinpainike
    (sisäänvedettävä kahva)
    Vapauta sisäänvedettävä kahva painamalla painiketta.
    Turvallisuus
    Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen
    huoltoa varten.
    Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
    Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
    Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin
    käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
    Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen,
    vaihda laite välittömästi.
    Laite on IPX5-suojattu. Varmista, että AUX IN/USB-suojus on suljettu. Älä upota laitetta veteen.
    Puhdistus ja huolto
    Varoitus!
    Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
    Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
    Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
    Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
    Περιγραφή Ελληνικά
    Το ηχείο Bluetooth είναι μια συσκευή για την αναπαραγωγή ήχου από συσκευές Bluetooth. Η συσκευή
    είναι κατάλληλη για χρήση σε εσωτερικό και εξωτερικό χώρο.
    1. Κουμπί on/o
    Ένδειξη on/o
    Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί για τρία δευτερόλεπτα. Η συσκευή βρίσκεται
    στη λειτουργία αναμονής.
    Η ένδειξη αναβοσβήνει μπλε και κόκκινη διαδοχικά.
    Πιέστε οποιοδήποτε κουμπί για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
    Πιέστε το κουμπί ξανά για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Η ένδειξη σβήνει.
    2. Κουμπί έντασης + Πιέστε το κουμπί για να αυξήσετε την ένταση.
    3. Κουμπί έντασης - Πιέστε το κουμπί για να μειώσετε την ένταση.
    4. Κουμπί Αναπαραγωγή/
    Παύση
    Κουμπί Hands-free
    Πιέστε το κουμπί για να εκκινήσετε ή σταματήσετε την αναπαραγωγή ήχου.
    Εάν υπάρχει εισερχόμενη κλήση, πιέστε το κουμπί για να απαντήσετε στην κλήση.
    Πιέστε το κουμπί εκ νέου για να σταματήσετε την κλήση.
    5. Κουμπί Προηγούμενο Πιέστε το κουμπί για να αναπαραγάγετε το προηγούμενο κομμάτι.
    6. Κουμπί Επόμενο Πιέστε το κουμπί για να αναπαραγάγετε το επόμενο κομμάτι.
    7. Ένδειξη Bluetooth
    Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
    Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή Bluetooth.
    Αναζητήστε νέες συσκευές στη συσκευή Bluetooth.
    Επιλέξτε τη συσκευή: “Sweex AVSP5200” Εάν απαιτείται, επιβεβαιώστε με το PIN: “0000”.
    Η συσκευή Bluetooth θα επιβεβαιώσει όταν ολοκληρωθεί η ζεύξη.
    Εάν η ζεύξη έχει ολοκληρωθεί, η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία αναπαραγωγής.
    Η ένδειξη ανάβει μπλε.
    8. Λογότυπο NFC
    Ένδειξη NFC
    Ενεργοποιήστε το NFC και το Bluetooth στο smartphone σας.
    Σαρώστε το smartphone σας προς τα κάτω στο λογότυπο NFC, ενώ γίνεται ελάχιστη επαφή.
    Η ένδειξη ανάβει όταν η ζεύξη είναι επιτυχής.
    9. Θύρα AUX IN
    Χρησιμοποιήστε την θύρα AUX IN και το καλώδιο AUX IN για να συνδέσετε μια συσκευή
    ήχου. Η ένδειξη ανάβει
    Πράσινο .
    10. Θύρα USB
    Για να φορτίσετε τη συσκευή χρησιμοποιήστε την θύρα USB και το καλώδιο USB για να
    συνδέσετε την συσκευή στον υπολογιστή ή σε οποιονδήποτε άλλο αντάπτορα 5V USB.
    Η ένδειξη ανάβει κόκκινη κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Η ένδειξη σβήνει όταν η
    συσκευή έχει φορτιστεί πλήρως. Εάν η μπαταρία είναι χαμηλή (≤ 20%), η ένδειξη θα
    αναβοσβήνει κόκκινη.
    11. Πτυσσόμενη λαβή Χρησιμοποιήστε την πτυσσόμενη λαβή για να τοποθετήσετε τη συσκευή όρθια.
    12. Κουμπί αποδέσμευσης
    (πτυσσόμενη λαβή)
    Πιέστε το κουμπί για να αποδεσμεύσετε την πτυσσόμενη λαβή.
    Ασφάλεια
    Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από
    εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
    Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
    Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
    Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη
    συσκευή για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
    Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή
    έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
    Η συσκευή έχει προστασία ΙΡΧ5. Εξασφαλίστε ότι το κάλυμμα AUX IN/USB είναι κλειστό. Μην
    βυθίζετε τη συσκευή σε νερό.
    Καθαρισμός και συντήρηση
    Προειδοποίηση!
    Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
    Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
    Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά,
    αντικαταστήστε την με μια νέα.
    Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
    AVSP5200-07
    Bluetooth speaker
    AUX IN
    USB
    CHARGE
    1
    12
    9
    10
    8 7 5 4 6 3 2
    11
Sweex AVSP5200-07

Behöver du hjälp?

Antal frågor: 0

Behöver du hjälp eller har du en fråga om Sweex AVSP5200-07? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Sweex AVSP5200-07 att svara på din fråga.

Se manualen för Sweex AVSP5200-07 helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 1 personer med ett genomsnitt på 6.6. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Svenska, Engelsk, Holländsk, Norska, Grekisk, Slovakien, Turkiska, Rumänska, Finska, Danska, Polska, Portugis, Italiensk, Spanska, Franska, Tyska, Ungerska. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Sweex AVSP5200-07? Ställ din fråga här

Sweex AVSP5200-07 – specifikationer

Allmänt
Varumärke Sweex
Modell AVSP5200-07
Produkt Högtalare
EAN 8717534021778
Språk Svenska, Engelsk, Holländsk, Norska, Grekisk, Slovakien, Turkiska, Rumänska, Finska, Danska, Polska, Portugis, Italiensk, Spanska, Franska, Tyska, Ungerska
Filtyp PDF
Prestanda
Produktens färg Svart
Material, hölje Plast
På / av-knapp
Audio
Uteffekt (RMS) 2
Förpackningens innehåll
Kabel inkluderad AUX
Övrigt
USB
Trådlösa anslutningar
Hörlursutgång
Fallfärg Svart
Höljefärg Svart
- 3, 5 mm
Anslutningar
Hörlursutgångar 1
Högtalare
Ljudutgångskanaler 2.0kanaler

Vanliga frågor

Nedan hittar du de vanligaste frågorna om Sweex AVSP5200-07 .

Är din fråga inte listad? Ställ din fråga här

Bruksanvisni.ng

Letar du efter en manual? Bruksanvisni.ng säkerställer att du hittar manualen som du letar efter på nolltid. Vår databas innehåller mer än 1 miljon PDF-manualer från över 10 000 märken. Varje dag lägger vi till de senaste manualerna så att du alltid hittar produkten du letar efter. Det är väldigt enkelt: ange bara märket och typen av produkt i sökrutan för att omedelbart semanualen du önskar online helt gratis.

Bruksanvisni.ng

© Copyright 2020 Bruksanvisni.ng. All Rights Reserved.

Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår hemsida. Om du fortsätter att använda den här webbplatsen kommer vi att anta att du godkänner detta.

Läs mer