Trisa 7397-70

Trisa 7397-70 bruksanvisning

(3)
  • CUT!! CUT!!
    CUT!!fold here!fold here!
    fold here!
    fold here!fold here!fold here!CUT!!
    CUT!!CUT!!
    CUT!! CUT!!
    Ausstecken
    Débrancher
    Scollegare
    Unplug
    Vor Erstgebrauch
    Avant la première utilisation
    Prima del primo impiego
    Before using the appliance tor the first time
    1
    Geräteübersicht
    Description de l’appareil
    Descrizione dell’apparecchio
    Appliance description
    Gebrauchen
    Utiliser
    Uso
    Use
    Vor dem Gebrauch
    Avant l’utilisation
    Prima dell’uso
    Before use
    Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch.
    Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an
    Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser
    Anleitung verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an
    FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.
    Deckel im Betrieb vorsichtig abnehmen - Verbrühungsgefahr.
    Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi. Conservez ce mode
    d’emploi pour vous y référer et joignez-le à l’appareil si une autre personne doit l’utiliser.
    Cet appareil ne peut être utilisé que pour l’usage décrit dans ce mode d’emploi. Veuillez
    vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l’appareil sur une prise
    sécurité FI (max. 30 mA).
    Soulever le couvercle avec précaution - Risque de brûlure.
    Leggete tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l’uso. Conservate con cura
    il presente manuale e trasmettetelo ad utenti seguenti. L’apparecchio deve solamente
    essere adoperato allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni. Osservate le
    direttive di sicurezza. Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30mA).
    Togliere il coperchio con attenzione durante il funzionamento: pericolo di ustione.
    Please read these instructions. Keep the instructions carefully and pass them on to further
    users. The appliance must only be used for the intended purpose according to these
    instructions. Observe the notes on safety regulations. Appliance is best operated
    using an RCD (max. 30 mA).
    Remove lid with care whilst in operation - danger of scalding yourself.
    1
    Zubehör
    Accessoires
    Accessori
    Accessories
    2
    Essuyer avec un chiffon humide et sécher
    Pulire con un panno umido e poi asciugarlo
    Can be wiped with a damp cloth, then dried
    Feucht abwischen, trocknen lassen
    3
    Refined/ protected by «ergonomic communication
    ®
    » - Ergocomprendere GmbH
    Unauthorized use/copying is liable to punishment.
    ©
    Art.-Nr. 7397
    Garantieschein - 2 Jahre Garantie
    Bulletin de garantie - 2 ans de garantie
    Garanzia - 2 anni di garanzia
    Guarantee - 2 years guarantee
    Käufer
    Acheteur
    Aquirente
    Customer
    Modell/Erzeugnis
    Modèle/produit
    Modello/prodotto
    Model/product
    Verkaufs-/Lieferdatum
    Date de vente/livraison
    Data di vendita/consegna
    Sales/delivery date
    Seriennummer
    Numéro de série
    Numero di serie
    Serial number
    Verkäuferfirma
    Firme
    Ditta
    Company
    Stempel
    Timbre
    Timbro
    Stamp
    Verkäufer
    Vendeur
    Venditore
    Sales assistant
    Eierkocher
    Cuoci-uova
    Egg boiler
    Cuiseur à œufs
    Trisa Electro AG
    Kantonsstrasse 121
    CH-6234 Triengen
    info@trisaelectro.ch
    +41 41 933 00 30
    CH
    Franz Holzbauer
    Service GmbH
    Unterhaus 33
    A-2851 Krumbach
    service@trisaelectro.at
    +43 (2647) 4304070
    AT
    HKS
    Satellitentechnik
    Vertriebs GmbH
    Graf von Stauffenbergstr. 8
    D-63150 Heusenstamm
    HKS-GmbH@T-online.de
    +49 (6104) 5920
    DE
    Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungmittel verwenden
    Essuyer avec un chiffon humide et sécher. Ne pas employer de solvants
    Pulire con un panno umido e poi asciugarlo. Non usare mai soluzioni contenti acidi
    Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents
    Zuerst Netzstecker ziehen
    Avant le nettoyage, retirer la fiche
    Prima di pulire estrarre la spina di corrente
    Remove the plug from the mains before cleaning
    !
    Reinigung
    Nettoyage
    Pulizia
    Cleaning
    Zusammenbau
    Assemblage
    Assemblaggio
    Assembly
    Dampferzeuger
    Compartiment vapeur
    Erogatore di vapore
    Steam generator
    Laver à l'eau chaude avant de bien sécher
    Lavare con acqua calda, poi asciugare
    Wash with hot dishwater, then dry
    Mit heissem Spülwasser waschen, nachtrocknen
    Laver à l'eau chaude avant de bien sécher
    Kontrollleuchte
    Témoin lumineux
    Spia di controllo
    Indicator light
    Deckel
    Couvercle
    Coperchio
    Lid
    Handgriff
    Poignée
    Impugnatura
    Handle
    Eierhalter
    Porte-oeufs
    Portauova
    Egg holder
    Kabelaufwicklung
    Avvolgicavo
    Cable coil
    Enroulement du câble
    Sockel mit Dampferzeuger
    Base con erogatore di vapore
    Base with steam generator
    Socle avec compartiment vapeur
    Eierpiker
    Aiguille pour piquer
    Ago per infilzare
    Egg needle
    Messbecher
    Gobelet
    Misurino
    Measuring beaker
    Dampföffnung
    Ouverture de vapeur
    Apertura per il vapore
    Steam vent
    Cleaning
    Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungmittel verwenden
    Essuyer avec un chiffon humide et sécher. Ne pas employer de solvants
    Pulire con un panno umido e poi asciugarlo. Non usare mai soluzioni contenti acidi
    Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents
    Laver à l'eau chaude avant de bien sécher. Ne pas mettre au lave-vaisselle!
    Lavare con acqua calda, poi asciugare. Non lavare in lavastoviglie!
    Wash with hot dishwater, then dry. Do not put into the dishwasher!
    Mit heissem Spülwasser waschen, nachtrocknen. Nicht spülmaschinenfest!
    Entkalken
    Détartrage
    Decalcificare
    Descaling
    Dampferzeuger
    Compartiment vapeur
    Erogatore del vapore
    Steam generator
    Einige Minuten mit Essig bedecken, dann mit Wasser spülen
    Couvrir de vinaigre et laisser agir quelques minutes, puis
    rincer à l'eau claire
    Lasciare alcuni minuti immersa nell'aceto, quindi sciacquare
    con acqua
    Cover with vinegar for several minutes, then rinse with water
    hart
    hard
    dure
    dur
    weich
    soft
    tenere
    molle
    Wasser einfüllen
    Remplir de l'eau
    Riempire l'acqua
    Fill water
    !
    Gerät nie ohne Wasser einschalten, Dampferzeuger nicht überfüllen
    Non accendere mai l’apparecchio senza l’acqua, né riempire troppo l’apparecchio
    Ne jamais mettre l'appareil en marche sans eau, ne pas dépasser le niveau d'eau
    dans le compartiment vapeur
    Never switch on appliance without water, do not overfill steam generator
    Vorbereiten
    Préparer
    Preparazione
    Preparation
    Zubereiten
    Préparer
    Preparazione
    Preparation
    Warten bis…
    Wait until…
    Attendere fino al…
    Attendre jusqu'au...
    Geniessen!
    Enjoy!
    Gustare!
    Savourer !
    Eier warmhalten im Gerät
    Keeping eggs warm in appliance
    Tenere in caldo le uova nell'apparecchio
    Garder les œufs au chaud dans l'appareil
    Haltbarkeit: ~ 2 Tage, im Kühlschrank 1 Woche
    Da consumarsi entro: ~ 2 giorni, in frigorifero 1 settimana
    A consommer : ~ 2 jours, au réfrigérateur 1 semaine
    Vor erneutem Eier kochen Gerät 5 Min. abkühlen lassen
    Allow appliance to cool for 5 min. before boiling more eggs
    Prima di far cuocere altre uova, lasciare raffreddare 5 min.
    Laisser refroidir l'appareil pendant 5 min. avant de recuire des œufs
    Beep
    !
    Eier oben anstechen
    Forare le uova in alto
    Piquer les
    œ
    ufs en haut
    Pierce eggs at top
    Wassermenge nach eigenem Bedarf/ Eigrösse varieren
    Variare la quantità di acqua in base al bisogno/alla grandezza dell'uovo
    Varier la quantité d’eau selon les besoins/le calibre des œufs
    Vary amount of water as required/egg size
    Use within: ~ 2 days, can be kept one week in fridge
    oder -
    ou -
    o - or
    Das Gerät wird heiss, es entsteht Dampf - Verbrennungsgefahr
    Appliance becomes hot, with steam issuing - otherwise you may burn yourself
    L’apparecchio diventa caldo e viene prodotto vapore: pericolo di ustione
    L'appareil chauffe et produit de la vapeur - Risque de brûlure
    Heisses Gerät nur am Handgriff anfassen
    Hold hot appliance only by the handle
    Prendere l'apparecchio caldo soltanto dal manico
    Lorsque l’appareil est chaud, le manipuler uniquement à l’aide de la poignée
    !
    Gerät ist heiss. Vor dem Wegräumen auskühlen lassen
    L’appareil est chaud. Avant le rangement laisser refroidir
    The appliance is hot. Let it stay to cool out, before remove
    L’apparecchio è caldo. Prima di rimuoverlo, lasciare raffreddare
    Ein-/ Ausschalter
    Interrupteur ON / OFF
    Interruttore ON / OFF
    ON / OFF switch
    Art.-Nr. 7397
    1
    2
    3
    mittel
    medium
    medio
    moyen
    1
    2
    3
    1
    2
    3
    Zuerst Netzstecker ziehen
    Avant le nettoyage, retirer la fiche
    Prima di pulire estrarre la spina di corrente
    Remove the plug from the mains before cleaning
    !
    Tenere in caldo le uova nell'apparecchio
    Garder les œufs au chaud dans l'appareil
    Warten bis…
    Wait until…
    Attendere fino al…
    Attendre jusqu'au...
    Appliance becomes hot, with steam issuing - otherwise you may burn yourself
    L’apparecchio diventa caldo e viene prodotto vapore: pericolo di ustione
    L'appareil chauffe et produit de la vapeur - Risque de brûlure
    Heisses Gerät nur am Handgriff anfassen
    Lorsque l’appareil est chaud, le manipuler uniquement à l’aide de la poignée
    Anzahl Eier
    Nombre d'œufs
    Quantità di uova
    Number of eggs
    2
    3
    4
Trisa 7397-70

Behöver du hjälp?

Antal frågor: 0

Behöver du hjälp eller har du en fråga om Trisa 7397-70? Ställ din fråga här. Lämna en tydlig och omfattande beskrivning av ditt problem och din fråga. Ju mer information du anger desto enklare blir det för andra ägare av Trisa 7397-70 att svara på din fråga.

Se manualen för Trisa 7397-70 helt gratis här nedan. Den här manualen tillhör kategorin och har betygsatts av 3 personer med ett genomsnitt på 8.1. Den här manualen är tillgänglig på följande språk: Engelsk, Tyska, Franska, Italiensk. Behöver du hjälp eller har du en fråga om Trisa 7397-70? Ställ din fråga här

Trisa 7397-70 – specifikationer

Allmänt
Varumärke Trisa
Modell 7397-70
Produkt Ägg kokare
EAN 7610196073486
Språk Engelsk, Tyska, Franska, Italiensk
Filtyp PDF
Tekniska data
Produktens färg Vit
Ägg-kapacitet 3ägg
Tjuvjakts-funktion
Ägg-konsistens Hard, Medium, Soft
Automatisk avstängning
Upplyst strömbrytare
Klar larm

Bruksanvisni.ng

Letar du efter en manual? Bruksanvisni.ng säkerställer att du hittar manualen som du letar efter på nolltid. Vår databas innehåller mer än 1 miljon PDF-manualer från över 10 000 märken. Varje dag lägger vi till de senaste manualerna så att du alltid hittar produkten du letar efter. Det är väldigt enkelt: ange bara märket och typen av produkt i sökrutan för att omedelbart semanualen du önskar online helt gratis.

Bruksanvisni.ng

© Copyright 2020 Bruksanvisni.ng. All Rights Reserved.

Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår hemsida. Om du fortsätter att använda den här webbplatsen kommer vi att anta att du godkänner detta.

Läs mer